Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde afwijking verkregen " (Nederlands → Frans) :

In afwijking daarvan moet deze Staat bepaalde soorten interest vrijstellen : interest die door de andere Staat voor eigen rekening wordt verkregen en interest verkregen door een bank- of kredietinstelling waarvan het kapitaal volledig in het bezit is van die andere Staat of die door de bevoegde autoriteiten van de beide overeenkomstsluitende Staten in onderlinge overeenstemming is erkend.

Par dérogation à cela, cet État doit exonérer certains types d'intérêts : les intérêts perçus pour son compte par l'autre État et les intérêts recueillis par des institutions bancaires ou de crédit dont le capital est détenu en totalité par cet autre État ou qui sont reconnues d'un commun accord par les autorités compétentes des deux États contractants.


In afwijking daarvan is bepaald dat winst verkregen uit de exploitatie van een schip in internationaal verkeer door een vennootschap of een personenvennootschap die inwoner is van Cyprus en waarvan meer dan 25 % van het kapitaal, middellijk of onmiddellijk, in het bezit is van personen die geen inwoner zijn van Cyprus, belast mag worden in België indien de vennootschap of personenvennootschap in België een vaste inrichting heeft (artikel 29).

Par dérogation à ce principe, il est prévu que les bénéfices provenant de l'exploitation, en trafic international, d'un navire par une société ou une association qui est résident de Chypre et dont plus de 25 % du capital est détenu, directement ou indirectement, par des personnes qui ne sont pas des résidents de Chypre, sont imposables en Belgique si la société ou l'association y dispose d'un établissement stable (article 29).


In afwijking van het eerste lid wordt, in geval het bericht op elektronische wijze wordt gegeven, de in het eerste lid bepaalde termijn van drie maanden verlengd met een maand en wordt het bericht gegeven binnen de maand na de dag waarop de betrokken inrichting kennis heeft van het overlijden, wanneer die kennis wordt verkregen meer dan drie maanden na het overlijden”.

Par dérogation à l’alinéa 1, en cas de transmission électronique, le délai de trois mois visé à l’alinéa 1 est prolongé de un mois et l’information est adressée dans le mois de la prise de connaissance du décès lorsque celle-ci a lieu plus de trois mois après le décès”.


In afwijking daarvan is bepaald dat winst verkregen uit de exploitatie van een schip in internationaal verkeer door een vennootschap of een personenvennootschap die inwoner is van Cyprus en waarvan meer dan 25 % van het kapitaal, middellijk of onmiddellijk, in het bezit is van personen die geen inwoner zijn van Cyprus, belast mag worden in België indien de vennootschap of personenvennootschap in België een vaste inrichting heeft (artikel 29).

Par dérogation à ce principe, il est prévu que les bénéfices provenant de l'exploitation, en trafic international, d'un navire par une société ou une association qui est résident de Chypre et dont plus de 25 % du capital est détenu, directement ou indirectement, par des personnes qui ne sont pas des résidents de Chypre, sont imposables en Belgique si la société ou l'association y dispose d'un établissement stable (article 29).


2. In afwijking van het bepaalde in lid 1 worden in bijlage IIA vermelde producten die niet geheel en al zijn verkregen, geacht een toereikende bewerking of verwerking te hebben ondergaan, indien aan de voorwaarden van de lijst in bijlage IIA is voldaan.

2. Nonobstant le paragraphe 1, les produits non entièrement obtenus énumérés à l'annexe II (a) sont considérés comme suffisamment ouvrés ou transformés lorsque les conditions indiquées dans la liste de l'annexe sont remplies.


(27) De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat bij de beoordeling van de verklaringen die de verdachte of beklaagde aflegt of van het bewijs dat is verkregen in strijd met zijn recht op een advocaat, of in gevallen waarin overeenkomstig deze richtlijn een afwijking van dit recht was toegestaan, de rechten van de verdediging en het eerlijke verloop van het proces worden geëerbiedigd. In dit verband dient de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens in acht te worden genomen, waarin wordt ...[+++]

(27) Les États membres devraient veiller à ce que les droits de la défense et l'équité de la procédure soient respectés lors de l'évaluation des déclarations faites par une personne soupçonnée ou poursuivie ou des éléments de preuve obtenus en violation de son droit à un avocat ou lorsqu'une dérogation à ce droit a été autorisée conformément à la présente directive; à cet égard, il y a lieu de tenir compte de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, qui a établi qu'il est en principe porté une atteinte irrémédiable aux droits de la défense lorsque des déclarations incriminantes faites lors d'un interrogatoire de pol ...[+++]


5° houder zijn van één der in artikel 5.2. bepaalde bekwaamheidsbewijzen dat hem zonder duurbeperking toegang verleent tot de uitoefening van het ambt als vastbenoemd personeelslid, of tijdens drie opeenvolgende jaren de in artikel 5.18. bepaalde afwijking verkregen hebben voor het toe te wijzen ambt, waarbij elke afwijking een minimale duur van 15 weken beloopt, en dit telkens vóór 11 mei;

5° être porteur d'un titre de capacité prévu à l'article 5.2 qui lui donne, sans limitation de durée, accès à l'exercice de la fonction à titre définitif, ou avoir obtenu pendant trois années consécutives, pour la fonction à pourvoir, la dérogation prévue à l'article 5.18, chacune des dérogations devant avoir une durée minimale de quinze semaines, et ce avant le 11 mai;


1 bis. In afwijking van lid 1, onder a), punt iii bis) en onder b), punt iii bis), kan een wijn met een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding worden verkregen of bereid in een gebied in de onmiddellijke nabijheid van de afgebakende geografische zone, wanneer de betrokken lidstaat hiertoe expliciet toestemming verleent en er aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan.

1 bis. Par dérogation au paragraphe 1, points a) iii bis) et b) iii bis), un vin bénéficiant d'une appellation d'origine ou d'une indication géographique peut être obtenu ou élaboré dans une zone située dans le voisinage immédiat de la zone géographique délimitée, à condition que l'État membre intéressé l'ait expressément autorisé et à des conditions déterminées.


1 bis. In afwijking van lid 1, onder a), punt iii bis) en onder b), punt iii bis), kan een wijn met een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding worden verkregen of bereid in een gebied in de onmiddellijke nabijheid van de afgebakende geografische zone, wanneer de betrokken lidstaat hiertoe expliciet toestemming verleent en er aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan.

1 bis. Par dérogation au paragraphe 1, points a) iii bis) et b) iii bis), un vin bénéficiant d'une appellation d'origine ou d'une indication géographique peut être obtenu ou élaboré dans une zone située dans le voisinage immédiat de la zone géographique délimitée, à condition que l'État membre intéressé l'ait expressément autorisé et à des conditions déterminées.


1 bis. In afwijking van lid 1, onder a), punt iii bis) en onder b), punt iii bis), kan een wijn met een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding worden verkregen of bereid in een gebied in de onmiddellijke nabijheid van de afgebakende geografische zone , wanneer de betrokken lidstaat hiertoe expliciet toestemming verleent en er aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan.

1 bis. Par dérogation au paragraphe 1, points a) iii bis) et b) iii bis), un vin bénéficiant d'une appellation d'origine ou d'une indication géographique peut être obtenu ou élaboré dans une zone située dans le voisinage immédiat de la zone géographique délimitée, à condition que l'État membre intéressé l'ait expressément autorisé et à des conditions déterminées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde afwijking verkregen' ->

Date index: 2023-11-09
w