Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D
Machtiging tot beperkt verblijf
Machtiging tot verblijf van beperkte tijd
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Psychogene dysmenorroe
Psychogene pruritus
Psychogene torticollis
Tandenknarsen
Toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd

Traduction de «beperkte tijd vanuit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machtiging tot beperkt verblijf | machtiging tot verblijf van beperkte tijd | toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd

autorisation de séjour à durée déterminée


Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de ...[+++]


bepaald wintertype,nl.:verschillende slechte weerstoestanden met in tijd beperkte invloed op het verkeer:sneeuw | D [Abbr.]

D [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit algeheel verbod kan enkel worden opgelegd voor een beperkte tijd vanuit het oogpunt van de veiligheid en gezondheid van de personen op zee of in het kader van de activering van de noodplannen op zee of land.

Toutefois, cette interdiction doit être limitée dans le temps et ne peut être imposée que pour des raisons de sécurité ou de santé des personnes en mer ou dans le cadre de l'activation de plans d'urgence en mer ou sur terre.


Het relocatiemechanisme is een in de tijd beperkt systeem dat ontstaan is vanuit het idee om te komen tot een meer evenwichtige spreiding van asielzoekers binnen de Europese Unie.

Ce mécanisme de relocalisation est un système limité dans le temps qui a vu le jour à partir de l'idée de parvenir à une répartition plus équilibrée des demandeurs d'asile au sein de l'Union Européenne.


Het vanggewas moet tijdig ingezaaid worden en moet geruime tijd op het perceel aanwezig zijn; 4° de toegelaten bemesting in kg N uit dierlijke mest en in kg werkzame N wordt beperkt tot 90 % van de hoeveelheid die mag opgebracht worden met toepassing van dit decreet en de van toepassing zijnde beheerovereenkomsten die de hoeveelheid meststoffen die op een perceel mogen opgebracht worden verminderen; 5° elk vervoer van dierlijke mest of andere meststoffen vanuit een tot h ...[+++]

La culture piège doit être ensemencée à temps et doit couvrir la parcelle pendant une période suffisamment longue ; 4° la fertilisation admise, exprimée en kg de N en provenance d'effluents d'élevage et en kg de N actif, est limitée à 90 % de la quantité qui peut être épandue en application du présent décret et des contrats de gestion pertinents stipulant une réduction de la quantité d'engrais qui peut être épandue sur une parcelle ; 5° toute transportation d'effluents d'élevage ou d'autres engrais à partir d'une exploitation appartenant à l'entreprise ou vers une exploitation appartenant à l'entreprise, qui a lieu en application de l'article 49, § 1, 3°, b), c), d), e), f) ou g) doit être notifiée auprès de la " Mestbank" , ...[+++]


Vanuit dit oogpunt heeft hij dan ook onderhandeld over een beperkte deelname van de politie in de patrouilles (25 %) waardoor de politie 75 % van haar tijd kan besteden aan het plaatselijke werk in de wijken.

C'est dans cette optique qu'il a négocié une prise de participation réduite de la police dans les patrouilles, c'est-à-dire 25 %, ce qui laisse à la police 75 % du temps pour le travail de proximité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanuit dit oogpunt heeft hij dan ook onderhandeld over een beperkte deelname van de politie in de patrouilles (25 %) waardoor de politie 75 % van haar tijd kan besteden aan het plaatselijke werk in de wijken.

C'est dans cette optique qu'il a négocié une prise de participation réduite de la police dans les patrouilles, c'est-à-dire 25 %, ce qui laisse à la police 75 % du temps pour le travail de proximité.


Onder voorbehoud van een meer diepgaand onderzoek over de kwestie en de bepaling van een formele positie, dient in overweging worden genomen dat het belangrijk is om te vermijden dat het debat wordt uitgebreid naar andere praktijken of producten. De kwestie dient strikt beperkt te worden gehouden tot het enig gebruik van het kauwen van het cocablad in Bolivia, met andere woorden, vanuit een juridisch standpunt gezien, tot het vraagstuk over de beperking in de tijd van de mo ...[+++]

- il importe d’éviter que le débat ne soit étendu à d’autres pratiques ou produits et donc de le circonscrire strictement à la seule pratique de la mastication de la feuille de coca en Bolivie, c'est-à-dire, sous l’angle juridique, à la seule question de la limitation dans le temps de la possibilité d’autorisation temporaire.


Bestaande voorraden blusschuim die PFOS bevatten, moeten evenwel worden geïdentificeerd en mogen nog slechts gedurende een beperkte tijd worden gebruikt om mogelijke verdere emissie vanuit deze producten te voorkomen.

Cependant, les stocks existants de mousses anti-incendie comprenant des SPFO devraient être recensés et la poursuite de l'utilisation de ces produits ne devrait être autorisée que pour une durée limitée afin d'empêcher de nouvelles émissions résultant éventuellement de l'utilisation de ces produits.


Bestaande voorraden blusschuim die PFOS bevatten, moeten evenwel worden geïdentificeerd en mogen nog slechts gedurende een beperkte tijd worden gebruikt om mogelijke verdere emissie vanuit deze producten te voorkomen.

Cependant, les stocks existants de mousses anti-incendie comprenant des SPFO devraient être recensés et la poursuite de l'utilisation de ces produits ne devrait être autorisée que pour une durée limitée afin d'empêcher de nouvelles émissions résultant éventuellement de l'utilisation de ces produits.


alle door hen dienstig geachte maatregelen te treffen om te waarborgen dat een leerkracht of opleider die gedurende beperkte tijd mobiel is en die onder het belastingsstelsel van de ene lidstaat en onder het socialezekerheidsstelsel van een andere lidstaat valt een even gunstige behandeling krijgt als wanneer hij, vanuit het oogpunt van de sociale bijdragen en de te betalen belastingen, afhankelijk zou zijn van het fiscale en sociale stelsel van één enkele lidstaat ;

de prendre toutes les mesures qu'ils jugent appropriées pour assurer que les enseignants ou les formateurs en mobilité de durée limitée dans un autre État membre, dépendant du système d'imposition d'un État membre et du système de protection sociale d'un autre État membre, soient traités de manière aussi favorable que s'ils dépendaient du régime fiscal et social d'un seul État membre, du point de vue des cotisations de sécurité sociale et des prélèvements fiscaux ;


Vanuit die context kan SP.A-SPIRIT instemmen met de in de tijd beperkte machtiging.

Dans ce contexte, le SP.A-SPIRIT accepte des pouvoirs spéciaux limités dans le temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkte tijd vanuit' ->

Date index: 2025-09-16
w