Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Overige gespecificeerde belemmeringen van ademhaling
Overige onopzettelijke belemmeringen van ademhaling
Verlichting van belemmeringen
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "belemmeringen die alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


persoon met zorgen over belemmeringen, verlegenheid of andere negatieve-reactie op seksuele aangelegenheden

Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité


overige gespecificeerde belemmeringen van ademhaling

Autres dangers pour la respiration


overige onopzettelijke belemmeringen van ademhaling

Autres accidents affectant la respiration




ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. betreurt dat veel EU-bedrijven in het buitenland nog tegen aanzienlijke belemmeringen aanlopen, ondanks het feit dat de EU haar markten voor overheidsopdrachten tot nu toe grotendeels open heeft gehouden voor internationale concurrentie; verzoekt de Commissie te waarborgen dat EU-handelsovereenkomsten instrumenten bevatten die onze ondernemingen, met name kmo's, in staat stellen om in het buitenland onder gelijke voorwaarden met buitenlandse nationale bedrijven te concurreren; eist eveneens duidelijke regelgeving voor en een gemakkelijke toegang tot informatie over aanbestedingen en gunningscriteria, en wenst dat discriminerende en ...[+++]

6. juge regrettable que, jusqu'à présent, l'Union ait maintenu ses marchés publics très largement ouverts à la concurrence internationale alors même que les entreprises de l'Union sont toujours confrontées à des obstacles importants à l'étranger; demande à la Commission de veiller à ce que les accords commerciaux de l'Union comportent des instruments permettant à nos entreprises, en particulier aux PME, d'affronter la concurrence sur les marchés étrangers sur un pied d'égalité avec les entreprises nationales; appelle également de ses vœux une réglementation claire tout comme un accès aisé pour ce qui est des informations en matière d'a ...[+++]


Antwoord : Belemmeringen van het verkeer naar aanleiding van allerlei protestmanifestaties zijn niet alleen een zaak van gerechtelijke politie maar ook van bestuurlijke politie.

Réponse : Les entraves à la circulation, à l'occasion de diverses actions de protestation, ne relèvent pas seulement de la police judiciaire mais également de la police administrative.


Evenwel is niet alleen het wettelijk kader aan een grondige inhoudelijke updating toe, ook de institutionele belemmeringen moeten worden opgeheven.

Mais il faut, pour pouvoir les exploiter, non seulement actualiser le cadre légal en profondeur, mais aussi lever les obstacles institutionnels.


De verwezenlijking van « duurzame » ontwikkeling « op mensenmaat » waarop de Belgische ontwikkelingssamenwerking zich toelegt, hangt niet alleen af van de geboden steun, maar ook van wat onze regeringen beslissen over het te voeren beleid in verband met een groot aantal sectoren of macro-economische aspecten, zoals handel, landbouw, financiën, migratie, schuldenbeheer, veiligheid, wapenverkoop, intellectuele rechten, enz. Sommige van die beleidsbeslissingen, zoals de (non-)tarifaire belemmeringen of de landbouwsubsi ...[+++]

La réalisation des objectifs de développement « humain et durable » que porte la coopération belge ne dépend pas seulement de l'aide mais également de décisions prises par nos gouvernements dans un grand nombre de politiques sectorielles ou macro-économiques, telles que le commerce, l'agriculture, la finance, les migrations, la gestion des dettes, la sécurité, les ventes d'armes, les droits intellectuels, etc. Certaines de ces politiques, comme les barrières tarifaires et non tarifaires ou les subsides agricoles, ou encore les accords bilatéraux de commerce et d'investissement, sont parfois en contradiction flagrante avec les objectifs d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenwel is niet alleen het wettelijk kader aan een grondige inhoudelijke updating toe, ook de institutionele belemmeringen moeten worden opgeheven.

Mais il faut, pour pouvoir les exploiter, non seulement actualiser le cadre légal en profondeur, mais aussi lever les obstacles institutionnels.


