Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Financiële verantwoording
Financiële verslaglegging
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
Jaarrekening
KAWLSK
KVAB
Koninkrijk België
Rekening en verantwoording - nazien van de rekeningen
Rekening en verantwoording doen
Verantwoording
Verantwoording verschuldigd zijn

Traduction de «belgië een verantwoording » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts




rekening en verantwoording - nazien van de rekeningen | rekening en verantwoording en controle van de rekeningen

reddition et vérification des comptes


financiële verantwoording | financiële verslaglegging | jaarrekening | verantwoording

états financiers




België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique




wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte kan het doel van het behoud van de goede diplomatieke en internationale betrekkingen van België een verantwoording vormen voor het beschermen van niet alleen de eigendommen van Staten, maar ook van de eigendommen van de entiteiten, besturen, geledingen en politieke opdelingen waaruit de Staat bestaat, in zoverre een dwangmaatregel die wordt uitgeoefend ten aanzien van die eigendommen, op dezelfde wijze als een gelijkwaardige maatregel die wordt uitgeoefend ten aanzien van eigendommen die rechtstreeks aan de Staat toebehoren, tot gevolg kan hebben dat afbreuk wordt gedaan aan de goede diplomatieke betrekkingen van België met de ...[+++]

Enfin, l'objectif du maintien des bonnes relations diplomatiques et internationales de la Belgique peut justifier une protection non seulement des biens appartenant aux Etats, mais également des biens appartenant aux entités, collectivités, démembrements et divisions politiques qui les composent dès lors qu'une mesure de contrainte exercée sur ces biens peut, de la même manière qu'une mesure équivalente exercée sur les biens appartenant directement à l'Etat, avoir pour effet de porter atteinte aux bonnes relations diplomatiques de la Belgique avec l'Etat concerné.


Na kennisname van het dossier kan de betreffende benoemingscommissie, indien zij dit noodzakelijk acht, een bekwaamheidstest opleggen als compensatiemaatregel om de kennis van het nationale recht na te gaan, die wordt verantwoord door het feit dat de omstandigheden waarin het ambt wordt of kan worden uitgeoefend in de betrokken lidstaat niet identiek of gelijkwaardig zijn aan deze in België, en dat dit verschil de noodzaak verklaart van een specifieke vorming die betrekking heeft op materies die wezenlijk verschillen van deze die gede ...[+++]

Après avoir pris connaissance du dossier, la commission de nomination concernée peut, si elle l'estime nécessaire, imposer un test d'aptitude comme mesure de compensation afin de vérifier la connaissance du droit national, qui est justifié par le fait que les circonstances dans lesquelles la fonction est ou peut être exercée dans l'Etat membre concerné ne sont pas identiques ou équivalentes à celles de la Belgique, et que cette différence explique la nécessité d'une formation spécifique qui porte sur des matières substantiellement différentes de celles couvertes par la formation dont l'intéressé fait état.


Volgens artikel 57, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) worden de betaalde of toegekende commissies, makelaarslonen, handels- of andere restorno's, toevallige of niet-toevallige vacatiegelden of erelonen, gratificaties, vergoedingen of voordelen van alle aard, die voor de verkrijgers al dan niet in België belastbare beroepsinkomsten zijn (behalve bezoldigingen van meewerkende echtgenoten), maar als beroepskosten aangenomen als ze worden verantwoord door individuele fiches en een samenvattende opgave.

Suivant l'article 57, 1°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), les commissions, courtages, ristournes commerciales ou autres, vacations ou honoraires occasionnels ou non, gratifications, rétributions ou avantages de toute nature, payés ou attribués, qui constituent pour les bénéficiaires des revenus professionnels imposables ou non en Belgique (à l'exclusion des rémunérations des conjoints aidants), ne sont considérés comme des frais professionnels que s'ils sont justifiés par la production de fiches individuelles et d'un relevé récapitulatif.


Als deze termijn verstreken is, zonder dat de richtlijn omgezet is, dan riskeert België ter verantwoording geroepen te worden voor het Hof van Justitie.

Si ces délais sont venus à expiration sans que les directives n'aient été transposées, la Belgique risque d'être appelée à se justifier devant la Cour de Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De fondsen die op de in artikel 2 bedoelde spaarboekjes werden vergaard mogen niet worden aangewend voor de financiering van ondernemingen waarvoor ernstige en eensluidende aanwijzingen bestaan dat zij zich als dader, mededader of medeplichtige schuldig maken aan, dan wel dat zij voordeel halen uit handelingen die verboden zijn krachtens alle internationale verdragen waarbij België partij is, waarvan de lijst wordt vastgesteld door de Raad voor maatschappelijk verantwoord beleggen ...[+++]

