Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bemiddeling zesenzeventig klachten ingediend » (Néerlandais → Français) :

Vraag 1: De laatste vijf jaar werden bij de algemene directie Controle en Bemiddeling zesenzeventig klachten ingediend die betrekking hadden op een tiental firma’s.

Question 1 : Sur les cinq dernières années, septante-six plaintes ont été introduites auprès de la direction générale Contrôle et Médiation afférentes à une dizaine de sociétés.


2) Kan ze mij ook een overzicht geven, opgesplitst per jaar en vanaf 2007, van het aantal ingediende klachten, het aantal ontvankelijke klachten, het aantal klachten dat na bemiddeling werd gesloten, het aantal klachten dat volledig gegrond werd verklaard, het aantal klachten dat gedeeltelijk gegrond werd verklaard?

2) Pourriez-vous également, Madame la Secrétaire d'État, m'informer avec une ventilation par année, et ce depuis 2007, du nombre de plaintes introduites, du nombre de plaintes déclarées recevables, du nombre de plaintes fermées par conciliation, du nombre de plaintes déclarées entièrement fondées, du nombre de plaintes déclarées partiellement fondées ?


5. Onderstaande tabel geeft een overzicht van het aantal klachten dat werd ingediend bij de Algemene Directie Controle en Bemiddeling betreffende de niet-naleving van artikel 100 van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming:

5. Le nombre de plaintes introduites auprès de la Direction générale du Contrôle et de la Médiation concernant le non-respect de l'article 100 de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection des consommateurs se chiffre comme suit :


De statistieken die worden bijgehouden door de Algemene Directie Controle en Bemiddeling maken het weliswaar mogelijk om, vanaf de sperperiode winter 2005, het exacte aantal klachten te kennen dat daarover werd ingediend, maar dat geldt niet voor de gevolgen die aan de desbetreffende controles werden gegeven.

Si les statistiques tenues par la Direction générale du Contrôle et de la Médiation permettent de connaître avec précision, depuis les présoldes hiver 2005, le nombre de plaintes déposées en la matière, il n’en va cependant pas de même des suites du contrôle y relatif.


1. Aan het einde van elke dientregelingsperiode De coördinator of de bemiddelaar inzake de dienstregelingen dient jaarlijks bij de betrokken lidstaten, en, de Commissie en alle bij hun financiering betrokken partijen op hun verzoek, een verslag van de werkzaamheden in waarin de algemene situatie met betrekking tot de toekenning van slots en/of de bemiddeling inzake de dienstregelingen wordt uiteengezet. In dit verslag wordt met name de toepassing van artikel 9, lid 5, en de artikelen 13 en 18 onderzocht, alsook eventuele klachten over de toepassing ...[+++]

1. À la fin de chaque période de planification horaire Chaque année , le coordonnateur ou le facilitateur d'horaires soumet aux États membres concernés et , à la Commission et à toutes les parties engagées dans leur financement qui en font la demande, un rapport d'activité présentant la situation générale de l'attribution des créneaux et/ou de la facilitation d'horaire. Le rapport examine, en particulier, l'application de l'article 9, paragraphe 5, et des articles 13 et 18 ainsi que toute réclamation concernant l'application des articles 9 et 10 soumise au comité de coordination et les mesures prises pour y donner suite.


1. Aan het einde van elke dientregelingsperiode De coördinator of de bemiddelaar inzake de dienstregelingen dient jaarlijks bij de betrokken lidstaten, en, de Commissie en alle bij hun financiering betrokken partijen op hun verzoek, een verslag van de werkzaamheden in waarin de algemene situatie met betrekking tot de toekenning van slots en/of de bemiddeling inzake de dienstregelingen wordt uiteengezet. In dit verslag wordt met name de toepassing van artikel 9, lid 5, en de artikelen 13 en 18 onderzocht, alsook eventuele klachten over de toepassing ...[+++]

1. À la fin de chaque période de planification horaire Chaque année , le coordonnateur ou le facilitateur d'horaires soumet aux États membres concernés et , à la Commission et à toutes les parties engagées dans leur financement qui en font la demande, un rapport d'activité présentant la situation générale de l'attribution des créneaux et/ou de la facilitation d'horaire. Le rapport examine, en particulier, l'application de l'article 9, paragraphe 5, et des articles 13 et 18 ainsi que toute réclamation concernant l'application des articles 9 et 10 soumise au comité de coordination et les mesures prises pour y donner suite.


