Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië zou dus paradoxaal genoeg " (Nederlands → Frans) :

België zou dus volgens mij meteen lid kunnen worden.

À mes yeux, la Belgique pourrait dès lors devenir immédiatement membre.


Het zou dus paradoxaal zijn dat de wettelijke uitbreiding van de bevoegdheden van het Arbitragehof, door de combinatie van artikel 142 van de Grondwet en het voorgestelde artikel 32bis, zou leiden tot een beperking van de reële bevoegdheden die blijken uit de rechtspraak.

Il serait donc paradoxal de constater ­ quod non ­ que l'extension légistique des compétences de la Cour d'arbitrage, par la combinaison de l'article 142 de la Constitution et de l'article 32bis en projet, aboutisse à une restriction de ses compétences réelles, telles qu'elles résultent de la jurisprudence.


Het opleggen van deze verplichting in België zou dus tot gevolg hebben dat Belgische ondernemingen geconfronteerd zullen worden met hogere administratieve kosten, in vergelijking met andere Europese landen.

L'imposition de cette obligation en Belgique aura donc pour conséquence que les entreprises belges seront confrontées à des frais administratifs plus élevés que dans d'autres pays européens.


Dit artikel is gesteld in de voorwaardelijke wijs en België zou dus kunnen besluiten er geen gebruik van te maken.

Cet article n'étant pas formulé de manière impérative, la Belgique pourrait donc décider de ne pas faire usage de la possibilité qui y est décrite.


In België zou dus een specifieke functie gercreëerd worden, wat tot verwarring kan leiden.

On créerait donc en Belgique une fonction spécifique, ce qui risque de prêter à confusion.


Er zijn echter weinig concrete bewijzen omtrent zijn dood en het zou dus mogelijk om een valse verklaring kunnen gaan om op die manier onopgemerkt terug te keren naar België. 1. Hoeveel gevallen zijn er waarbij er vermoedens bestaan dat de dood van een Syriëstrijder in scene gezet is om op die manier terug te keren naar België?

On dispose cependant de peu de preuves tangibles de sa mort et il pourrait donc s'agir d'une fausse déclaration qui lui permettrait de revenir incognito en Belgique. 1. Dans combien de cas soupçonne-t-on que l'annonce de la mort d'un combattant parti en Syrie pourrait avoir été mise en scène dans le but de lui permettre de revenir en Belgique?


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de Europese ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestati ...[+++]


Er werd dus grote vooruitgang geboekt bij de behandeling van dat bijzonder agressieve en jammer genoeg steeds frequentere kankertype, maar de prijs ervan, 100.000 euro, zou die evolutie wel eens kunnen afremmen nu ook de uitgaven voor volksgezondheid binnen de perken moeten worden gehouden.

Ce progrès remarquable notamment dans un type de cancer particulièrement agressif et hélas de plus en plus fréquent, a pour principal inconvénient, son coût: 100 000 ?, ce qui en période de maîtrise des dépenses de santé est un frein potentiel majeur.


Indien toch zou blijken dat men niet genoeg vooruitkeek, kan men dus werken via het inschakelen van een waarnemende sergeant.

- S'il s'avérait malgré tout que les prévisions ont été insuffisantes, il est donc possible de travailler en désignant un sergent faisant fonction.


België zou dus twee maanden tijd hebben om zijn wetgeving ter zake aan te passen, anders kan de Commissie beslissen België voor het Hof van Justitie van de Europese Unie te dagen.

La Belgique aurait donc deux mois pour adapter sa législation en la matière, sous peine de poursuites devant le Cour de justice de l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : belgië     zou dus paradoxaal     verplichting in belgië     dus tot gevolg     wijs en belgië     besluiten er     keren naar belgië     scene gezet     koninkrijk belgië     dringend moet genomen     jammer genoeg     men niet genoeg     belgië zou dus paradoxaal genoeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië zou dus paradoxaal genoeg' ->

Date index: 2022-11-12
w