Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beloning werd ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

Een lid vraagt de minister bijzondere aandacht te besteden aan het probleem van de terugwerking wat de berekening betreft en van verschillende hypotheses te vertrekken, onder meer die van de niet-terugwerking vanaf 1 januari 1997 die van de niet-terugwerking van voor de jaren vóór 1978, in welk jaar de wet op de gelijke beloning werd ingevoerd.

Une sénatrice demande au ministre d'accorder une attention très particulière au problème de la rétroactivité du point de vue de chiffres et à partir de plusieurs hypothèses, notamment celle d'une non-rétroactivité appliquée au 1 janvier 1997 et celle d'une non-rétroactivité appliquée par exemple aux années qui précèdent 1978, année de la loi sur l'égalité de traitement.


Een lid vraagt de minister bijzondere aandacht te besteden aan het probleem van de terugwerking wat de berekening betreft en van verschillende hypotheses te vertrekken, onder meer die van de niet-terugwerking vanaf 1 januari 1997 die van de niet-terugwerking van voor de jaren vóór 1978, in welk jaar de wet op de gelijke beloning werd ingevoerd.

Une sénatrice demande au ministre d'accorder une attention très particulière au problème de la rétroactivité du point de vue de chiffres et à partir de plusieurs hypothèses, notamment celle d'une non-rétroactivité appliquée au 1 janvier 1997 et celle d'une non-rétroactivité appliquée par exemple aux années qui précèdent 1978, année de la loi sur l'égalité de traitement.


15. onderstreept dat de verschillen in beloning tussen vrouwen en mannen stabiel blijft op 16% in de EU-25, waaruit duidelijk blijkt dat geen echte vooruitgang is geboekt bij de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor gelijkwaardig werk dat 30 jaar geleden werd ingevoerd via richtlijn 75/117/EG; verzoekt de Commissie in een studie na te gaan hoe en in welke mate de lidstaten het acquis op het gebied van de gendergelijkheid toepassen;

15. souligne que l'écart de salaire entre femmes et hommes demeure à un niveau stable, soit 16%, dans l'ensemble des 25 États membres, ce qui montre clairement qu'aucun progrès réel n'a été accompli dans l'application du principe "égalité du salaire pour un travail de valeur égale", lequel a été introduit il y a 30 ans par la directive 75/117/CE; invite la Commission à mener une étude visant à déterminer par quels moyens et dans quelle mesure les États membres mettent en œuvre l'acquis dans le domaine de l'égalité;


38. neemt kennis van het feit dat binnenkort een mededeling zal verschijnen waarin een routekaart wordt geschetst voor gendergelijkheid en wijst erop dat het beginsel van gelijke beloning voor gelijkwaardig werk 30 jaar geleden werd ingevoerd via Richtlijn 75/117/EEG van de Raad ; herinnert aan de Lissabondoelstelling van een participatiepercentage voor vrouwen op de arbeidsmarkt van 60% in 2010;

38. prend acte de la présentation prochaine d'une communication définissant une feuille de route pour l'égalité entre les hommes et les femmes et souligne que le principe "à travail de valeur égale, salaire égal" a été introduit il y a 30 ans par la directive 75/117/CEE du Conseil ; rappelle également l'objectif fixé à Lisbonne d'un taux d'emploi des femmes de 60% en 2010;


38. neemt kennis van het feit dat binnenkort een mededeling zal verschijnen waarin een routekaart wordt geschetst voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen en wijst erop dat het beginsel van gelijke beloning voor gelijkwaardig werk 30 jaar geleden werd ingevoerd via richtlijn 75/117/EG; herinnert aan de Lissabondoelstelling van een arbeidsmarktparticipatiepercentage voor vrouwen van 60% in 2010;

38. prend acte de la présentation prochaine d’une communication définissant une feuille de route pour l'égalité entre les hommes et les femmes et souligne que le principe "salaire égal à travail de valeur égale" a été introduit il y a 30 ans par la directive 75/117/CE; rappelle également l'objectif fixé à Lisbonne d'un taux d'emploi des femmes de 60% en 2010;


L. overwegende dat de inkomenskloof tussen mannen en vrouwen in Europa nog steeds tussen de 16 % en de 33 % bedraagt; overwegende dat er geen noemenswaardige vooruitgang is geboekt wat betreft de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde, dat 30 jaar geleden werd ingevoerd door Richtlijn 75/117/EEG van de Raad inzake het beginsel van gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers, en overwegende dat 30 % van de werkende vrouwen in de EU een deeltijdse baan hebb ...[+++]

L. considérant que le fossé salarial séparant la femme de l'homme est encore et toujours de 16 à 33 % en moyenne en Europe, qu'il n'y a pas eu de progrès réel dans l'application du principe "À travail égal, salaire égal", introduit il y a trente ans par la directive du Conseil 75/117/CEE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'application du principe de l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins et que, si 6,6 % d'hommes travaillent à temps partiel, 30 % des femmes au travail travaillent à temps partiel dans l'Union européenne, choix auquel les contraint ...[+++]


M. overwegende dat de inkomenskloof tussen mannen en vrouwen in Europa nog steeds tussen de 16 % en de 33 % bedraagt; overwegende dat er geen noemenswaardige vooruitgang is geboekt wat betreft de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde, dat 30 jaar geleden werd ingevoerd door Richtlijn 75/117/EEG van de Raad inzake gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers, en overwegende dat 30 % van de werkende vrouwen in de EU een deeltijdbaan hebben (tegen 6,6 % van d ...[+++]

M. considérant que le fossé salarial séparant la femme de l'homme est encore et toujours de 16 à 33 % en moyenne en Europe, qu'il n'y a pas eu de progrès réel dans l'application du principe "À travail égal, salaire égal", introduit il y a trente ans par la directive du Conseil 75/117/CEE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'application du principe de l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins et que, si 6,6 % d'hommes travaillent à temps partiel, 30 % des femmes au travail travaillent à temps partiel dans l'Union européenne, choix auquel les contraint, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beloning werd ingevoerd' ->

Date index: 2024-11-17
w