Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benadrukt dat volwassenenonderwijs steeds belangrijker » (Néerlandais → Français) :

39. benadrukt dat volwassenenonderwijs steeds belangrijker wordt, met name in het kader van levenslang leren en vraagt om de erkenning, versterking en bevordering van alle vormen van volwassenenonderwijs in heel Europa;

39. souligne l'importance croissante de la formation des adultes, en particulier dans le cadre de la qualification professionnelle tout au long de la vie, et demande la reconnaissance, le renforcement et la promotion de toutes les organisations de formation pour adultes au sein de l'Union;


39. benadrukt dat volwassenenonderwijs steeds belangrijker wordt, met name in het kader van levenslang leren en vraagt om de erkenning, versterking en bevordering van alle vormen van volwassenenonderwijs in heel Europa;

39. souligne l'importance croissante de la formation des adultes, en particulier dans le cadre de la qualification professionnelle tout au long de la vie, et demande la reconnaissance, le renforcement et la promotion de toutes les organisations de formation pour adultes au sein de l'Union;


9. benadrukt dat het steeds belangrijker wordt de transparantie bij de vennootschapsbelasting en fiscale rulings te vergroten en de bestrijding van belastingontduiking en -vermijding te coördineren; verlangt om die reden dat in de begroting 2016 het belang van het Fiscalis-programma inzake samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van de belastingadministratie naar behoren tot uiting komt; dringt er tevens op aan terdege rekening te houden met de resultaten van de door de Commissie georganiseerde raadpleging over transparantie bij de vennootschapsbelasting, met name wat de rapportage per land betreft;

9. souligne l'importance croissante d'une plus grande transparence de la taxation des entreprises et des rescrits fiscaux ainsi que d'une coordination de la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales; demande dès lors que le budget 2016 rende bien compte de l'importance du programme Fiscalis pour renforcer la coopération entre États membres en ce qui concerne le fonctionnement des systèmes d’imposition; demande également à ce que la consultation réalisée par la Commission européenne sur la transparence de l'impôt sur les sociétés soit soigneusement examinée, notamment en ce qui concerne la communication d'informations pays par pays;


Zo benadrukt hij dat de investeringen in de industrie toekomstgericht moeten zijn, dat de arbeidstijdverkorting grotere aandacht moet krijgen in de werkgelegenheidsbeleiden, dat de tertiaire sector steeds belangrijker wordt en dat men een eigen specifiek Europees sociaal model moet behouden en versterken.

C'est ainsi qu'il souligne que les investissements dans l'industrie doivent être tournés vers l'avenir, qu'il faut davantage s'intéresser, dans le cadre des politiques de l'emploi, à la réduction du temps de travail, que le secteur tertiaire devient de plus en plus important et qu'il y a lieu de préserver et de renforcer le modèle social spécifique à l'Europe.


In een recente studie van de Europese Commissie wordt benadrukt dat professionele deskundigheid weliswaar de belangrijkste factor is, maar dat sociale vaardigheden, zoals communicatie en samenwerken, steeds belangrijker worden en werkervaring tijdens de opleiding een troef is voor de inzetbaarheid van afgestudeerden van het hoger onderwijs.

Une récente étude publiée par la Commission européenne a souligné que les compétences professionnelles revêtaient un caractère essentiel, mais que les aptitudes relationnelles telles que la communication et le travail d’équipe devenaient plus importantes et que l’expérience professionnelle acquise pendant les études constituait un atout pour l’employabilité des diplômés de l’enseignement supérieur.


In het verslag wordt benadrukt dat investeringen in het onderwijs steeds belangrijker worden voor toekomstige groei en werkgelegenheid in de EU en voor meer inclusieve Europese samenlevingen.

Ce rapport met en lumière l’importance croissante des investissements dans l’éducation pour l’avenir de la croissance et de l’emploi au sein de l’UE ainsi que pour des sociétés européennes plus inclusives.


Specifiek wat genderdiscriminatie betreft, benadrukt het Bureau van de Raad dat een belangrijk structureel verschil bestaat met andere vormen van discriminatie, gelegen in het feit dat de groep van potentieel gediscrimineerden (in realiteit doorgaans de vrouwen) steeds minstens de helft van de bevolking uitmaakt en er bijgevolg geen sprake is van benadeling van een minderheidsgroep.

Plus spécialement, en ce qui concerne la discrimination du genre, le Bureau du Conseil insiste sur l'existence d'une importante différence structurelle entre les différentes formes de discrimination, étant donné que le groupe potentiellement discriminé (en réalité le plus souvent les femmes), se compose toujours d'au moins la moitié de la population et qu'on ne peut dès lors plus parler du préjudice subi par un groupe minoritaire.


Specifiek wat genderdiscriminatie betreft, benadrukt het Bureau van de Raad dat een belangrijk structureel verschil bestaat met andere vormen van discriminatie, gelegen in het feit dat de groep van potentieel gediscrimineerden (in realiteit doorgaans de vrouwen) steeds minstens de helft van de bevolking uitmaakt en er bijgevolg geen sprake is van benadeling van een minderheidsgroep.

Plus spécialement, en ce qui concerne la discrimination du genre, le Bureau du Conseil insiste sur l'existence d'une importante différence structurelle entre les différentes formes de discrimination, étant donné que le groupe potentiellement discriminé (en réalité le plus souvent les femmes), se compose toujours d'au moins la moitié de la population et qu'on ne peut dès lors plus parler du préjudice subi par un groupe minoritaire.


6. benadrukt dat het steeds belangrijker wordt om de kloof tussen Europa en haar belangrijkste partners wat betreft de inspanningen voor onderzoek, te verkleinen; herinnert er daarom aan dat daarvoor de nodige financiële middelen ter beschikking moeten worden gesteld en dat de toegezegde fondsen moeten worden besteed terwijl vereenvoudigde procedures moeten worden uitgewerkt voor aanvragen voor Europese projecten;

6. souligne la nécessité croissante de réduire le fossé qui sépare l'Europe de ses principaux partenaires en termes d'investissement dans la recherche; rappelle, à ce titre, qu'un effort financier doit être fourni et que les crédits approuvés doivent être utilisés tout en veillant à mettre en place des procédures simplifiées pour l'application des projets européens;


Op dit moment worden volwassenenonderwijs, opleidingen en professionele ontwikkeling van werkenden in Litouwen, net zo goed als in de gehele Europese Unie, steeds belangrijker, zij het dat ze bij ons nog geen gemeengoed zijn.

À l’heure actuelle, l’éducation des adultes, la formation et le développement professionnel des travailleurs sont de plus en plus importants en Lituanie, comme dans l’ensemble de l’Union européenne, bien qu’ils ne soient pas encore une règle rigoureuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukt dat volwassenenonderwijs steeds belangrijker' ->

Date index: 2025-06-26
w