Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beneden toe hebben bijgesteld " (Nederlands → Frans) :

De gemeenten stellen vast dat de geraamde bedragen over het algemeen naar beneden toe werden bijgesteld.

De manière générale, les communes ont constaté que ces estimations ont été revues à la baisse.


Ik zou het Parlement, met name de rapporteurs, en het Franse voorzitterschap willen bedanken voor het feit dat zij bij de uiterst pittige onderhandelingen ons ambitieniveau niet naar beneden toe hebben bijgesteld, maar ons voorstel juist evenwichtiger en sterker hebben gemaakt.

Je souhaite remercier le Parlement, en particulier les rapporteurs, et la Présidence française, qui malgré des négociations très difficiles n’a pas revu nos ambitions à la baisse mais a amélioré notre proposition afin de la rendre plus équilibrée et plus solide.


Tot nu toe konden de kapitaalverhogingen en de toetreding van nieuwe niet-regionale leden slechts plaats hebben zolang zij geen vermindering van het stemmenaandeel van de andere landen-leden van de Bank veroorzaakten beneden 53,5 pct. voor de regionale ontwikkelingslanden, 34,5 pct. voor de Verenigde Staten en 4 pct. voor Canada.

Jusqu'à présent, les augmentations du capital et l'adhésion de nouveaux membres non régionaux ne pouvaient avoir lieu que pour autant qu'elles n'entraînent pas une réduction des pouvoirs de vote des autres pays membres de la Banque en deçà de 53,5 p.c. pour les pays régionaux en développement, de 34,5 p.c. pour les États-Unis et de 4 p.c. pour le Canada.


Tot nu toe konden de kapitaalverhogingen en de toetreding van nieuwe niet-regionale leden slechts plaats hebben zolang zij geen vermindering van het stemmenaandeel van de andere landen-leden van de Bank veroorzaakten beneden 53,5 pct. voor de regionale ontwikkelingslanden, 34,5 pct. voor de Verenigde Staten en 4 pct. voor Canada.

Jusqu'à présent, les augmentations du capital et l'adhésion de nouveaux membres non régionaux ne pouvaient avoir lieu que pour autant qu'elles n'entraînent pas une réduction des pouvoirs de vote des autres pays membres de la Banque en deçà de 53,5 p.c. pour les pays régionaux en développement, de 34,5 p.c. pour les États-Unis et de 4 p.c. pour le Canada.


Zoals het Gerecht in zijn arrest van 2005 heeft gesuggereerd en de Commissie in punt 137 van haar besluit tot uitbreiding van de onderzoeksprocedure van 2006 heeft aangegeven, roept het feit dat het bedrag aan steun dat in het kader van de richtsnoeren van 1999 is goedgekeurd, naar beneden toe is bijgesteld, de vraag op of vastgehouden moet worden aan de door de Commissie in haar beschikking van 2003 opgelegde compenserende maatregelen.

Comme suggéré par le Tribunal dans son arrêt de 2005 et indiqué au point 137 de la décision d’extension de 2006, étant donné la révision à la baisse du montant d’aide validé au titre des lignes directrices 1999, se pose la question du maintien des mesures compensatoires imposées par la Commission dans sa décision de 2003.


In Litouwen zijn de prognoses in verband met de werkzaamheden met goedkeuring van de Commissie reeds naar beneden toe bijgesteld.

En ce qui concerne ces travaux, la Lituanie a déjà revu ses prévisions à la baisse, avec l’approbation de la Commission.


In Litouwen zijn de prognoses in verband met de werkzaamheden met goedkeuring van de Commissie reeds naar beneden toe bijgesteld.

En ce qui concerne ces travaux, la Lituanie a déjà revu ses prévisions à la baisse, avec l'approbation de la Commission.


Voor zowel deze twee programma´s als voor het EQUAL-programma heeft de Raad de bedragen die door de Commissie waren voorgesteld in het voorontwerp van algemene begroting echter naar beneden toe bijgesteld.

Concernant ces deux programmes et le programme EQUAL, le Conseil a opéré des réductions comparativement aux montants proposés par la Commission dans l'avant-projet de budget.


Voor zowel deze twee programma´s als voor het EQUAL-programma heeft de Raad de bedragen die door de Commissie waren voorgesteld in het voorontwerp van algemene begroting echter naar beneden toe bijgesteld.

Concernant ces deux programmes et le programme EQUAL, le Conseil a opéré des réductions comparativement aux montants proposés par la Commission dans l'avant-projet de budget.


Anders dan voorspeld werd nadat de richtlijn was aangenomen, blijken de lidstaten hun eerdere standaarden voor hulp aan asielzoekers niet naar beneden te hebben bijgesteld.

Contrairement aux prédictions qui ont suivi l'adoption de la directive, il semble que les États membres n'aient pas abaissé leurs normes antérieures d'assistance aux demandeurs d'asile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beneden toe hebben bijgesteld' ->

Date index: 2025-03-02
w