Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief medewerker belastingen
Administratief medewerkster belastingen
Belastingcontroleur
Belastinginkomsten
Belastinginning
Belastinginspectrice
Beleidsambtenaar belastingen
Beleidsambtenaar fiscale zaken
Beleidsmedewerker belastingen
Beleidsmedewerker fiscale zaken
Fiscalis-programma
Heffing der belastingen
Inning der belastingen
Inspecteur belastingen
Inspectrice belastingen
Nettoresultaat na belastingen
Nettowinst na belastingen

Vertaling van "belastingen nog ambtshalve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
administratief medewerker belastingen | administratief medewerker belastingen | administratief medewerkster belastingen

aide-comptable fiscaliste


1)zakelijke belastingen; 2)belastingen; 3)bedrijfsbelastingen

impôts,taxes et versements assimilés


inning der belastingen [ belastinginkomsten | belastinginning | heffing der belastingen ]

collecte de l'impôt [ perception de l'impôt | recette fiscale | recouvrement de l'impôt ]


nettoresultaat na belastingen | nettowinst na belastingen

résultat net après impôts


Communautair actieprogramma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen binnen de interne markt | communautair actieprogramma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen van de interne markt | Fiscalis-programma

Fiscalis | Programme d'action communautaire visant à améliorer les systèmes de fiscalité indirecte du marché intérieur | Programme Fiscalis


beleidsambtenaar fiscale zaken | beleidsmedewerker belastingen | beleidsambtenaar belastingen | beleidsmedewerker fiscale zaken

chargé de mission fiscalité | chargé de mission fiscalité/chargée de mission fiscalité | chargée de mission fiscalité


belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen

agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast kan de directeur der belastingen nog ambtshalve ontheffing van de in het eerste lid bedoelde belastingen verlenen, wanneer de overbelastingen door de administratie werden vastgesteld of door de belastingschuldige aan de administratie werden bekendgemaakt binnen een termijn van een jaar na de bekendmaking van de wet houdende instemming met het zetelakkoord in het Belgisch Staatsblad .

De même, le directeur des contributions peut encore accorder le dégrèvement d'office des impositions visées à l'alinéa 1 lorsque les surtaxes sont constatées par l'administration ou signalées par le redevable à celle-ci dans le délai d'un an à compter de la publication de la loi d'assentiment de l'accord de siège au Moniteur belge .


In de boordtabellen is momenteel nog geen informatie voorhanden die kan weergeven hoeveel belastingen konden geïnd worden middels de ambtshalve aan­slag.

Dans les tableaux de bord, il n’y a pas encore d’information disponible qui peut montrer combien d’impôts ont pu être recueillis au moyen de l’imposition d’office.


Uit de boordtabellen kan nog niet worden afgeleid hoeveel belastingen konden worden geïnd via ambtshalve aanslag.

Dans les tableaux de bord, le montant d'impôt recueilli via les impositions d'office n'est pas disponible.


Art. 88. Wanneer lonen of sociale zekerheidsbijdragen, evenals de bijhorende belastingen, verschuldigd voor het personeel dat op de bouwplaats is of was tewerkgesteld en door een dienstcontract aan die aannemer of aan één van zijn onderaannemers is of was verbonden, of nog, aan de aannemer of aan één van zijn onderaannemers ter beschikking werd gesteld, niet zijn betaald, dan houdt de aanbestedende overheid ambtshalve het brutobedrag van de achterstallige lonen en bijdragen in op de aan de aannemer verschuldigde bedragen.

Art. 88. Lorsque sont restés impayés des salaires ou des cotisations de sécurité sociale ainsi que des impôts y afférents dus pour le personnel travaillant ou ayant travaillé sur le chantier et qui est ou a été lié à l'entrepreneur ou à un de ses sous-traitants par un contrat de louage de services ou encore qui est ou a été mis à la disposition de l'entrepreneur ou d'un de ses sous-traitants, le pouvoir adjudicateur retient d'office sur les sommes dues à l'entrepreneur le montant brut des salaires et cotisations arriérés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast kan de directeur der belastingen nog ambtshalve ontheffing van de in het eerste lid bedoelde belastingen verlenen, wanneer de overbelastingen door de administratie werden vastgesteld of door de belastingschuldige aan de administratie werden bekendgemaakt binnen een termijn van een jaar na de bekendmaking van de wet houdende instemming met het zetelakkoord in het Belgisch Staatsblad.

De même, le directeur des contributions peut encore accorder le dégrèvement d'office des impositions visées à l'alinéa 1 lorsque les surtaxes sont constatées par l'administration ou signalées par le redevable à celle-ci dans le délai d'un an à compter de la publication de la loi d'assentiment de l'accord de siège au Moniteur belge.


2. Inzake de heffingsbevoegdheid, het woonstaatprincipe en de bepaling van de netto-belastbare basis van de baten: a) In welke precieze mate en op grond van welke nationale en/of internationale wettelijke belastingbepalingen, overeenkomsten en reglementeringen is er bij dit gedeelte van het wereldinkomen (baten) nog sprake van enige vorm van gehele of gedeeltelijke belastbaarheid in België? b) In welke precieze verhouding is er inzake personenbelasting gebeurlijk al dan niet nog sprake van een belastingvrijstelling met progressievoorbehoud? c) Is die buitenlandse forfaitaire bedrijfsbelasting op die " baten van winstgevende sportbezigheden" aldaar wel effectief algemeen verschuldigd en is ze in bevestigend geval vervolgens eventueel verrek ...[+++]

2. En ce qui concerne le pouvoir d'imposition, le principe de l'État de résidence et la notion de base nette imposable des profits: a) Dans quelle mesure et sur la base de quelles dispositions fiscales légales, conventions et réglementations nationales et/ou internationales est-il encore question, pour cette partie du revenu mondial (profits), d'une quelconque forme d'imposition intégrale ou partielle en Belgique ? b) Dans quelle proportion est-il ou non encore question, en matière d'impôt des personnes physiques, d'une éventuelle exonération fiscale avec réserve de progressivité ? c) La taxe professionnelle forfaitaire étrangère sur ces " profits d'occupations sportives lucratives" est-elle effectivement redevable à l'étranger et, dans l' ...[+++]


Luidens het arrest van het hof van beroep te Gent van 23 mei 2007 en het arrest van het Hof van Cassatie van 6 november 2000 (Bulletin der belastingen nr. 2003, blz. 387) kan de procedure van ambtshalve ontheffing nooit meer worden aangewend om naderhand nog de vernietiging na te streven van een regelmatig ingekohierde aanslag inzake vennootschapsbelasting die definitief is geworden ingevolge het ontbreken van een tijdig en/of van een geldig bezwaarschrift in de zin van de artikelen 366 en 371 van het Wetboek van de inkomstenbelasting ...[+++]

Conformément à l'arrêt de la cour d'appel de Gand du 23 mai 2007 et à l'arrêt de la Cour de cassation du 6 novembre 2000 (Bulletin des Contributions n° 2003, p. 387) la procédure de dégrèvement d'office ne pourra plus jamais être utilisée pour viser ultérieurement l'annulation d'une cotisation régulièrement enrôlée en matière d'impôt des sociétés et devenue définitive en l'absence de réclamation formée valablement et dans les délais impartis au sens des articles 366 et 371 du Code des impôts sur les revenus 1992.


1. a) