Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië zouden voordoen » (Néerlandais → Français) :

Op basis van haar observaties kunnen eventueel wijzigingen aan de bestaande reglementering inzake kinderarbeid worden aangebracht en concrete actievoorstellen worden uitgewerkt om de ergste vormen van kinderarbeid te bestrijden indien die zich in België zouden voordoen.

En se basant sur les observations de cette cellule, on pourra éventuellement apporter des modifications à la réglementation existante en matière de travail des enfants et élaborer des propositions d'actions concrètes pour lutter contre les pires formes du travail des enfants, au cas où elles existeraient en Belgique.


Het Afwikkelingscollege is een nieuw orgaan van de Nationale Bank van België, hierna " de Bank" genoemd, dat werd opgericht met het oog op de omzetting van Richtlijn 2014/59/EU, die bepaalt dat elke lidstaat over een afwikkelingsautoriteit moet beschikken die belast is met de voorbereiding van de afwikkeling van bankcrises die zich in de toekomst zouden kunnen voordoen en die bevoegd is om gebruik te maken van de volgende afwikkelingsinstrumenten: verkoop van de onderneming, overbruggingsinstelling, afsplitsing van activa en interne ...[+++]

Le Collège de résolution est un nouvel organe de la Banque nationale de Belgique, ci-après la Banque, créé afin d'assurer la transposition de la Directive 2014/59/UE qui impose à chaque Etat membre de disposer d'une autorité de résolution chargée de préparer la résolution des crises bancaires qui pourraient survenir dans le futur et habilitée à utiliser les instruments de résolution que sont la cession des activités, l'établissement-relais, la séparation des actifs et le renflouement interne des établissements de crédit.


De regering is van mening dat de nieuwe Overeenkomst in haar geheel een toereikende oplossing biedt voor de problemen inzake dubbele belasting die tussen België en Singapore bestaan of die zich in de toekomst tussen de twee Staten zouden kunnen voordoen.

Le gouvernement estime que la nouvelle Convention, dans son ensemble, offre une solution satisfaisante aux problèmes de double imposition qui existent entre la Belgique et Singapour ou qui peuvent se présenter à l'avenir entre les deux États.


De regering is van oordeel dat de nieuwe Overeenkomst in haar geheel een bevredigende oplossing biedt voor de problemen van dubbele belasting die zich tussen België en India zouden kunnen voordoen en dat zij kan worden beschouwd als een instrument dat kan bijdragen tot de verbetering van de economische betrekkingen tussen beide landen.

Le Gouvernement estime que la nouvelle Convention offre dans son ensemble une solution satisfaisante aux problèmes de double imposition insceptibles de se poser entre la Belgique et l'Inde et qu'elle peut être considérée comme un instrument de nature à contribuer à l'amélioration des relations économiques entre les deux pays.


In het bijzonder zouden de woorden " de verantwoordelijkheid voor het vervoer" vaag zijn en België is in elk geval niet bevoegd om verplichtingen in termen van verantwoordelijkheden op te leggen aan buitenlandse operatoren voor operaties die zich niet op het Belgisch grondgebied zouden voordoen.

» n'apparaissait pas et que la disposition devait être clarifiée. En particulier, les mots « la responsabilité du transport » seraient imprécis et la Belgique n'est en tout état de cause pas compétente pour imposer des obligations en termes de responsabilité à des opérateurs étrangers pour des opérations qui ne se dérouleraient pas sur le territoire belge.


Op basis van haar observaties kunnen eventueel wijzigingen aan de bestaande reglementering inzake kinderarbeid worden aangebracht en concrete actievoorstellen worden uitgewerkt om de ergste vormen van kinderarbeid te bestrijden indien die zich in België zouden voordoen.

En se basant sur les observations de cette cellule, on pourra éventuellement apporter des modifications à la réglementation existante en matière de travail des enfants et élaborer des propositions d'actions concrètes pour lutter contre les pires formes du travail des enfants, au cas où elles existeraient en Belgique.


Ik heb aan de permanente vertegenwoordiging van België in Genève gevraagd UNHCR de steun van België toe te zeggen als sancties tegen de daders noodzakelijk blijken en om te voorkomen dat dergelijke feiten zich opnieuw zouden voordoen.

J'ai demandé à la Représentation permanente de la Belgique à Genève d'effectuer une démarche auprès du UNHCR à cet égard, afin de lui apporter le soutien de la Belgique à la mise en oeuvre des sanctions nécessaires vis-à-vis des auteurs identifiés de ces actes et pour que des mesures soient prises afin que ces faits ne se reproduisent plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië zouden voordoen' ->

Date index: 2025-04-09
w