Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde periode vervoerd zullen » (Néerlandais → Français) :

Het nieuwe model van protocolakkoord zal immers in een degressief systeem voorzien voor het bedrag van de administratieve boetes die verschuldigd zijn volgens het aantal INADS die door de maatschappij gedurende een bepaalde periode vervoerd worden; de vaststelling van de controlemodaliteiten in de luchthavens van inscheping die de maatschappij aandoet, evenals informatie en bijstand voor de maatschappij inzake reis- en immigratiedocumenten.

Le nouveau modèle de protocole d'accord prévoira à cet effet un système dégressif du montant des amendes administratives dues en fonction du nombre d'INADS transportés par la compagnie durant une certaine période; la fixation des modalités de contrôle dans les aéroports d'embarquement desservis par la compagnie, ainsi qu'une information et une aide à la compagnie pour les questions ayant trait aux documents de voyage et autres papiers d'immigration.


Het nieuwe model van protocolakkoord zal immers in een degressief systeem voorzien voor het bedrag van de administratieve boetes die verschuldigd zijn volgens het aantal Inads die door de maatschappij gedurende een bepaalde periode vervoerd worden; de vaststelling van de controlemodaliteiten in de luchthavens van inscheping die de maatschappij aandoen, evenals informatie en bijstand voor de maatschappij inzake reis- en immigratiedocumenten.

Le nouveau modèle de protocole d'accord prévoira à cet effet : un système dégressif du montant des amendes administratives dues selon le nombre d'Inads transportés par la compagnie durant une certaine période; la fixation des modalités de contrôle dans les aéroports d'embarquement desservis par la compagnie; une information et une aide à la compagnie pour les questions de documents de voyage et d'immigration.


In het migratieproces is voorzien in de installatie van een tijdelijke migratiestructuur waarin de twee systemen (SIS 1+ en SIS II) gedurende een bepaalde periode parallel zullen werken.

Le processus de migration prévoira qu'une architecture provisoire de migration sera mise en place, dans laquelle les deux systèmes (SIS 1+ et SIS II) fonctionneront en parallèle pendant un certain temps, en recourant à un convertisseur qui leur permettra d'accéder l'un à l'autre et de se mettre à jour mutuellement, et donc d'être synchronisés à tout moment.


­ 100 personeelsleden zullen voor een bepaalde periode worden ingeschakeld bij de afsluiting van de activiteiten, van wie 65 voor de bewaking en het onderhoud van de schepen (winst 32); deze personeelsleden zullen vooral worden gekozen onder hen die, zodra ze 55 worden, verlof voorafgaand aan de pensionering kunnen nemen; als men hen buiten beschouwing laat, zijn slechts 25 arbeidsplaatsen gewonnen;

­ les besoins de la clôture des actifs mobiliseront pour une durée variable 100 agents, dont 65 pour la garde et l'entretien des navires (gain 32); la plupart de ces agents seront choisis parmi ceux qui pourront prendre un congé préalable à la pension, dès qu'ils atteindront 55 ans; le gain est de 25 si l'on ne considère que les agents ne bénéficiant pas de cette possibilité de congé;


­ 100 personeelsleden zullen voor een bepaalde periode worden ingeschakeld bij de afsluiting van de activiteiten, van wie 65 voor de bewaking en het onderhoud van de schepen (winst 32); deze personeelsleden zullen vooral worden gekozen onder hen die, zodra ze 55 worden, verlof voorafgaand aan de pensionering kunnen nemen; als men hen buiten beschouwing laat, zijn slechts 25 arbeidsplaatsen gewonnen;

­ les besoins de la clôture des actifs mobiliseront pour une durée variable 100 agents, dont 65 pour la garde et l'entretien des navires (gain 32); la plupart de ces agents seront choisis parmi ceux qui pourront prendre un congé préalable à la pension, dès qu'ils atteindront 55 ans; le gain est de 25 si l'on ne considère que les agents ne bénéficiant pas de cette possibilité de congé;


Men weet dat de agenten hun toekomstig statuut zullen moeten kiezen, maar men weet ook dat de software die toegestuurd wordt, niet compatibel is en dat vooral de mensen op het veld gedurende een bepaalde periode in onzekerheid zullen leven.

L'on sait que les agents devront choisir leur futur statut, mais l'on n'ignore pas davantage que le logiciel envoyé est incompatible et que ce sont surtout les personnes sur le terrain qui vivront dans l'incertitude pendant une période déterminée.


Het migratieproces zal voorzien in de installatie van een tijdelijke migratiestructuur waarin de twee systemen (SIS 1+ en SIS II) gedurende een bepaalde periode naast elkaar zullen werken.

Le processus de migration prévoira la mise en place d'une architecture provisoire de migration, dans laquelle les deux systèmes (SIS 1+ et SIS II) fonctionneront en parallèle pendant un certain temps, en recourant à un convertisseur qui leur permettra d'accéder l'un à l'autre et de se mettre à jour mutuellement, et donc d'être synchronisés à tout moment.


Omdat exploitanten een redelijke termijn moeten krijgen om zich op technisch niveau voor te bereiden op het invoeren van de afzonderlijke verkoop van gereguleerde retailroamingdiensten, zullen de structurele maatregelen pas na een bepaalde periode resulteren in een reële interne markt met voldoende concurrentie.

Cependant, la mise en œuvre de la vente séparée de services d'itinérance au détail réglementés suppose une période d'adaptation technique raisonnable pour les opérateurs et les mesures structurelles ne déboucheront dès lors sur un authentique marché intérieur suffisamment concurrentiel qu'après un certain temps.


Overeenkomstig bijlage I, deel I. 2 en bijlage II, zullen de historische parameters gebaseerd zijn op het aantal anomalieën en aanhoudingen over een bepaalde periode.

les paramètres historiques doivent être fondés sur le nombre de déficiences et d'immobilisations au cours d'une période donnée, conformément à l'annexe I, partie I, point 2, et à l'annexe II.


3. Wanneer het gaat om een verkrijging van leveringen voor een bepaalde periode door middel van een reeks opdrachten die aan een of meer leveranciers zullen worden gegund of van vervolgopdrachten, dient de waarde van de opdracht te worden berekend op basis van:

3. Lorsqu'il s'agit d'une acquisition de fournitures pour une période donnée par le biais d'une série de marchés à attribuer à un ou plusieurs fournisseurs ou de marchés destinés à être renouvelés, le calcul de la valeur du marché doit être fondé:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde periode vervoerd zullen' ->

Date index: 2022-10-04
w