Deze verordeningen nemen de bepalingen waarover de Commissie en derde landen eerder hebben onderhandeld echter bijna letterlijk over, waardoor de manoeuvreerruimte van het Parlement op het gebied van inhoudswijzigingen van de clausules zeer beperkt is.
Néanmoins, ces règlements reprennent de manière quasi littérale les dispositions négociées auparavant par la Commission avec les pays tiers, c'est pourquoi la marge de manœuvre du Parlement au moment de modifier le contenu des dispositions est très limitée.