De verwezenlijking van « duurzame » ontwikkeling « op mensenmaat » waarop de Belgische ontwikkelingssamenwerking zich toelegt, hangt niet alleen af van de geboden steun, maar ook van wat onze regeringen beslissen over het te voeren beleid in verband met een groot aantal sectoren of macro-economische aspecten, zoals handel, landbouw, financiën, migratie, schuldenbeheer, veiligheid, wapenverkoop, intellectuele rechten, enz. Sommige van die beleidsbeslissingen, zoals de (non-)tarifaire belemmeringen of de landbouwsubsi ...[+++]

La réalisation des objectifs de développement « humain et durable » que porte la coopération belge ne dépend pas seulement de l'aide mais également de décisions prises par nos gouvernements dans un grand nombre de politiques sectorielles ou macro-économiques, telles que le commerce, l'agriculture, la finance, les migrations, la gestion des dettes, la sécurité, les ventes d'armes, les droits intellectuels, etc. Certaines de ces politiques, comme les barrières tarifaires et non tarifaires ou les subsides agricoles, ou encore les accords bilatéraux de commerce et d'investissement, sont parfois en contradiction flagrante avec les objectifs d ...[+++]


35. erkent het potentieel voor energiebesparingen in gebouwen, zowel in steden als op het platteland; merkt op dat er diverse belemmeringen voor aanpassingen ter verbetering van de energie-efficiëntie bestaan, in het bijzonder in de woonsector, bijvoorbeeld vooruit te betalen kosten, gesplitste stimulansen of gecompliceerde onderhandelingen in gebouwen met meerdere appartementen; vraagt om innovatieve oplossingen om deze belemmeringen op te heffen, zoals renovatieplannen voor districten, financiële stimulansen en technische bijstand ...[+++]

35. reconnaît le potentiel d'économies d'énergie dans les bâtiments, dans les agglomérations urbaines aussi bien que dans les zones rurales; observe qu'il existe de nombreuses entraves aux rénovations énergétiques, en particulier dans le secteur résidentiel, telles que les coûts initiaux, la distinction entre mesures d'incitation ou les négociations difficiles dans des immeubles comprenant plusieurs appartements; demande des solutions novatrices afin de faire disparaître ces obstacles, telles des plans de rénovation de quartiers, des encouragements financiers et une aide technique; souligne que des régimes communautaires devraient pro ...[+++]


E. overwegende dat in de bovengenoemde Giovannini-verslagen 15 belemmeringen werden geïdentificeerd als gevolg van deze nationale verschillen, en overwegende dat de CESAME-Groep werkt aan de coördinatie van initiatieven van de particuliere en de publieke sector om deze op te heffen; overwegende dat sommige juridische belemmeringen en belemmeringen in verband met toegang alleen door middel van wetgeving kunnen worden weggenomen,

E. considérant que les rapports Giovannini mentionnés ci-dessus ont mis en lumière 15 obstacles liés à ces disparités nationales, que le groupe CESAME s'emploie à coordonner les initiatives privées et publiques tendant à éliminer ces obstacles et que certains des obstacles légaux et en matière d'accès ne peuvent être éliminés que par la voie législative,


E. overwegende dat in de bovengenoemde Giovannini-verslagen 15 belemmeringen werden geïdentificeerd als gevolg van deze nationale verschillen, en overwegende dat de CESAME-Groep werkt aan de coördinatie van initiatieven van de particuliere en de publieke sector om deze op te heffen; overwegende dat sommige juridische belemmeringen en belemmeringen in verband met toegang alleen door middel van wetgeving kunnen worden weggenomen,

D. considérant que les lacunes du marché de la compensation et du règlement-livraison transfrontaliers dans l'UE ont deux origines: des frais plus élevés par transaction s'expliquant par les disparités nationales en matière de législation, de normes techniques, de prix de marché et de procédures fiscales, et, dans certains cas, des marges plus importantes liées aux pratiques de marché restrictives,


Hoewel de afgelopen jaren enige vooruitgang is geboekt, bestaan er nog steeds aanzienlijke belemmeringen voor handel en investeringen. De economische betrekkingen tussen de twee gebieden worden niet alleen belemmerd door tarieven, maar in toenemende mate ook door nontarifaire belemmeringen. Opheffing van deze belemmeringen en vergemakkelijking van de toegang tot elkaars markten zal het Europese bedrijfsleven blootstellen aan een grotere concurrentie, maar zal tegelijkertijd nieuwe mogelijkheden creëren en de econo ...[+++]

Mais malgré les progrès accomplis ces dernières années, d'importantes entraves au commerce et à l'investissement demeurent. Les barrières qui entravent les relations économiques entre les deux régions ne sont plus uniquement tarifaires: les barrières non tarifaires gagnent du terrain. La levée de ces obstacles et la facilitation de l'accès mutuel aux marchés exposera les entreprises européennes à une concurrence accrue mais leur ouvrira dans le même temps de nouvelles opportunités et stimulera le progrès économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belemmeringen die alleen' ->

Date index: 2025-12-01
w