Les fonds récoltés sur les livrets visés à l'article 2 ne peuvent être utilisés en vue de financer des entreprises ou entités publiques pour lesquelles il existe des indications sérieuses et concordantes qu'elles se rendent coupables, comme auteurs, coauteurs ou complices, ou qu'elles tirent profit d'actes interdits par l'ensemble des traités internationaux auxquels la Belgique est partie, dont la liste est déterminée par le Conseil de l'Investissement socialement responsable (ISR) visé par la loi du .visant à la reconnaissance et la promotion de l'investissement socialement responsable et à l'orientation durable des fonds de pension et ...[+++]


De fondsen die op de in artikel 2 bedoelde spaarboekjes werden vergaard mogen niet worden aangewend voor de financiering van ondernemingen waarvoor ernstige en eensluidende aanwijzingen bestaan dat zij zich als dader, mededader of medeplichtige schuldig maken aan, dan wel dat zij voordeel halen uit handelingen die verboden zijn krachtens alle internationale verdragen waarbij België partij is, waarvan de lijst wordt vastgesteld door de Raad voor maatschappelijk verantwoord beleggen ...[+++]

Les fonds récoltés sur les livrets visés à l'article 2 ne peuvent être utilisés en vue de financer des entreprises ou entités publiques pour lesquelles il existe des indications sérieuses et concordantes qu'elles se rendent coupables, comme auteurs, coauteurs ou complices, ou qu'elles tirent profit d'actes interdits par l'ensemble des traités internationaux auxquels la Belgique est partie, dont la liste est déterminée par le Conseil de l'Investissement socialement responsable (ISR) visé par la loi du .visant à la reconnaissance et la promotion de l'investissement socialement responsable et à l'orientation durable des fonds de pension et ...[+++]


Artikel 22 van de voornoemde wet van 30 juli 1981 kon weliswaar worden verantwoord in het licht van de internationale verplichtingen van België, voortvloeiend uit artikel 4, b), van het Verdrag « inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie », maar het staat niet vast dat het Verdrag « ter uitbanning van alle vormen van discriminatie van de vrouw », dat, wat de strekking van de voorliggende bepaling betreft, niet in even duidelijke bewoordingen verplichtingen oplegt aan de Staten, dezelfde ...[+++]

Si l'article 22 de la loi précitée du 30 juillet 1981 pouvait être justifié au regard des obligations internationales de la Belgique découlant de l'article 4, b), de la Convention « sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale », il n'est pas certain que la Convention « sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes », qui, par rapport à l'objet de la disposition à l'examen, ne contient pas l'énoncé aussi net d'obligations pesant sur les États, puisse procurer la même justification en ...[+++]


- in zeven lidstaten (België, Duitsland, Letland, Litouwen, Portugal, Slowakije en Tsjechië) was het KBA-resultaat, wat de grootschalige uitrol van slimme meters betreft, negatief of onbeslist, maar in Duitsland, Letland en Slowakije werd geoordeeld dat invoering van slimme metersystemen economisch verantwoord was voor specifieke consumentengroepen.

- dans sept États membres (Allemagne, Belgique, Lettonie, Lituanie, Portugal, République tchèque et Slovaquie), les ACA concernant le déploiement à grande échelle d’ici 2020 ont été négatives ou non concluantes, mais en Allemagne, en Lettonie et en Slovaquie, les compteurs intelligents se sont avérés économiquement justifiés pour certains groupes de consommateurs.


1. Momenteel zijn de ecocombi's in België niet erkend op grond van de regelgeving betreffende de maximaal toegestane massa en afmetingen, regelgeving die haar verantwoording vindt enerzijds in de terzake geldende Europese regelgeving en anderzijds in de topografie en de wegeninfrastructuur van België.

1. Actuellement, les écocombis ne sont pas agréés en Belgique en vertu de la réglementation concernant la masse et les dimensions maximales autorisées, réglementation qui trouve sa justification en regard, d'une part, de la réglementation européenne en vigueur à cet égard et, d'autre part, de la topographie de la Belgique ainsi que de l'infrastructure routière du pays.


Naast gebruikmaking van het meer traditionele instrument van werkgelegenheidssubsidies aan werkgevers, wordt dit op verschillende manieren nagestreefd, voornamelijk via werkgelegenheidcampagnes ten behoeve van specifieke doelgroepen, in het bijzonder mensen met een handicap en migranten, via maatregelen om maatschappelijk verantwoord ondernemen te stimuleren (Oostenrijk, België, Italië en Spanje) en via algemene maatregelen die zijn gericht op bestrijding van discriminatie ...[+++]

À côté des instruments plus traditionnels de subventions à la création d'emploi pour les employeurs, cette implication est obtenue de diverses manières, principalement au travers de campagnes d'emploi en faveur de groupes cibles spécifiques, en particulier les personnes handicapées et les immigrants, de mesures d'encouragement à la responsabilité sociale des entreprises (Autriche, Belgique, Italie et Espagne), et d'actions générales centrées sur la lutte contre la discrimination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië een verantwoording' ->

Date index: 2022-05-06
w