Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaling volgens Arnd
Bepaling volgens Devarda
Bepaling volgens Ulsch

Traduction de «bepaling invoeren volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom wil dit amendement een bepaling invoeren volgens welke de commissarissen die voor een termijn van drie jaar benoemd zijn, die termijn maximum eenmaal en onmiddellijk aansluitend bij hun eerste termijn kunnen verlengen bij de gecontroleerde vennootschap.

À cette fin, le présent amendement vise à prévoir que les commissaires nommés pour un terme de trois ans ne puissent renouveler celui-ci au maximum une fois consécutivement au sein de la société contrôlée.


Het amendement wil een bepaling invoeren volgens welke men na het uitblijven van een beslissing binnen achttien maanden na het indienen van het bezwaarschrift, moet vaststellen dat de onderhandelingen tussen de partijen mislukt zijn en dat er geen oplossing via een transactie tot stand kan komen.

L'amendement a pour objet de prévoir qu'en cas d'absence de décision dans les 18 mois de l'introduction de la réclamation il y a lieu de constater l'échec des négociations intervenues entre les parties et l'impossibilité de parvenir à une solution transactionnelle.


Het amendement wil een bepaling invoeren volgens welke men na het uitblijven van een beslissing binnen achttien maanden na het indienen van het bezwaarschrift, moet vaststellen dat de onderhandelingen tussen de partijen mislukt zijn en dat er geen oplossing via een transactie tot stand kan komen.

L'amendement a pour objet de prévoir qu'en cas d'absence de décision dans les 18 mois de l'introduction de la réclamation il y a lieu de constater l'échec des négociations intervenues entre les parties et l'impossibilité de parvenir à une solution transactionnelle.


Daarom wil dit amendement een bepaling invoeren volgens welke de commissarissen die voor een termijn van drie jaar benoemd zijn, die termijn maximum eenmaal en onmiddellijk aansluitend bij hun eerste termijn kunnen verlengen bij de gecontroleerde vennootschap.

À cette fin, le présent amendement vise à prévoir que les commissaires nommés pour un terme de trois ans ne puissent renouveler celui-ci au maximum une fois consécutivement au sein de la société contrôlée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men zou dan ook een bepaling moeten invoeren volgens welke geen enkele vennootschap, noch zelf noch via gebonden ondernemingen, een bepaald bedrag van het kapitaal kan bezitten.

Il faudrait dès lors que l'on puisse arriver à prévoir qu'aucune société ne pourra détenir directement, ou par le biais de sociétés liées, un montant déterminé du capital.


De in het geding zijnde bepaling zou volgens hem het evenwicht tussen de vereisten van het algemeen belang en het fundamentele recht op eigendom van het individu verstoren, vermits zij, naast het opleggen van een nutriëntenhalte, voor bepaalde bedrijven nog een omvormingsverbod zou invoeren dat geen enkele relevantie voor de bescherming van het leefmilieu zou hebben.

La disposition en cause romprait, selon lui, l'équilibre entre les exigences de l'intérêt général et le droit fondamental au respect des biens de l'individu puisque, outre l'imposition d'un quota de nutriments, elle instaurerait, pour certaines entreprises, une interdiction de reconversion qui ne serait aucunement pertinente pour la protection de l'environnement.


Volgens de verzoekende partijen zou de bestreden bepaling een bijkomende hinderpaal invoeren voor de recyclage van afvalstoffen die niet aan de in de bestreden bepaling gestelde voorwaarden voldoen.

Selon les parties requérantes, la disposition attaquée instaurerait un obstacle supplémentaire au recyclage de déchets qui ne remplissent pas les conditions de la disposition attaquée.


Volgens de verzoekende partijen zou de bestreden bepaling het fiscale wettigheidsbeginsel schenden, in zoverre zij van toepassing zou zijn op afvalstoffen die hoofdzakelijk worden ingezet om primaire grondstoffen in het productieproces te vervangen, zodat zij impliciet een milieuheffing van 7 euro per ton zou invoeren voor het inzetten van « vervangingsgrondstoffen » die niet aan de in de bestreden bepaling gestelde voorwaarden voldoen, zonder dat daarvoor een decretale gr ...[+++]

Selon les parties requérantes, la disposition attaquée violerait le principe de légalité en matière fiscale dans la mesure où elle s'appliquerait à des déchets qui sont principalement utilisés pour remplacer des matières premières primaires dans le processus de production, de sorte qu'elle instaurerait implicitement une taxe d'environnement de 7 euros par tonne pour l'utilisation de « matières premières de substitution » qui ne répondent pas aux conditions fixées par la disposition attaquée, sans qu'existe un fondement décrétal pour ce faire.


- een eerste onverantwoord verschil in behandeling zou invoeren onder leerlingen die Nederlands spreken, naargelang een van hun ouders al dan niet in staat is, volgens de in de bestreden bepaling vastgestelde regeling aan te tonen dat het Nederlands in het gezin wordt gebruikt, waarbij alleen diegenen die zich in de eerste situatie bevinden de bij die bepaling ingevoerde voorrang kunnen genieten, waarbij zij die overigens kunnen verliezen wanneer de ouder die aan de voorwa ...[+++]

- une première différence de traitement injustifiée entre élèves parlant le néerlandais suivant que l'un de leurs parents est en mesure ou non de démontrer, selon les modalités prévues par la disposition attaquée, que le néerlandais est utilisé dans le milieu familial, seuls ceux se trouvant dans la première situation pouvant bénéficier de la priorité instaurée par cette disposition, tout en pouvant, par ailleurs, la perdre si celui des parents répondant aux conditions du décret venait à décéder ou à quitter l'autre parent;


Volgens de Ministerraad blijkt uit de prejudiciële vraag niet welk onderscheid de in het geding zijnde bepaling zou invoeren en ten aanzien van welke categorieën van personen die bepaling een verschil in behandeling zou doen ontstaan.

Selon le Conseil des ministres, la question préjudicielle ne fait pas apparaître quelle distinction la disposition litigieuse établirait, ni à l'égard de quelles catégories de personnes cette disposition créerait une différence de traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling invoeren volgens' ->

Date index: 2021-01-26
w