Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische commissaris hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Adviesraad voor Brusselaars die de Belgische nationaliteit niet hebben

Conseil consultatif des Bruxellois non belges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met toepassing van artikel 106, § 1, 2°, van de wet van 3 augustus 2012 en artikel 357, § 1, 3°, van de wet van 19 april 2014, bevestigt de commissaris van de instelling voor collectieve belegging naar Belgisch recht die haar boekjaar niet op 31 december afsluit, dat de bedragen van het netto-actief en van de inschrijvingen in de in artikel 3, § 2, 3°, bedoelde statistische staten die betrekking hebben op het gecumuleerde kalenderj ...[+++]

En application de l'article 106, § 1, 2°, de la loi du 3 août 2012 et de l'article 357, § 1, 3°, de la loi du 19 avril 2014, le commissaire de l'organisme de placement collectif de droit belge qui ne clôture pas son exercice le 31 décembre, confirme que les montants de l'actif net et des souscriptions tels que mentionnés dans les états statistiques visés à l'article 3, § 2, 3°, qui portent sur l'année civile cumulée, sont complets, corrects et établis selon les règles qui s'y appliquent.


De instellingen voor collectieve belegging naar Belgisch recht of hun beheervennootschap, dan wel de in de eerste paragraaf bedoelde derden, hebben de verplichting om de in artikel 17, § 2, bedoelde definitieve versie van de statistische staten tijdig aan de commissaris van de instelling voor collectieve belegging over te leggen met het oog op het uitvoeren van de in artikel 24 bedoelde verificaties.

Les organismes de placement collectif de droit belge ou leur société de gestion, ou les tiers visés au paragraphe 1, sont tenus de transmettre la version définitive des états statistiques, telle que visée à l'article 17, § 2, en temps utile au commissaire de l'organisme de placement collectif afin de lui permettre d'effectuer les vérifications visées à l'article 24.


Gelet op de wet van 16 februari 1931 houdende goedkeuring van de Conventie betreffende de Internationale Tentoonstellingen, ondertekend te Parijs op 22 november 1928; Gelet op artikel 13 van voornoemde Conventie waarbij aan de Regeringen der landen die officieel deelnemen aan een Internationale Tentoonstelling, ingeschreven door het Internationaal Bureau voor Tentoonstellingen, de verplichting wordt opgelegd een Commissaris aan te stellen om hen te vertegenwoordigen; Gelet op de erkenning van de Wereldtentoonstelling van Milaan 2015 door de Algemene Vergadering van het Internationaal Bureau voor Tentoonstellingen op datum van 23 novemb ...[+++]

Vu la loi du 16 février 1931 portant approbation de la Convention concernant les expositions internationales, signée à Paris le 22 novembre 1928; Vu l'article 13 de la Convention précitée imposant aux Gouvernements des pays participants officiellement à une exposition internationale enregistrée par le Bureau International des Expositions, de nommer un commissaire pour les représenter ; Vu l'enregistrement de l'Exposition universelle de Milan 2015 par l'Assemblée générale du Bureau international des Expositions en date du 23 novembre 2010; Vu la décision de participer à cette Exposition universelle prise par le Conseil des Ministres, l ...[+++]


Gelet op de wet van 16 februari 1931 houdende goedkeuring van de Conventie betreffende de Internationale Tentoonstellingen, ondertekend te Parijs op 22 november 1928; Gelet op artikel 13 van voornoemde Conventie waarbij aan de Regeringen der landen die officieel deelnemen aan een Internationale Tentoonstelling, ingeschreven door het Internationaal Bureau voor Tentoonstellingen, de verplichting wordt opgelegd een Commissaris aan te stellen om hen te vertegenwoordigen; Gelet op de erkenning van de Internationale Tentoonstelling van Shanghai 2010 door de Algemene Vergadering van het Internationaal Bureau voor Tentoonstellingen op datum va ...[+++]

