Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperken
Cirkeldiagram met uitgenomen sectoren
Classificatie van institutionele sectoren
De aansprakelijkheid beperken
De belastingvrijstelling beperken
De vrijstelling beperken
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Schijfgrafiek met losse sectoren
Vrachten beperken om schade te voorkomen

Vertaling van "beperken in sectoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cirkeldiagram met uitgenomen sectoren | schijfgrafiek met losse sectoren

diagramme à secteurs éclatés | graphique à secteurs éclatés


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

limiter les charges pour éviter les dommages


de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken

réduire la limite de la franchise | réduire la limite en valeur


Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren

Société nationale pour la Restructuration des Secteurs nationaux




de aansprakelijkheid beperken

limiter la responsabilité


classificatie van institutionele sectoren

nomenclature des secteurs institutionnels


op de hoogte blijven van vernieuwingen in verschillende zakelijke sectoren

se tenir au courant d'innovations dans divers secteurs économiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor energie-intensieve sectoren (zoals de chemiesector of de ijzer- en staalsector) is de situatie complexer, omdat deze sectoren geconfronteerd worden met zowel uitdagingen als kansen die voortvloeien uit de noodzaak om hun emissies te beperken en nieuwe sectoren en goederen te ontwikkelen.

Pour les industries qui sont de grosses consommatrices d’énergie (comme l’industrie chimique ou la sidérurgie), la situation est plus complexe, tout autant problématique que prometteuse, car elles doivent réduire leurs émissions, mais voient apparaître de nouveaux secteurs et biens.


Elke dag weer ondervinden bepaalde groepen de negatieve effecten van concurrentie, met name het midden- en kleinbedrijf (mkb) en consumenten: de agressieve manier waarop grote retailers onderhandelen en daarmee kleinere bedrijven buitenspel zetten en de keuze van de consument beperken; de vage regels die ten grondslag liggen aan de prijsstelling, bijvoorbeeld op het gebied van energie en brandstoffen, en waarvan bedrijven en consumenten de gevolgen ondervinden; de dumpingpraktijken die met name in de sectoren distributie en vervoer ...[+++]

Tous les jours, on peut observer que la concurrence a des effets négatifs pour certaines catégories, en particulier les PME et les consommateurs: pratiques de négociation des grands groupes de distribution, qui détruisent les entreprises plus petites du fait de leur âpreté quand ils traitent avec elles, et qui limitent les choix des consommateurs, schémas de formation des prix qui pèchent par manque de clarté, par exemple en ce qui concerne l’énergie et les combustibles, au détriment des entreprises et des consommateurs, ou encore pratiques de dumping que l’on continue à constater, tout particulièrement dans le secteur de la distribution ...[+++]


2. U heeft ook aangekondigd dat er een dialoog met alle sectoren zal worden opgestart om acties uit te werken die de impact op de biodiversiteit moeten beperken en het behoud van biodiversiteit moeten bevorderen.

2. Vous annoncez également qu'un dialogue avec l'ensemble des secteurs visant à mettre en place des actions qui réduisent les impacts sur la biodiversité, ainsi que des actions qui favorisent la conservation de la biodiversité va être initié.


merkt op dat rapportageverplichtingen op energiegebied als onderdeel van een kader essentieel zijn om de voortgang en de uitvoering van de bestaande wetgeving inzake energie-efficiëntie te beoordelen; betreurt evenwel de buitensporige rapportageverplichtingen die ook door overijverige lidstaten aan ondernemingen, consumenten en overheidsdiensten worden opgelegd en die de mogelijkheden voor groei en innovatie beperken; onderstreept dat de rapportageverplichtingen waar mogelijk moeten worden vereenvoudigd om de administratieve lasten ...[+++]

fait observer que les obligations de déclaration font partie d'un cadre et sont essentielles pour évaluer le progrès et la mise en œuvre de la législation actuelle de l'Union en matière d'efficacité énergétique; regrette néanmoins les obligations de déclaration excessives imposées, notamment par une surrèglementation des États membres, aux entreprises, aux producteurs d'énergie, aux consommateurs et aux administrations publiques dans le domaine de l'énergie, qui limitent le potentiel de croissance et d'innovation; souligne que les obligations en matière d’information doivent, dans la mesure du possible, être simplifié afin de réduire la charg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België ondersteunt dan ook het voorstel van de Commissie tot herziening van de detacheringsrichtlijn maar vraagt om de detacheringsduur verder te beperken, met verlengingsmogelijkheid voor sectoren die minder fraudegevoelig zijn.

