Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde regio's zoals het bergen van ps-voorzitter " (Nederlands → Frans) :

Een interessante passage daaruit is de volgende: " De Tijd: Vorig jaar waren er mediaberichten dat Belgacom zijn sponsoringinspanningen vooral richtte op bepaalde regio's, zoals het Bergen van PS-voorzitter Elio Di Rupo, in ruil voor steun voor de herbenoeming van Didier Bellens.

Voici un extrait intéressant de cette interview : « De Tijd : L'année dernière, les médias ont révélé que Belgacom concentrait surtout ses efforts de sponsorisation sur certaines régions, comme la ville de Mons, fief du président du PS, Elio Di Rupo, en échange d'un appui à la reconduction de Didier Bellens.


46. verzoekt de Raad, en inzonderheid de Sloveense en Franse voorzitters, voort te bouwen op de vooruitgang die onder het Duitse en Portugese voorzitterschap is geboekt op het gebied van territoriale samenhang en desbetreffende voorstellen te blijven aannemen; is van oordeel dat, aangezien tot nu toe de nadruk lag op steden, de relatie tussen stad en platteland, en ruimtelijke ordening, de toekomstige maatregelen meer rekening moeten houden met de vereisten van territoriaal benadeelde regio's, zoals ...[+++]nden, bergen, grensgebieden en zeer afgelegen of dunbevolkte gebieden;

46. demande au Conseil, et notamment aux présidences slovène et française, de poursuivre les efforts entrepris dans le cadre des présidences allemande et portugaise au chapitre de la cohésion territoriale, et de prendre de nouvelles initiatives en ce sens; estime, compte tenu de l'accent mis jusqu'à présent sur les villes, sur le rapport entre zones urbaines et zones rurales et sur l'aménagement du territoire, que les initiatives futures devront privi ...[+++]


48. verzoekt de Raad, en inzonderheid de Sloveense en Franse voorzitters, voort te bouwen op de vooruitgang die onder het Duitse en Portugese voorzitterschap is geboekt op het gebied van territoriale samenhang en desbetreffende voorstellen te blijven aannemen; is van oordeel dat, aangezien tot nu toe de nadruk lag op steden, de relatie tussen stad en platteland, en ruimtelijke ordening, de toekomstige maatregelen meer rekening moeten houden met de vereisten van territoriaal benadeelde regio's, zoals ...[+++]nden, bergen, grensgebieden en zeer afgelegen of dunbevolkte gebieden;

48. demande au Conseil, et notamment aux présidences slovène et française, de poursuivre les efforts entrepris dans le cadre des présidences allemande et portugaise au chapitre de la cohésion territoriale, et de prendre de nouvelles initiatives en ce sens; estime, compte tenu de l'accent mis jusqu'à présent sur les villes, sur le rapport entre zones urbaines et zones rurales et sur l'aménagement du territoire, que les initiatives futures devront privi ...[+++]


48. verzoekt de Raad, en inzonderheid de Sloveense en Franse voorzitters, voort te bouwen op de vooruitgang die onder het Duitse en Portugese voorzitterschap is geboekt op het gebied van territoriale samenhang en desbetreffende voorstellen te blijven aannemen; is van oordeel dat, aangezien tot nu toe de nadruk lag op steden, de relatie tussen stad en platteland, en ruimtelijke ordening, de toekomstige maatregelen meer rekening moeten houden met de vereisten van territoriaal benadeelde regio's, zoals ...[+++]nden, bergen, grensgebieden en zeer afgelegen of dunbevolkte gebieden;

48. demande au Conseil, et notamment aux présidences slovène et française, de poursuivre les efforts entrepris dans le cadre des présidences allemande et portugaise au chapitre de la cohésion territoriale, et de prendre de nouvelles initiatives en ce sens; estime, compte tenu de l'accent mis jusqu'à présent sur les villes, sur le rapport entre zones urbaines et zones rurales et sur l'aménagement du territoire, que les initiatives futures devront privi ...[+++]


Mijnheer de Voorzitter, dit huis is het democratische kloppende hart van de Europese Unie en daarom is het onze plicht om ons te allen tijde duidelijk en krachtig uit te drukken, om zo de duidelijke, helder omschreven boodschap over te brengen dat wij de zaak van de mensenrechten volkomen en permanent zijn toegedaan, mensenrechten die, zoals we vanavo ...[+++]

Monsieur le Président, cette Assemblée est le cœur démocratique de l’Union européenne, et nous devons dès lors toujours nous exprimer très clairement et fermement, envoyer un message clair et défini concernant cet engagement total et permanent à la cause des droits de l’homme, comme nous l’avons entendu dans cet hémicycle aujourd’hui. Ces droits ne renvoient pas à une seule région ou à un seul continent mais sont universels, mondiaux, et nous devons montrer l’exemple dans notre propre Assemblée.


34. raadt aan operationele steun ook selectief en onder bepaalde voorwaarden toe te staan, met het oog op aangetoonde bijkomende kosten en de mogelijkheid van gelijke markttoegang, voor regio's die met ernstige en aanhoudende natuurlijke of demografische belemmeringen te kampen hebben, zoals regio's met een geringe bevolkingsdichtheid, regio's die onder ontvolking lijden, eilanden, grensgebieden en ...[+++]

34. suggère que les aides au fonctionnement soient également autorisées de manière sélective, sous certaines conditions, en tenant compte des coûts additionnels identifiés et de la possibilité d'avoir un accès égal au marché, pour les régions qui souffrent de handicaps naturels ou démographiques graves et permanents telles que les régions à très faible densité de population, les régions souffrant de dépopulation et les régions insulaires, frontalières et de montagnes; néanmoins, demande instamment à la Commission de définir précisément les critères d'éligibilité pour les aides au fonctionnement dans ...[+++]


3. De verbetering van het openbaar vervoer werd steeds als de eerste prioriteit beschouwd en bepaalde concrete maatregelen werden reeds in detail bestudeerd en in bepaalde gevallen reeds uitgevoerd, zoals: 1) onder meer, en in samenwerking met de NMBS: - het openstellen van het nieuwe luchthavenstation, - het doortrekken van de treinen tot Brussel-Zuid, - het inleggen van moderne rijtuigen, - de rechtstreekse verbindingen met de regio Gent ...[+++]ergen, - het verhogen van de capaciteit tussen Schaarbeek en Zaventem, meer bepaald de werken op de lijn 36 die momenteel in uitvoering zijn.

Certaines mesures concrètes ont déjà été étudiées en détail et ont déjà été appliquées dans certains cas, comme: 1) entre autres, et en collaboration avec la SNCB: - l'ouverture de la nouvelle gare à l'aéroport, - le prolongement du tracé des chemins de fer à Bruxelles Midi, - la mise en service de rames modernes, - les liaisons directes avec les régions gantoise et montoise, - l'augmentation de la capacité entre Schaerbeek et Zaventem, plus particulièrement les travaux sur la ligne 36 qui sont actuellement en exécution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

bepaalde regio's zoals het bergen van ps-voorzitter ->

Date index: 2021-08-29
w