Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië voor dergelijke feiten » (Néerlandais → Français) :

Wat is de stand van zaken? b) Kan dit plan worden toegevoegd als bijlage bij het antwoord op deze schriftelijke vraag? c) Was het plan reeds gefinaliseerd en in werking getreden op het ogenblik van de inrichting van de speciale vleugel in de gevangenis van Hasselt voor radicale gedetineerden? d) Welke "specifieke aanpak" zal er in het bijzonder zijn voor : - "de gedetineerden die worden verdacht van of veroordeeld voor feiten gelinkt aan gewelddadig extremisme"; - "de groep gedetineerden die vatbaar kan zijn voor het p ...[+++]

Quelle est la situation? b) Ce plan peut-il être annexé à la réponse là la présente question écrite? c) Le plan était-il déjà finalisé et appliqué au moment de la création, à la prison d'Hasselt, de l'aile spéciale pour détenus radicalisés? d) Quelle «approche spécifique» suivra-t-on en particulier pour: - les détenus qui sont suspectés de faits liés à l'extrémisme violent ou condamnés pour ceux-ci; - les détenus susceptibles de commettre de tels faits?


De tenlasteneming van medische verzorging als gevolg van terroristische daden in het buitenland hangt af van het land waarin de verzekerde de verzorging krijgt: - in België, - in een lidstaat van de Europese Unie of een staat behorend tot de Europese Economische Ruimte: in dat geval wordt de verzorging door de Belgische verzekering voor geneeskundige verzorging vergoed onder de vergoedingsvoorwaarden van het land waarin de verzorging wordt verleend, - in een land waarmee België een bilaterale overeenkomst inzake sociale zekerh ...[+++]

En ce qui concerne plus précisément la prise en charge des soins médicaux liés à des actes de terrorisme à l'étranger, celle-ci va dépendre du pays dans lequel l'assuré reçoit les soins: - en Belgique, - dans un État membre de l'Union européenne ou un État appartenant à l'Espace économique européen: les soins sont dans ce cas remboursés par l'assurance soins de santé belge selon les conditions de remboursement applicables dans le pays où les soins sont donnés, - dans un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention bilatérale en matière de sécurité sociale, - et enfin, dans un pays avec lequel la Belgique n'a pas conclu une telle ...[+++]


Enerzijds is het vervolgingsbeleid inzake antisemitisme en islamofobie, net zoals de politionele registratie van klachten over dergelijke feiten, een louter monocamerale federale bevoegdheid.

La politique de poursuite en matière d'antisémitisme et d'islamophobie, tout comme l'enregistrement de plaintes par la police concernant de tels faits, est une compétence fédérale monocamérale.


De preventie van dergelijke daden (die, naargelang het geval, het gevolg kunnen zijn van kwaadwillig opzet of van eenvoudige onoplettendheid) is een taak van de bestuurlijke politie en maakt derhalve deel uit van het bevoegdheidsdomein van de minister van Binnenlandse Zaken (zie uw vraag nr. 288 van 7 april 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 22, blz. 91) Op het stuk van repressie gaat, inzonderheid vanwege het parket van Brussel, niet-aflatende aandacht uit naar dergelijke feiten en naar de vervolging ervan voor ...[+++]

La prévention de tels actes (qui peuvent, selon le cas, résulter d'une intention malveillante ou d'une simple négligence) est une tâche de la police administrative et, partant, ressortit au domaine de compétence du ministre de la Sécurité et de l'Intérieur (cf. votre question n° 288 du 7 avril 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 22, p. 91) Quant à la répression, les faits font l'objet, de la part du parquet de Bruxelles notamment, d'une attention soutenue et de poursuites devant les tribunaux correctionnels.


In 2013 werden 1.572 dergelijke feiten geregistreerd. b) In 2010 werden 1.426 dergelijk feiten geregistreerd.

En 2013, 1.72 faits de ce genre ont été enregistrés. b) En 2010, 1.426 faits de ce genre ont été enregistrés.


Dit voorstel harmoniseert de definities van strafbare feiten ten nadele van de begroting en voert minimumsancties voor dergelijke feiten in, en kan eveneens een belangrijke bijdrage leveren aan de bescherming van de begrotingsmiddelen en fraudeurs overal in de Unie afschrikken.

L'harmonisation de la qualification des délits portant atteinte au budget et l'introduction de sanctions minimales applicables à ces délits contribueraient aussi de manière considérable à la protection des fonds et permettraient de dissuader les fraudeurs dans l'ensemble de l'Union.


Zij spoort alle politieke krachten aan de kalmte te bewaren om te voorkomen dat dergelijke feiten zich herhalen, en om de ontwapening en demobilisatie van alle milities en de rest van de strijdkrachten gelijktijdig in het hele land mogelijk te maken, overeenkomstig het akkoord van Yamoussoukro dat op 14 mei 2005 door de strijdkrachten van de nieuwe macht (FAFN) en de nationale strijdkrachten van Ivoorkust (FANCI) is ondertekend.

Elle exhorte toutes les forces politiques à faire preuve de calme afin d'éviter que de tels faits ne se reproduisent et de permettre le désarmement et la démobilisation de toutes les milices et du reste des forces militaires et ce de façon concomitante dans l’ensemble du pays conformément à l’Accord de Yamoussoukro signé par les Forces Armées des Forces Nouvelles (FAFN) et les Forces Armées Nationales de la Côte d'Ivoire (FANCI) le 14 mai 2005.


De EU zal zeer nauwlettend in het oog houden of dergelijke feiten zich opnieuw voordoen, hetgeen het internationale aanzien van Myanmar onvermijdelijk verder zou schaden.

L'UE suivra la situation très attentivement pour voir si de tels actes se reproduisent, ce qui ne pourrait que discréditer davantage encore le Myanmar aux yeux de la communauté internationale.


= er zijn gegronde redenen om aan te nemen dat de onderdaan van een derde land ernstige strafbare feiten heeft gepleegd of concrete aanwijzingen dat hij overweegt dergelijke feiten te plegen op het grondgebied van een lidstaat.

= existence de raisons sérieuses de croire que le ressortissant d'un pays tiers a commis des faits punissables graves ou existence d'indices réels qu'il envisage de commettre de tels faits sur le territoire d'un État membre.


naar het recht van de tenuitvoerleggingsstaat geacht worden geheel of ten dele te zijn gepleegd op zijn grondgebied of op een daarmee gelijk te stellen plaats, of buiten het grondgebied van de beslissingsstaat zijn gepleegd en er naar het recht van de tenuitvoerleggingsstaat geen vervolging zou kunnen worden ingesteld indien dergelijke feiten buiten het grondgebied van de tenuitvoerleggingsstaat waren gepleegd.

qui, selon le droit de l'État d'exécution, ont été commises en tout ou en partie sur son territoire ou en un lieu assimilé à son territoire, ou qui ont été commises hors du territoire de l'État d'émission, lorsque le droit de l'État d'exécution n'autorise pas la poursuite des mêmes infractions commises hors de son territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië voor dergelijke feiten' ->

Date index: 2021-07-22
w