Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde getroffen sectoren " (Nederlands → Frans) :

c) gevolgen voor de concurrentiekracht van bepaalde sectoren van de aquacultuur in de Unie indien het door de aandoening getroffen dier niet kan worden behandeld met het betrokken antimicrobiële geneesmiddel.

c) l’incidence sur la compétitivité de certains secteurs de l’aquaculture au sein de l’Union si l’animal atteint par l’affection ne peut pas être traité avec le médicament antimicrobien concerné.


Overwegende dat zelfs in de bevoordeelde landen bepaalde economische sectoren getroffen waren en nog steeds zijn door de negatieve effecten van de toename van het handelsverkeer;

Considérant aussi qu'au sein même des pays bénéficiaires, des secteurs économiques ont gravement souffert et souffrent des effets négatifs de l'intensification des échanges;


Aangezien in bepaalde getroffen sectoren onderaanneming gebruikelijk is, moet ervoor worden gezorgd dat ten minste de aannemer van wie de werkgever een rechtstreekse onderaannemer is, aansprakelijk kan worden gehouden voor de betaling van financiële sancties naast of in plaats van de werkgever.

Compte tenu du recours fréquent à la sous-traitance dans certains des secteurs affectés, il est nécessaire de veiller à ce que, à tout le moins, le contractant dont l’employeur est un sous-traitant direct puisse être redevable des sanctions financières infligées à l’employeur, en ses lieu et place ou solidairement avec lui.


Aangezien in bepaalde getroffen sectoren onderaanneming gebruikelijk is, moet ervoor worden gezorgd dat ten minste de aannemer van wie de werkgever een rechtstreekse onderaannemer is, aansprakelijk kan worden gehouden voor de betaling van financiële sancties naast of in plaats van de werkgever.

Compte tenu du recours fréquent à la sous-traitance dans certains des secteurs affectés, il est nécessaire de veiller à ce que, à tout le moins, le contractant dont l’employeur est un sous-traitant direct puisse être redevable des sanctions financières infligées à l’employeur, en ses lieu et place ou solidairement avec lui.


Een algemeen overzicht van deze sectoren, daarbij inbegrepen op basis van de informatie die is geleverd door buitenlandse collega's, laat toe te bepalen op welke gebieden bestuurlijke regelingen moeten worden getroffen, bijvoorbeeld door het strenger maken van de voorwaarden voor het afleveren van bepaalde vergunningen.

Un tour d'horizon de ces secteurs, y compris sur la base des informations fournies par les collègues étrangers, permet de déterminer dans quels domaines des réglementations administratives doivent être prises, par exemple en rendant plus sévères les conditions de délivrance de certaines autorisations.


Het is nu de vraag of dit broze vertrouwen niet het risico loopt omver te worden geworpen door moeilijkheden die later in 1998 zouden rijzen in bepaalde sectoren die door de crisis worden getroffen.

La question est de savoir si cette confiance fragile ne risque pas de basculer à la suite de difficultés qui viendraient plus tard en 1998 dans certains secteurs touchés par la crise.


Overwegende dat, om rekening te houden met de planning die de sectoren en/of de ondernemingen reeds hebben gemaakt voor de verlofdagen van het jaar 2008 en de rechtszekerheid te waarborgen, de tiende feestdag van 2008 moet bepaald blijven op de datum van 2 mei 2008; dat niettemin, om gebeurlijke organisatieproblemen te kunnen beantwoorden, de sectoren en/of de ondernemingen moet toegelaten worden om de feestdag van 2 mei 2008 te vervangen door een andere dag die samenvalt met een gewone activiteitsdag; dat dienaangaande dringend een regeling mo ...[+++]

Considérant que, compte tenu des développements déjà intervenus au sein des secteurs et/ou des entreprises en termes de planification des congés pour l'année 2008 et de manière à garantir la sécurité juridique, le dixième jour férié de 2008 doit être maintenu à la date du 2 mai 2008; que toutefois, pour répondre aux éventuels problèmes d'organisation, les secteurs et/ou les entreprises doivent être autorisés de remplacer le jour férié du 2 mai 2008 par un autre qui coïncide avec un jour habituel d'activité; qu'à cet égard, il est urgent, vu que la date du 2 mai 2008 est très proche, de prendre une mesure qui l'autorise;


Ook moet worden gelet op een ethisch verantwoorde aanwerving in sectoren die met name gevoelig zijn voor een brain drain; zo vragen de mondiale personeelstekorten in de gezondheidszorg, en met name de nijpende tekorten in bepaalde delen van Afrika die getroffen worden door de brain drain, om een brede samenhangende aanpak voor een ethisch verantwoorde aanwerving van personeel in de gezondheidszorg[12].

De Plus, un recrutement éthique devrait être envisagé pour les secteurs particulièrement vulnérables à la fuite des cerveaux: c'est ainsi, par exemple, que la crise mondiale des ressources humaines dans le secteur de la santé, notamment les graves pénuries de professionnels de la santé que connaissent certaines parties de l'Afrique et que vient aggraver encore l'exode des cerveaux, exige une approche globale et cohérente du recrutement éthique des professionnels de la santé[12].


Dientengevolge moet worden gelet op vastgestelde structurele of tijdelijke behoeften in bepaalde sectoren/beroepen/regio’s in derde landen die getroffen worden door de brain drain.

Ainsi, il convient de prendre en considération les besoins structurels ou temporaires déclarés dans certains secteurs/professions/régions dans les pays tiers, qui sont aggravés par l’« exode des cerveaux ».


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige maatregelen moet worden ingeschat in functie van het effect dat men er redelijkerw ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementale ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde getroffen sectoren' ->

Date index: 2021-05-11
w