Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië stond dus volledig " (Nederlands → Frans) :

België stond dus volledig achter de Commissie toen deze genoodzaakt was de onderhandelingen met Servië-Montenegro te onderbreken op 3 mei 2006.

Elle s'est donc entièrement rangée derrière la Commission quand celle-ci fut contrainte d'interrompre les négociations avec la Serbie-Monténégro le 3 mai 2006.


België stond dus volledig achter de Commissie toen deze genoodzaakt was de onderhandelingen met Servië-Montenegro te onderbreken op 3 mei 2006.

Elle s'est donc entièrement rangée derrière la Commission quand celle-ci fut contrainte d'interrompre les négociations avec la Serbie-Monténégro le 3 mai 2006.


In dertien gevallen zijn de inbreukprocedures afgesloten, behalve voor België, dat dus als enige lidstaat de richtlijn nog niet volledig heeft omgezet.

À ce jour, 13 de ces procédures d'infraction sont closes, la Belgique restant le seul État membre à n'avoir pas intégralement transposé la directive.


Er stond dus heel wat op het spel en er waren twee precedenten te vrezen : enerzijds het mogelijk vertrek van een wereldorganisatie, wat in strijd zou zijn met het Belgisch beleid dat dergelijke organisaties wil aantrekken en anderzijds het leveren van een te grote bijdrage, om de WDO in België te houden, wat andere internationale organisaties er ongetwijfeld zou toe aanzetten dat als precedent aan te voeren.

L'enjeu était donc important, deux précédents étaient à craindre : d'une part, de voir partir une organisation mondiale et donc d'être en contradiction avec la politique belge d'accueil de ce genre d'organisations et d'autre part, le risque de faire un effort trop important pour essayer de garder l'OMD en Belgique, ce qui n'aurait pas manqué d'être invoqué par d'autres organisations internationales comme précédent.


Er stond dus heel wat op het spel en er waren twee precedenten te vrezen : enerzijds het mogelijk vertrek van een wereldorganisatie, wat in strijd zou zijn met het Belgisch beleid dat dergelijke organisaties wil aantrekken en anderzijds het leveren van een te grote bijdrage, om de WDO in België te houden, wat andere internationale organisaties er ongetwijfeld zou toe aanzetten dat als precedent aan te voeren.

L'enjeu était donc important, deux précédents étaient à craindre : d'une part, de voir partir une organisation mondiale et donc d'être en contradiction avec la politique belge d'accueil de ce genre d'organisations et d'autre part, le risque de faire un effort trop important pour essayer de garder l'OMD en Belgique, ce qui n'aurait pas manqué d'être invoqué par d'autres organisations internationales comme précédent.


Voor zoveel mogelijk mensen dient de toegang tot de volledige burgerverantwoordelijkheid die het kiesrecht inhoudt en verleent, te worden bevorderd. Die openheid blijkt des te logischer en billijker omdat ze vooral betrekking heeft op de migranten die al lang in België verblijven (dus de « migranten van de eerste generatie ») die, om uiteenlopende gegronde en eerbare redenen, de Belgische nationaliteit nog niet hebben kunnen of willen verwerven en derhalve niet kiesgerechtigd zijn.

Cette ouverture semble d'autant plus logique et équitable qu'elle concerne surtout les personnes immigrées de longue date (c'est-à-dire la « première génération d'immigrés ») qui, pour diverses raisons parfaitement légitimes et honorables, n'ont pas pu ou n'ont pas voulu acquérir la nationalité belge et se trouvent dès lors dépourvues du droit de vote.


België heeft inderdaad waarheidsgetrouw aangegeven dat er nog geen volledige omzetting is, maar er is dus wel voldoende en tijdig gerapporteerd, en dit door alle betrokken departementen.

La Belgique a en effet indiqué de la manière la plus fidèle possible qu'il n'y a pas encore de transposition complète, mais qu'elle a fait rapport de manière suffisante et dans les temps, et ce via tous les départements concernés.


Voor de duidelijkheid, dit betreft dus enkel de camera's die uitgerust zijn met ANPR-technologie, en is dus geenszins een volledige lijst van alle toezichtscamera's in België. 3. In uitvoering van de anti-terreurmaatregelen plant de federale regering de inplaatsstelling van een 800-tal ANPR-camera's op circa 250 locaties langs het autosnelwegennet.

À des fins de clarté, il s'agit donc uniquement des caméras équipées de la technologie ANPR, et cette énumération ne constitue dès lors en aucun cas une liste exhaustive de toutes les caméras de surveillance en Belgique. 3. En application des mesures antiterroristes, le gouvernement fédéral envisage l'installation d'environ 800 caméras ANPR approximativement à 250 emplacements le long du réseau autoroutier.


2. België is voor alle visumvrijstellingen, en dus ook voor Kosovo, van mening dat alle vooropgestelde criteria volledig vervuld moeten zijn.

2. En ce qui concerne toutes les dispenses de visa, et donc y compris pour le Kosovo, la Belgique estime que l'ensemble des critères prédéfinis doivent être pleinement respectés.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië stond dus volledig' ->

Date index: 2022-07-07
w