Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde reglementaire garanties werden ingesteld » (Néerlandais → Français) :

Meer bepaald zou er onder meer werk worden gemaakt tot de verdere ontwikkeling van passenger name record (PNR) om de identiteit van passagiers te controleren in vliegtuigen en TGV's. 1. Welke maatregelen op wetgevend of reglementair vlak werden reeds in dat verband genomen, wat behelzen deze en hoe ver staat het met de ontwikkeling van PNR?

Le gouvernement entendait plus particulièrement développer le système d'enregistrement des données des dossiers passagers (PNR) destiné à contrôler l'identité des passagers présents à bord des avions et des TGV. 1. Quelles sont les mesures déjà prises en la matière sur les plans législatif ou réglementaire, quelle en est la portée et quel est l'état d'avancement du développement du système d'enregistrement des données des dossiers passagers?


1. Kunt u de Waalse parketten vragen naar het aantal milieuprocedures die door de bevoegde diensten van het Waals Gewest werden ingesteld, meer bepaald: - het aantal aanvankelijke processen-verbaal; - het aantal navolgende processen-verbaal; - het aantal bewarende beslagen; - het aantal door de parketten gevraagde bijkomende onderzoeksdaden; - de dossiers waarvoor een gerechtelijk onderzoek werd gevorderd; - de terbeschikkingstellingen van het parket (Salduz 3 en 4)?

1. Dès lors, pourriez-vous questionner les différents parquets wallons aux fins d'obtenir le nombre de procédures ouvertes en matière environnementale par les services compétents de la Région wallonne soit : - le nombre de procès-verbaux initiaux; - le nombre de procès-verbaux subséquents; - le nombre de saisies conservatoires; - le nombre de devoirs complémentaires sollicités par les parquets; - les dossiers mis à l'instruction; - les mises à disposition du parquet (Salduz 3 et 4)?


Beroepen bij het Hof, strekkende tot vernietiging zoals bedoeld in artikel 3, § 1, en artikel 4 van de bijzondere wet op het Arbitragehof van 6 januari 1989, zijn niet meer ontvankelijk indien zij niet binnen de bepaalde termijn werden ingesteld.

Les recours en annulation auprès de la Cour d'arbitrage, prévus à l'article 3, § 1 , et à l'article 4 de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage du 6 janvier 1989 ne sont plus recevables, n'ayant pas été introduit dans les délais prévus.


Wat de taken voor het gerecht betreft, herinnert hij eraan dat er een lange discussie met de eerste minister heeft plaatsgevonden toen de zones werden ingesteld, meer bepaald over de taken die ze moeten verrichten voor het gerecht.

En ce qui concerne le volet judiciaire, il rappelle qu'il y a eu une longue discussion avec le Premier ministre, au moment de la mise en place des zones, notamment sur les tâches dévolues à celles-ci en la matière.


Wat de taken voor het gerecht betreft, herinnert hij eraan dat er een lange discussie met de eerste minister heeft plaatsgevonden toen de zones werden ingesteld, meer bepaald over de taken die ze moeten verrichten voor het gerecht.

En ce qui concerne le volet judiciaire, il rappelle qu'il y a eu une longue discussion avec le Premier ministre, au moment de la mise en place des zones, notamment sur les tâches dévolues à celles-ci en la matière.


Beroepen bij het Hof, strekkende tot vernietiging zoals bedoeld in artikel 3, § 1, en artikel 4 van de bijzondere wet op het Arbitragehof van 6 januari 1989, zijn niet meer ontvankelijk indien zij niet binnen de bepaalde termijn werden ingesteld.

Les recours en annulation auprès de la Cour d'arbitrage, prévus à l'article 3, § 1 , et à l'article 4 de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage du 6 janvier 1989 ne sont plus recevables, n'ayant pas été introduit dans les délais prévus.


2) Zo niet, betreft het hier uitzonderingen die voor bijzondere gevallen door een wet werden ingesteld, zoals bepaald in artikel 10, lid 2 in fine van de Grondwet?

2) Dans la négative, s'agit-il d'exceptions établies par une loi pour des cas particuliers, comme le prévoit l'article 10, alinéa 2, de la Constitution ?


Er werden een aantal groene nummers in de strijd tegen radicalisme ingesteld, meer bepaald door de Franse Gemeenschap, en in het bijzonder ook in de academische wereld, dus bij de onderwijsinstellingen.

Un certain nombre de numéros verts "radicalisme" ont été créés notamment au niveau de la Fédération Wallonie-Bruxelles et plus précisément aussi au sein du milieu académique et donc des établissements d'enseignement.


De twee door rekwirantes ingestelde beroepen bij het Gerecht, op 11 april en 4 juli 2003 respectievelijk, strekten er in de eerste plaats toe beschikking C(2003) 559/4 van de Commissie van 10 februari 2003, nietig te doen verklaren, alsook, voor zover nodig, beschikking C(2003) 85/4 van de Commissie van 30 januari 2003, waarbij Akzo en Akcros en hun respectievelijke dochterondernemingen werden gelast zich aan verificaties krachtens artikel 14, lid 3, van verordening nr. 17 te onderwerpen (zaak COMP/E-1/38.589), en de Commissie te ...[+++]

Les deux recours introduits par les parties requérantes devant le Tribunal, respectivement, les 11 avril et 4 juillet 2003, avaient pour objet, en premier lieu, une demande visant, d’une part, l’annulation de la décision de la Commission C (2003) 559/4, du 10 février 2003, et, en tant que de besoin, de la décision de la Commission C (2003) 85/4, du 30 janvier 2003, ordonnant à Akzo et à Akcros ainsi qu’à leurs filiales respectives de se soumettre à des vérifications au titre de l’article 14, paragraphe 3, du ...[+++]


3. Wanneer de Commissie haar onderzoek overeenkomstig artikel 27 heeft beperkt, mag het compenserende recht op de invoer door exporteurs of producenten die zich, overeenkomstig het bepaalde in artikel 27, kenbaar hebben gemaakt maar die niet bij het onderzoek werden betrokken, niet hoger zijn dan het voor de in de steekproef opgenomen partijen vastgestelde, gewogen gemiddelde bedrag van de subsidies waartegen compenserende maatregelen kunnen worden ingesteld.

3. Lorsque la Commission a limité son examen conformément à l’article 27, le droit compensateur appliqué à des importations en provenance d’exportateurs ou de producteurs qui se sont fait connaître conformément à l’article 27, mais n’ont pas été inclus dans l’enquête, ne doit pas excéder le montant moyen pondéré de la subvention passible de mesures compensatoires établi pour les parties constituant l’échantillon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde reglementaire garanties werden ingesteld' ->

Date index: 2023-04-23
w