Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië gepresteerd werden " (Nederlands → Frans) :

Aan een persoon die, ongeacht zijn nationaliteit, in België woont, maar in een aangrenzend land of een ander land van de Europese Unie (EU) werkt, wordt voor die arbeidsjaren een pensioen gewaarborgd alsof die jaren als werknemer in België werden gepresteerd.

Une personne qui, quelle que soit sa nationalité, habite en Belgique mais travaille dans un pays frontalier ou un autre pays de l'Union européenne (UE), se voit garantir une pension pour ces années de travail comme si elles avaient été prestées en Belgique.


Het complement ten laste van België wordt berekend volgens intern recht, dit wil zeggen dat de jaren gewerkt als grensarbeider geteld worden alsof ze in België werden gepresteerd.

Le complément à charge de la Belgique est calculé au regard du droit interne, ce qui signifie que les années prestées comme travailleur frontalier sont comptabilisées comme si elles avaient été prestées en Belgique.


Het complement ten laste van België wordt berekend volgens intern recht, dit wil zeggen dat de jaren gewerkt als grensarbeider geteld worden alsof ze in België werden gepresteerd.

Le complément à charge de la Belgique est calculé au regard du droit interne, ce qui signifie que les années prestées comme travailleur frontalier sont comptabilisées comme si elles avaient été prestées en Belgique.


Aan een persoon die, ongeacht zijn nationaliteit, in België woont, maar in een aangrenzend land of een ander land van de Europese Unie (EU) werkt, wordt voor die arbeidsjaren een pensioen gewaarborgd alsof die jaren als werknemer in België werden gepresteerd.

Une personne qui, quelle que soit sa nationalité, habite en Belgique mais travaille dans un pays frontalier ou un autre pays de l'Union européenne (UE), se voit garantir une pension pour ces années de travail comme si elles avaient été prestées en Belgique.


1. Onverminderd het hiernavolgende punt 2 komen alle diensten die gepresteerd werden in het kader van een arbeidsovereenkomst of onder publiekrechtelijk statuut, bij een voltijdse of deeltijdse tewerkstelling in een erkend(e) of gesubsidieerd(e) inrichting, centrum of dienst welk(e) ressorteert onder de non-profitsector en gevestigd is in België of in het buitenland, in aanmerking voor de vaststelling van de geldelijke anciënniteit van het personeelslid, voor zover de genoemde diensten nuttig zijn voor de uitoefen ...[+++]

1. Sans préjudice du point 2. ci-dessous, sont admissibles pour la fixation de l'ancienneté pécuniaire du membre du personnel, tous les services prestés, dans les liens d'un contrat de travail ou sous statut de droit public, dans un emploi à temps plein ou à temps partiel auprès d'un établissement, centre ou service, agréé ou subventionné, relevant du secteur non-marchand, situé en Belgique ou l'étranger, pour autant que lesdits services soient utiles à l'exercice des fonctions subventionnées par la Commission communautaire commune.


2. Inzake de arbeiders en het administratief en boekhoudkundig personeel, worden, voor maximum 10 jaar, alle diensten die gepresteerd werden in het kader van een arbeidsovereenkomst of onder publiekrechtelijk statuut, bij een voltijdse of deeltijdse tewerkstelling, in België of in het buitenland, in aanmerking genomen, voor zover de genoemde diensten nuttig zijn voor de uitoefening van de bedoelde functies.

2. En ce qui concerne les ouvriers et le personnel administratif et comptable, sont admissibles, pour un maximum de 10 ans, tous les services prestés par le membre du personnel, dans les liens d'un contrat de travail ou sous statut de droit public, dans un emploi à temps plein ou à temps partiel, en Belgique ou l'étranger, pour autant que lesdits services soient utiles à l'exercice des fonctions dont question.


b) houder van een ander diploma van onderwijzer dan hetgeen bedoeld in a), aangevuld met een bekwaamheidsgetuigschrift of -diploma voor het onderwijs van de islamitische godsdienst, erkend of uitgereikt door het Executief van de Moslims van België en aangevuld met twaalf maanden dienst in het onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Duitstalige Gemeenschap, ongeacht de leeftijd vanaf welke deze diensten werden gepresteerd.

b) porteur du diplôme d'instituteur primaire autre que celui visé en a), complété par un certificat ou un diplôme d'aptitude à l'enseignement religieux islamique reconnu ou délivré par l'Exécutif des Musulmans de Belgique et complété par douze mois de service dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté Germanophone, quel que soit l'âge à partir duquel ces services ont été prestés.


Is het de bedoeling dat ook het nodige overleg wordt gevoerd om te komen tot de afschaffing van de bijzondere bijdrage die buitenlandse werkgevers in België moeten afdragen aan het sociaal fonds van de metaalsector voor de uren die in België gepresteerd werden door hun gedetacheerde werknemers?

Avez-vous l'intention d'organiser la concertation qui s'impose en vue d'aboutir à la suppression de la cotisation spéciale due en Belgique, par les employeurs étrangers, au fonds social du secteur métallurgique pour les heures prestées en Belgique par leurs membres du personnel détachés?


In België werden in het kader van de gemengde patrouilles, sinds de instelling van dit concept, door onze politiemensen in totaal 2 558 uren gepresteerd.

En ce qui concerne les services effectués en Belgique, et ce depuis la mise en oeuvre du concept des patrouilles mixtes, 2 558 heures ont été prestées par nos policiers et 1 380 heures l'ont été dans le cadre de l'accompagnement des services en territoire français.


Dat er 77.000 overuren werden gepresteerd toont aan dat er een structureel probleem is binnen de dienst vliegveldbewaking en een afdoende oplossing dringt zich dan ook op. Zeker gezien de engagementen die België aangaat binnen het NAVO-bondgenootschap.

Le fait que le nombre de prestations en heures supplémentaires se monte à 77.000 démontre l'existence d'un problème structurel au sein du service de surveillance des aéroports et, par conséquent, la nécessité d'une solution adéquate, compte tenu en particulier des engagements contractés par la Belgique au sein de l'alliance de l'OTAN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië gepresteerd werden' ->

Date index: 2023-05-24
w