Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beoogt onderhavig voorstel » (Néerlandais → Français) :

Zo beoogt onderhavig voorstel tot herziening van de Grondwet, de Vlaamse Raad, de Raad van de Franse Gemeenschap en de Raad van het Waalse Gewest, ieder wat hem betreft, de bevoegdheden te geven inzake de rechtspositie van de leden van hun Regering.

La présente proposition de révision de la Constitution vise à donner au Conseil de la Communauté flamande, au Conseil de la Communauté française et au Conseil de la Région wallonne, chacun pour ce qui le concerne, compétence pour régler le statut juridique des membres de leur Gouvernement.


Zo beoogt onderhavig voorstel tot herziening van de Grondwet, de Vlaamse Raad de Raad van de Franse Gemeenschap en de Raad van het Waalse Gewest, ieder wat hem betreft, de bevoegdheden te geven inzake de onschendbaarheid van hun leden.

La présente proposition de révision de la Constitution vise à donner au Conseil de la Communauté flamande, au Conseil de la Communauté française et au Conseil de la Région wallonne, chacun pour ce qui le concerne, compétence pour régler l'immunité de leurs membres.


Mijn voorstel tot herziening van artikel 8 van de Grondwet, dat tegelijk met onderhavig voorstel in de Senaat is ingediend (Stuk nr. 1-568/1), beoogt bijgevolg de aanpassing van de grondwettelijke bepaling aan de supranationale bepaling. Dat gebeurt door in artikel 8, tweede lid, van de Grondwet, de staat van Belg als noodzakelijke voorwaarde voor het uitoefenen van politieke rechten te schrappeN. -

Ma proposition de révision de l'article 8 de la Constitution, déposée simultanément au Sénat (do c. nº 1-568/1), tend, en conséquence, à adapter le prescrit constitutionnel au prescrit supranational, en supprimant, à l'article 8, alinéa 2, de la Constitution, la qualité de Belge comme condition nécessaire à l'exercice des droits politiques.


Mijn voorstel tot herziening van artikel 8 van de Grondwet, dat tegelijk met onderhavig voorstel in de Senaat is ingediend (Stuk nr. 1-568/1), beoogt bijgevolg de aanpassing van de grondwettelijke bepaling aan de supranationale bepaling. Dat gebeurt door in artikel 8, tweede lid, van de Grondwet, de staat van Belg als noodzakelijke voorwaarde voor het uitoefenen van politieke rechten te schrappen.

Ma proposition de révision de l'article 8 de la Constitution, déposée simultanément au Sénat (doc. nº 1-568/1), tend, en conséquence, à adapter le prescrit constitutionnel au prescrit supranational, en supprimant, à l'article 8, alinéa 2, de la Constitution, la qualité de Belge comme condition nécessaire à l'exercice des droits politiques.


Het onderhavige voorstel beoogt zo een dubbel doel.

La présente proposition poursuit de la sorte un double objectif.


Het onderhavige voorstel beoogt een vereenvoudiging van het huidige systeem van toezicht op voor consumenten bestemde niet-voedingsproducten op de interne markt, waarbij de regels die van toepassing zijn op alle producten zoveel mogelijk worden samengevoegd.

La présente proposition vise à simplifier le système actuel de surveillance des produits de consommation non alimentaires dans le marché intérieur de façon à unifier autant que possible les règles applicables à tous les produits.


Onderhavig voorstel beoogt de instelling van vereenvoudigde procedures voor vertaalregelingen van een Europees eenheidsoctrooi.

La présente proposition vise à instaurer des procédures simplifiées en ce qui concerne les modalités de traduction d’un brevet européen à effet unitaire.


Onderhavig voorstel beoogt de totstandbrenging van een nauwere samenwerking op het gebied van eenheidsoctrooibescherming zoals goedgekeurd in besluit 2001/67/EU.

La présente proposition vise à mettre en œuvre la coopération renforcée dans le domaine de la création d’une protection par brevet unitaire telle qu’elle a été autorisée par la décision 2011/67/UE.


Onderhavig voorstel beoogt de instelling van vereenvoudigde procedures voor vertaalregelingen van een Europees eenheidsoctrooi.

La présente proposition vise à instaurer des procédures simplifiées en ce qui concerne les modalités de traduction d’un brevet européen à effet unitaire.


Onderhavig voorstel beoogt de totstandbrenging van een nauwere samenwerking op het gebied van eenheidsoctrooibescherming zoals goedgekeurd in besluit 2001/67/EU.

La présente proposition vise à mettre en œuvre la coopération renforcée dans le domaine de la création d’une protection par brevet unitaire telle qu’elle a été autorisée par la décision 2011/67/UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoogt onderhavig voorstel' ->

Date index: 2023-01-23
w