6
º hij werd in België of in een andere lidstaat van de Europese Unie nog nooit veroordeeld tot een effectieve gevangenisstraf van meer dan dr
ie maanden waarvoor geen amnestie, uitwissing van
veroordeling of herstel in eer en rechten werd verkregen, en werd evenmin in een
andere staat veroordeeld tot een effecti
eve gevangenisstraf wegens een misdrijf waarop ...[+++] door de Belgische wet gevangenisstraf van drie maanden of meer is gesteld;
6º il n'a jamais été condamné, en Belgique ou dans un autre État membre de l'Union européenne, à un emprisonnement effectif de plus de trois mois, pour lequel il n'a pas bénéficié d'une amnistie, d'un effacement de condamnation ou d'une réhabilitation, et n'a pas été condamné non plus, dans un autre État, à un emprisonnement effectif du chef d'une infraction passible, selon la loi belge, d'un emprisonnement de trois mois ou plus;