La Belgique soutient donc la proposition de la Commission de réviser la directive sur le détachement des travailleurs, mais demande d'encore limiter la durée de détachement, avec une possibilité de prolongation pour les secteurs moins sensibles à la fraude.


De EU wordt in bepaalde sectoren al geconfronteerd met structurele tekorten aan vaardigheden en met discrepanties tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden die de groei, productiviteit en innovatie (bijv. in de gezondheidszorg, ICT en het ingenieurswezen) kunnen beperken en daardoor het economische herstel van Europa kunnen vertragen en het concurrentievermogen van de Unie kunnen beperken.

L’UE est déjà confrontée à une pénurie et une asymétrie des compétences de manière structurelle dans certains secteurs, susceptibles de freiner la croissance, la productivité et l’innovation (par exemple les soins de santé, les TIC et l’ingénierie), et de ralentir ainsi la poursuite de la reprise économique de l’Europe en limitant sa compétitivité.


De algemene doelstelling van de AGID beoogt "de economische verliezen en het milieueffect van afval te beperken door bij te dragen aan de ontwikkeling van een beter geïntegreerd beheer van huishoudelijk en speciale afval", en de specifieke doelstelling streeft ernaar om "bij te dragen aan de ontwikkeling van sectoren voor de valorisatie van huishoudelijk afval alsmede het voorkomen van afval bij de bron".

L'objectif général de l'AGID est de "réduire les pertes économiques et l'impact environnemental des déchets en contribuant au développement d'une meilleure gestion intégrée des déchets ménagers et spéciaux", et dont il résulte un objectif spécifique de "viser à contribuer au développement de filières de valorisation des déchets ménagers et spéciaux ainsi qu'à la prévention de la production de déchets à la source".


Zo pleit ik er al langer voor om de detacheringsperiode voor fraudegevoelige sectoren zoals de bouwsector te beperken tot zes maanden en de sociale zekerheidsbijdragen hier te innen en door te storten aan het herkomstland.

À titre d'exemple, je préconise depuis longtemps, pour les secteurs sensibles à la fraude comme le secteur de la construction, de limiter la période de détachement à six mois et de percevoir ici les cotisations sociales et de les reverser au pays d'origine.


Omdat niet alleen de wetgeving continu wijzigt en men in sommige sectoren na drie jaar achter de feiten aanholt (bijvoorbeeld in het geval van de biolandbouw), omdat sommige investeringen moeilijk te plannen zijn, gaan er vragen op om de periode voor controles te beperken tot één jaar.

La législation évoluant en permanence et des technologies s'avérant obsolètes après trois ans dans certains secteurs (ex. en agriculture biologique), certains investissements étant difficiles à planifier, des voix s'élèvent pour demander de limiter la période des contrôles à un an.


De toenemende problemen waarmee vele industriële activiteiten te kampen hebben, lijken zich niet langer te beperken tot traditionele, arbeidsintensieve sectoren, maar zich nu ook uit te breiden tot intermediaire sectoren — de traditionele bolwerken van de Europese industrie — en zelfs tot een aantal sectoren van de geavanceerde technologie.

Les difficultés croissantes que rencontrent les activités industrielles ne semblent plus se limiter aux secteurs traditionnels à forte intensité de main d'œuvre, mais commencent à se manifester dans des secteurs intermédiaires — qui constituent les points forts actuels de l'industrie européenne — et même dans certains secteurs de haute technologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperken in sectoren' ->

Date index: 2025-05-11
w