Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalen dan wel onze fundamentele " (Nederlands → Frans) :

In dat geval moeten we ons afvragen of het de techniek is die onze wetgeving moet bepalen dan wel onze fundamentele vrijheden en burgerrechten.

Et bien, si c’est le cas, nous devons nous demander si notre législation doit être déterminée par la technologie ou par nos libertés fondamentales et nos droits civils.


In dat geval moeten we ons afvragen of het de techniek is die onze wetgeving moet bepalen dan wel onze fundamentele vrijheden en burgerrechten.

Et bien, si c’est le cas, nous devons nous demander si notre législation doit être déterminée par la technologie ou par nos libertés fondamentales et nos droits civils.


Net zoals de International Transplant Society (2) zijn wij van oordeel dat we als wetgever wel het fundamentele principe in onze wetgeving kunnen schrijven, dat organen steeds uit vrije wil afgegeven moeten worden en dit zonder dat er druk op de donor uitgeoefend wordt.

À l'instar de l'International Transplant Society (2) , nous estimons que ce que nous pouvons faire, en revanche, en tant que législateur, c'est inscrire dans notre législation le principe fondamental selon lequel la cession d'organes doit toujours être librement consentie et qu'aucune pression ne peut être exercée à cet effet sur le donneur.


Net zoals de International Transplant Society (2) zijn wij van oordeel dat we als wetgever wel het fundamentele principe in onze wetgeving kunnen schrijven, dat organen steeds uit vrije wil afgegeven moeten worden en dit zonder dat druk op de donor uitgeoefend wordt.

À l'instar de l'International Transplant Society (2) , nous estimons que ce que nous pouvons faire, en revanche, en tant que législateur, c'est inscrire dans notre législation le principe fondamental selon lequel la cession d'organes doit toujours être librement consentie et qu'aucune pression ne peut être exercée à cet effet sur le donneur.


Het strafrecht is een belangrijke normatieve bron voor het bepalen en het beschermen van de fundamentele waarden waarop onze maatschappij gegrondvest is.

Le droit pénal est une source normative essentielle qui permet de définir et de protéger les valeurs fondamentales qui sous-tendent notre société.


Het strafrecht is een belangrijke normatieve bron voor het bepalen en het beschermen van de fundamentele waarden waarop onze maatschappij gegrondvest is.

Le droit pénal est une source normative essentielle qui permet de définir et de protéger les valeurs fondamentales qui sous-tendent notre société.


We moeten de verzekering van de Hongaarse regering dat de wet gewijzigd zal worden een follow-up geven en nagaan of die wijzigingen wel voldoende ver gaan om de bedreiging die deze wet voor onze fundamentele rechten en waarden inhoudt weg te nemen.

Les réponses du gouvernement hongrois qui approuvent la modification de cette loi doivent être supervisées afin de garantir que les changements mis en œuvre seront suffisamment amples pour empêcher que nos valeurs et nos droits fondamentaux ne soient menacés.


Mijnheer de Voorzitter, onze fundamentele doelstelling is de komende periode door te komen, en wel op zo’n manier dat de Europese Unie het vertrouwen van beide partijen kan blijven genieten en een actieve bijdrage kan leveren aan de vrede, zodra er betere omstandigheden zijn voor vredesonderhandelingen. Het zal een periode van onzekerheid blijven, maar ik hoop dat dat tijdstip snel zal aanbreken.

Notre objectif principal, Monsieur le Président, est de traverser cette période qui s’ouvre devant nous, qui sera encore marquée par une certaine incertitude, de telle façon que, lorsque les perspectives d’une paix négociée seront meilleures - le plus rapidement possible, je l’espère - l’Union européenne pourra continuer de compter sur la confiance des deux parties et pourra apporter une contribution active à la paix au moment venu.


- (SV) Wat onze fundamentele waardering betreft kan men in dit geval wel zeggen dat men geen respect heeft betoond voor de rechten die zouden moeten gelden in de hele Unie.

- (SV) En ce qui concerne nos valeurs fondamentales, il faut dire que l'on n'a pas respecté, dans le cas précis, les droits qui devraient être reconnus sur l'ensemble du territoire de l'Union.


De analyse die het Hof maakte van de arresten en vooral van de belangrijkste arresten van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, is zeer leerrijk voor de wetgever. Ze stelt ons in staat het evenwichtspunt tussen het fundamentele recht op veiligheid, enerzijds en het recht op de bescherming van het privé-leven en meer algemeen het recht op bescherming van onze individuele vrijheden, anderzijds, nauwkeuriger te bepalen.

L'analyse qu'elle a réalisée sur les arrêts et, notamment, sur les arrêts les plus significatifs en la matière de la Cour européenne des droits de l'homme, est très éclairante pour le législateur et permet de mieux situer le point d'équilibre entre, d'une part, le droit fondamental à la sécurité et, d'autre part, le droit à la protection de la vie privée et, plus généralement, le droit à la protection de nos libertés individuelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen dan wel onze fundamentele' ->

Date index: 2024-09-01
w