1. Aan het einde van elke dientregelingsperiode dient de coördinator of de bemiddelaar inzake de dienstregelingen bij de betrokken lidstaten en de Commissie een verslag van de werkzaamheden in waarin de algemene situatie met betrekking tot de toekenning van slots en/of de bemiddeling inzake de dienstregelingen wordt uiteengezet. In dit verslag wordt met name de toepassing van artikel 9, lid 5, en de artikelen 13 en 18 onderzocht, alsook eventuele klachten over de toepassing van de artikelen 9 en 10 die bij het coördinatieco ...[+++]

1. À la fin de chaque période de planification horaire, le coordonnateur ou le facilitateur d’horaires soumet aux États membres concernés et à la Commission un rapport d’activité présentant la situation générale de l’attribution des créneaux et/ou de la facilitation d’horaire. Le rapport examine, en particulier, l’application de l’article 9, paragraphe 5, et des articles 13 et 18 ainsi que toute réclamation concernant l’application des articles 9 et 10 soumise au comité de coordination et les mesures prises pour y donner suite.


1. De coördinator of de bemiddelaar inzake de dienstregelingen dient jaarlijks bij de betrokken lidstaten, de Commissie en alle bij hun financiering betrokken partijen op hun verzoek, een verslag van de werkzaamheden in waarin de algemene situatie met betrekking tot de toekenning van slots en/of de bemiddeling inzake de dienstregelingen wordt uiteengezet. In dit verslag wordt met name de toepassing van artikel 9, lid 5, en de artikelen 13 en 18 onderzocht, alsook eventuele klachten over de toepassing van de artikelen 9 en 10 die bij het coördinatieco ...[+++]

1. Chaque année, le coordonnateur ou le facilitateur d’horaires soumet aux États membres concernés, à la Commission et à toutes les parties engagées dans leur financement qui en font la demande, un rapport d’activité présentant la situation générale de l’attribution des créneaux et/ou de la facilitation d’horaire. Le rapport examine, en particulier, l’application de l’article 9, paragraphe 5, et des articles 13 et 18 ainsi que toute réclamation concernant l’application des articles 9 et 10 soumise au comité de coordination et les mesures prises pour y donner suite.


20 JANUARI 2011. - Ministerieel besluit tot aanduiding van de dienst van de Algemene Directie Controle en Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie waarbij de klachten kunnen worden ingediend met betrekking tot het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers van maaltijdcheques in een elektronische vorm, tot uitvoering van artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen.

20 JANVIER 2011. - Arrêté ministériel désignant le service de la Direction générale Contrôle et Médiation du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie auprès duquel les plaintes afférentes à l'arrêté royal du 12 octobre 2010 fixant les conditions d'agrément et la procédure d'agrément pour les éditeurs des titres-repas sous forme électronique, exécutant les articles 183 à 185 de la loi du 30 décembre 2009 portant dispositions diverses, peuvent être introduites.


In 2004 werden in Nederland 160 klachten ingediend tegen één en dezelfde in Nederland gevestigde provider, terwijl de algemene directie Controle en Bemiddeling in totaal een vijftigtal klachten ontving tegen in België gevestigde providers.

En 2004, les Pays-Bas ont reçu notamment 160 plaintes dirigées à l'encontre d'un même prestataire établi aux Pays-Bas, alors que la direction générale du Contrôle et de la Médiation a reçu en totalité une cinquantaine de plaintes dirigées contre des prestataires établis en Belgique, dont la moitié concerne un seul prestataire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemiddeling zesenzeventig klachten ingediend' ->

Date index: 2021-09-21
w