Vu la loi du 16 février 1931 portant approbation de la Convention concernant les expositions internationales signée à Paris le 22 novembre 1928; Vu l'article 13 de la Convention précitée imposant aux Gouvernements des pays participants officiellement à une exposition internationale enregistrée par le Bureau International des Expositions, de nommer un commissaire pour les représenter; Vu l'enregistrement de l'Exposition internationale de Shanghai en 2010 par l'Assemblée générale du Bureau international des Expositions en date du 1 décembre 2005; Vu la décision de participer à cette Exposition internationale prise par le Conseil des Ministres, le 28 avril 2006; Vu l'arrêté royal du 11 juin 2009 portant modification à la compo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om één van de in paragrafen 2 tot 5 bedoelde erkenningen te bekomen, voldoet de organisatie aan de volgende algemene voorwaarden : 1° minimum vijf jaar relevante ervaring hebben in één of meerdere doelstellingen van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking bedoeld in hoofdstuk 2, en meer bepaald in de versterking van de lokale civiele maatschappij of van de gedecentraliseerde besturen door partnerschappen in de ontwikkelingslanden, of in de ontwikkelingseducatie in België; 2° beschikken over een dubbele boekhouding; 3° een analytische boekhouding voeren ...[+++]

Pour obtenir une des accréditations visées aux paragraphes 2 à 5, l'organisation satisfait aux conditions générales suivantes : 1° avoir une expérience pertinente d'au moins cinq ans dans un ou plusieurs objectifs de la Coopération belge au Développement visés au chapitre 2, et en particulier dans le renforcement de la société civile locale ou des autorités décentralisées à travers le partenariat dans les pays en développement, ou dans l'éducation au développement en Belgique; 2° disposer d'une comptabilité en partie double; 3° tenir une comptabilité analytique; 4° avoir désigné un commissaire ...[+++]


Een aantal lidstaten zette aanvankelijk de hakken in het zand, maar onze rapporteurs hebben stand gehouden en dankzij een krachtige commissaris en een doortastend Belgisch voorzitterschap hebben we dit resultaat kunnen bereiken.

Un certain nombre d’États membres campaient sur leurs positions, mais nos rapporteurs ont fait preuve de fermeté et la force de persuasion du commissaire ainsi que la position ferme de la Présidence belge nous ont permis d’aboutir à ce résultat.


Het Belgische voorzitterschap heeft opmerkelijk werk verricht, de commissaris heeft een enorme impuls gegeven, maar nu zouden we kunnen worden geconfronteerd met instellingen die in werkelijkheid geen enkele macht hebben: omdat het aangestelde personeel een lage status heeft, omdat de lidstaten niet de beste kandidaten hebben gekozen en misschien omdat de salarissen niet aantrekkelijk waren.

Nous avons eu un travail remarquable de la Présidence belge, une impulsion extraordinaire du commissaire et, aujourd’hui, on pourrait se trouver face à des institutions qui n’auraient, en réalité, aucun pouvoir: par l’infériorisation des personnels qui sont désignés, par le fait que les États membres n’ont pas choisi les meilleurs, peut-être parce que les rémunérations n’étaient pas attractives.


Wij hebben, zoals mevrouw Gurmai heeft gezegd, profijt gehad van het uitstekende voorbereidende werk door commissaris Šefčovič en zijn team en van de intelligente en efficiënte medewerking van het Belgische voorzitterschap.

Nous avons bénéficié, comme l’a dit Zita Gurmai, de l’excellent travail préparatoire conduit par le commissaire Šefčovič et ses équipes et du concours intelligent et efficace de la Présidence belge.


(EN) Het Belgische voorzitterschap heeft in Luik een conferentie gehouden over de toekomst van het cohesiebeleid. Deze was gebaseerd op het vijfde cohesieverslag dat we gezamenlijk met commissaris Hahn hebben gepubliceerd.

(EN) La Présidence belge a organisé une conférence à Liège sur l’avenir des politiques de cohésion à l’occasion du cinquième rapport sur la cohésion, publié conjointement avec le commissaire Hahn.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, indien de Belgische schilder Magritte de richtlijnen inzake het eerste spoorwegpakket geschilderd zou hebben, had hij onder dat schilderij het volgende geschreven: “Dit zijn geen richtlijnen”.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, si le peintre belge Magritte avait peint les directives concernant le premier paquet ferroviaire, il aurait écrit en dessous «Ce ne sont pas des directives».




Anderen hebben gezocht naar : belgische commissaris hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische commissaris hebben' ->

Date index: 2025-03-24
w