Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleidsgebieden die energie-uitdagingen " (Nederlands → Frans) :

- Een proces van overleg en partnerschappen op gang brengen inzake informatie- en communicatietechnologieën ten behoeve van energie-efficiëntie, om de nodige impuls en gezamenlijke inspanningen te leveren voor het ontwikkelen en gebruiken van gebruikersvriendelijke op ICT gebaseerde oplossingen ter ondersteuning van andere beleidsgebieden die energie-uitdagingen moeten aangaan.

- Lancer un processus de consultation et de partenariat sur le thème des TIC en faveur de l’efficacité énergétique. Son but sera de susciter une dynamique et des efforts concertés en vue de développer et de diffuser des solutions conviviales basées sur les TIC pour soutenir d'autres politiques portant sur des défis énergétiques.


o de CRB (geen advies - de analyse van deze studie zal worden opgenomen in het toe-komstige document over "De verbintenis van de sociale gesprekpartners ten aanzien van de energie-uitdagingen");

o le CCE (pas d'avis - l'analyse de cette étude sera incluse dans le futur document portant sur « l'engagement des interlocuteurs sociaux face aux enjeux énergétiques »);


België beschouwt de gezamenlijke Europese en Russische energie-uitdagingen als een piste om een open dialoog met Rusland te houden.

La Belgique considère les défis communs européens et russes en matière d'énergie comme une piste pour entretenir un dialogue ouvert avec la Russie.


Er zijn talrijke uitdagingen in het Plan op vlak van water, gezondheidszorg, onderwijs, landbouw, veeteelt, zonne-energie (onderbenut volgens de President), en de essentiële vraag van werkgelegenheid voor jongeren (waarvan een belangrijk deel afkomstig van de opstand) ; anderzijds, de veiligheidsuitdagingen teneinde stabiliteit te garanderen nodig voor de ontwikkeling van het land.

De nombreux défis s'y retrouvent en matière d'eau, de santé, d'éducation, d'agriculture, d'élevage, d'énergie solaire (sous-utilisée selon lui) et la question essentielle de l'emploi des jeunes dont une frange importante est issue de l'insurrection; d'autre part les défis en matière de sécurité pour assurer une stabilité nécessaire au développement du pays.


Hoe ziet u de toekomstige ontwikkeling van het gebied in het kader van de uitdagingen op het stuk van energie, de veiligheid in de regio en ons buitenlandbeleid, met name ten opzichte van Rusland?

Comment voyez-vous son développement futur dans le cadre des enjeux énergétiques, de la sécurité régionale et de notre politique extérieure notamment par rapport à la Russie?


Al de geplande interventies, zoals het bouwen van anti-erosie stuwdammen, hangars, de bevordering en het gebruik van zonne-energie nemen de uitdagingen van klimaatverandering aan.

Les interventions prévues, telles que la construction de barrages anti-érosion, de hangars, la promotion et l'utilisation de l'énergie solaire, adressent les défis du changement climatique.


De energie-uitdagingen die met dit voorstel worden aangepakt (energievoorzieningszekerheid, duurzaamheid en klimaatverandering, naast het concurrentievermogen van de EU) vormen overal in de EU een reden tot zorg en vragen zodoende om een aanpak op EU-niveau om ervoor te zorgen dat de actie gecoördineerd verloopt en dat de gezamenlijke doelstellingen doelmatiger worden behaald.

Les défis énergétiques abordés par la présente proposition (sécurité de l'approvisionnement énergétique, développement durable, changement climatique, compétitivité de l'UE) intéressent l'UE dans son ensemble et appellent donc à une réponse collective au niveau de l'UE pour garantir la coordination de l'action et une réalisation plus efficace des objectifs communs.


De totstandbrenging van een Energie-unie vormt momenteel een van de grootste uitdagingen op het programma van de EU. Hoewel tal van lidstaten nog sceptisch staan tegenover het voorstel voor een Energie-unie van de Commissie, probeert Duitsland alvast het voorbeeld te geven door met een aantal buurlanden waarmee wordt samengewerkt op het stuk van elektriciteitsvoorziening, een eengemaakte energiemarkt op te zetten.

L'Union de l'énergie est actuellement l'un des plus grands défis du programme de travail de l'UE. Alors que de nombreux États membres sont encore sceptiques quant au projet d'Union de l'énergie de la Commission, l'Allemagne cherche à montrer l'exemple en mettant en place un marché unique de l'énergie avec ses "voisins électriques".


Gezien de grote energie-uitdagingen van de komende jaren speelt onderzoek naar onder meer het vergroten van de energie-efficiëntie en duurzame energiebronnen een zeer belangrijke rol.

De l'efficacité énergétique aux énergies renouvelables, la recherche contribue grandement aux efforts de l'UE face aux défis énergétiques des prochaines années.


Het externe energiebeleid van de EU moet de Unie één stem geven om de energie-uitdagingen van de komende jaren aan te kunnen gaan.

La politique énergétique extérieure doit permettre à l'UE de s'exprimer d'une seule voix pour mieux répondre aux défis énergétiques des prochaines années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleidsgebieden die energie-uitdagingen' ->

Date index: 2025-10-20
w