Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beoordeling werd geconcludeerd " (Nederlands → Frans) :

In de beoordeling werd geconcludeerd dat een combinatie van wettelijke verplichtingen en richtsnoeren de laagste nettokosten meebrengen en de meest positieve economische, sociale en ecologische effecten hebben.

Les résultats de l'analyse d'impact indiquent qu'une combinaison d'exigences législatives et d'orientations aurait l'impact économique, social et environnemental le plus positif avec les coûts nets les plus faibles.


Bij de beoordeling van Verordening (EG) nr. 771/2008 van de Commissie werd geconcludeerd dat die verordening in verschillende opzichten moet worden gewijzigd.

À l'issue du réexamen du règlement (CE) no 771/2008 de la Commission , il a été conclu qu'il convenait de modifier ce dernier à plusieurs égards.


In 2013 werd de GFCM-overeenkomst gewijzigd naar aanleiding van een beoordeling van het functioneren ervan die in 2011 was afgerond. In deze beoordeling werd geconcludeerd dat de overeenkomst zodanig moest worden gewijzigd dat de doelstellingen en taken van de GFCM werden verduidelijkt en haar efficiëntie werd vergroot.

Une procédure d'amendement du texte de l'accord portant création de la CGPM a été lancée en 2013 à la suite d'une évaluation des performances, réalisée en 2011, dont la conclusion était que l'accord devrait être amendé afin de préciser les objectifs et les fonctions de la CGPM et de renforcer son efficacité.


14. begrijpt van het Agentschap dat de Dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2012 een audit heeft uitgevoerd met als doel een beoordeling en onafhankelijke zekerheid te verschaffen over de gepaste en doeltreffende toepassing van het internebeheersingssysteem met betrekking tot bedrijfscontinuïteitbeheer van het Agentschap, hetgeen heeft geleid tot drie belangrijke aanbevelingen, en dat het Agentschap een gedetailleerd actieplan heeft voorbereid, dat werd goedgekeurd door de IAS; stelt vast dat de IAS eveneens een follow-up h ...[+++]

14. reconnaît, au bénéfice de l'Agence, qu'en 2012, le service d'audit interne de la Commission a réalisé un audit afin d'évaluer les systèmes de contrôle interne liés à la gestion de la continuité des activités et de fournir l'assurance qu'ils sont adéquats et appliqués de manière efficace, ce qui a débouché sur trois recommandations, et que l'Agence a élaboré un plan d'action détaillé approuvé par le service d'audit interne; souligne que le service d'audit interne a également effectué un suivi des audits précédents, qui a abouti à la conclusion que 17 des 20 recommandations avaient été correctement mises en œuvre;


Op die basis wordt in beschikking C 10/94 geconcludeerd dat aan de in artikel 10 van de richtlijn neergelegde voorwaarden [.] is voldaan. Met andere woorden: in de beoordeling die de Commissie maakte in beschikking C 10/94 (en in de beoordeling die de Raad maakte in Verordening (EG) nr. 1013/97) wordt rekening gehouden met het bestaan van de overeenkomst van september 1995, die door Griekenland werd gepresenteerd als een verkoop en ...[+++]

Sur cette base, la décision C 10/94 conclut que «les conditions stipulées à l’article 10 de la directive ont été respectées [.]». En d’autres termes, l’appréciation effectuée par la Commission dans la décision C 10/94 (ainsi que l’appréciation du Conseil dans le règlement (CE) no 1013/97) prend en compte l’existence du contrat de septembre 1995 que la Grèce a présenté en tant qu’aliénation et qui, surtout, impose aux salariés l’obligation contractuelle de payer 24 millions EUR à l’ETVA pour l’acquisition de 49 % des actions de HSY et prévoit exactement les modalités de recouvrement du prix d’acquisition auprès des salariés et de paiement ...[+++]


Bij de tussentijdse beoordeling werd geconcludeerd dat de specifieke programma's over het algemeen goed werden beheerd, dat goede projecten werden gefinancierd en dat nuttige resultaten werden bereikt, hoewel ook bleek dat het kaderprogramma voor energie voor het publiek geen echt gezicht heeft en werd gerund als zes afzonderlijke programma's.

L'évaluation à mi‑parcours a conclu que les programmes spécifiques étaient généralement bien gérés, qu'ils finançaient de bons projets et qu'ils produisaient des résultats utiles, même si cette évaluation a également révélé que le programme‑cadre pour l'énergie n'est pas suffisamment perçu auprès du public et qu'il est mis en œuvre sous la forme de six programmes distincts.


Bij de eerste beoordeling werd geconcludeerd dat alleen Finland, Frankrijk, Portugal en Spanje leken te beschikken over wetgeving die volledig voldeed aan de verplichtingen uit hoofde van dit artikel en dat het rechtsstelsel van Ierland zou voldoen na de inwerkingtreding van zijn nieuwe wetgeving.

La première évaluation concluait que seuls la Finlande, la France, le Portugal et l'Espagne avaient une législation respectant totalement les obligations édictées par cet article et que le système juridique irlandais devrait être conforme après l'entrée en vigueur de sa nouvelle législation.


Bij de eerste beoordeling werd geconcludeerd dat alleen Finland, Frankrijk, Portugal en Spanje leken te beschikken over wetgeving die volledig voldeed aan de verplichtingen uit hoofde van dit artikel en dat het rechtsstelsel van Ierland zou voldoen na de inwerkingtreding van zijn nieuwe wetgeving.

La première évaluation concluait que seuls la Finlande, la France, le Portugal et l'Espagne avaient une législation respectant totalement les obligations édictées par cet article et que le système juridique irlandais devrait être conforme après l'entrée en vigueur de sa nouvelle législation.


In een recente studie van BirdLife International, "An assessment of the potential impact of the TINA network on Important Bird Areas in the accession countries" werd geconcludeerd dat één op de vijf gebieden die in de kandidaatlanden van Midden- en Oost-Europa op de nominatie staan om (overeenkomstig de richtlijn inzake het behoud van de vogelstand) te worden aangewezen als speciale beschermingszones worden bedreigd door plannen voor de ontwikkeling van het vervoer in het kader van het netwerk voor de beoordeling van de behoeften inza ...[+++]

Une étude récente menée par Birdlife international, "An assessment of the potential impact of the TINA network on important bird areas in the accession countries" (Une évaluation de l'impact potentiel du réseau RTE dans les zones de nidification importantes dans les pays candidats à l'adhésion) aboutit à la conclusion qu'une sur cinq des zones de protection spéciale candidates (à désigner au titre de la directive concernant la conservation des oiseaux sauvages) dans les pays candidats d'Europe centrale et orientale se trouve menacée par le développement des transports prévus dans le cadre du réseau d'évaluation des besoins en infrastruct ...[+++]


Waar in het advies van 1997 en het periodieke verslag van 1998 nog werd geconcludeerd dat Slowakije niet aan de politieke criteria voldeed, kwam het periodieke verslag van 1999 voor het eerst tot een positieve beoordeling op dit vlak.

Alors que l'avis de 1997 et le rapport régulier de 1998 concluaient que la Slovaquie ne remplissait pas les critères politiques, le rapport régulier de 1999 a quant à lui, pour la première fois, émis une appréciation positive sur ce point.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoordeling werd geconcludeerd' ->

Date index: 2024-07-04
w