Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische en turkse politiediensten verloopt voornamelijk » (Néerlandais → Français) :

De uitwisseling van gegevens tussen de Belgische en Turkse politiediensten verloopt voornamelijk via het Interpol-kanaal en de verbindingsofficieren.

L'échange de données entre les services de police belges et turcs se fait principalement par le biais d'Interpol et des officiers de liaison.


In juli van vorig jaar ondertekende generaal Deridder een samenwerkingsovereenkomst tussen de Belgische en Turkse politiediensten.

En juillet dernier, le général Deridder signait un accord de coopération policière entre la Belgique et la Turquie.


5) Hoe zal het geheim van het onderzoek van de Belgische politiediensten worden verzoend met de Turkse politiediensten?

5) Comment sera concilié le secret de l'instruction des policiers belges par rapport aux services de police turcs ?


Voor het overige verloopt de samenwerking met de Belgische veiligheids- en politiediensten zeer efficiënt en onderhouden de diensten goede betrekkingen.

Pour le reste, la collaboration avec les services de sécurité et de police belges est très efficace et les services entretiennent de bonnes relations.


6) Hoe zal het geheim van het onderzoek van de Belgische rechters en politieagenten tegenover de Turkse politiediensten worden opgevat?

6) Comment sera concilié le secret de l'instruction des juges et policiers belges par rapport aux services de police turcs ?


Op 5 november 2013 kon de minister mij in de commissie voor de Binnenlandse Zaken nog geen antwoord geven over de tweede vergadering tussen de Belgische en Turkse politiediensten, waarin door het akkoord was voorzien.

Le 5 novembre 2013, en commission de l'Intérieur, vous ne pouviez pas encore me répondre concernant la deuxième des « rencontres concrètes » entre services de police belges et turcs prévues par l'accord de coopération.


Er wordt voornamelijk verwezen naar de relatief omvangrijke groep Turken en Marokkanen die naast de Belgische, de Turkse respectievelijk de Marokkaanse nationaliteit hebben.

Ils citent principalement l'exemple de la communauté relativement importante de Turcs et de Marocains qui, outre la nationalité belge, ont également, selon les cas, la nationalité turque ou marocaine.


2. Hoewel er geen politioneel of veiligheidsakkoord tussen België en Turkije werd gesloten, is het wel zo dat de Belgische politiediensten - via de daartoe geëigende internationale informatiekanalen - informatie uitwisselen met hun Turkse collega's overeenkomstig de nationaal geldende regelgeving terzake.

2. Bien qu'aucun accord en matière de police et de sécurité n'ait été conclu entre la Belgique et la Turquie, les services de police belges échangeront, via les canaux internationaux d'information prévus à ces fins, l'information avec leurs collègues turcs, conformément à la réglementation nationale en vigueur en cette matière.


3. Hebben de Belgische politiediensten overleg gepleegd met hun Britse collega's aangaande de Britse verklaringen over de banden van de Turkse politie met de drugmaffia?

3. Les services de police belges ont-ils consulté leurs homologues britanniques à propos des déclarations britanniques sur les liens entre la police turque et la maffia de la drogue?


2. a) Wisselen de Belgische politiediensten informatie over drughandel uit met de Turkse collega's? b) Hebben zij daarbij gelijkaardige ervaringen als de Britse collega's opgedaan?

2. a) Les services de police belges échangent-ils avec leurs collègues turcs des informations sur le trafic de drogue? b) Sont-ils arrivés au même constat que leurs collègues britanniques?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische en turkse politiediensten verloopt voornamelijk' ->

Date index: 2025-03-03
w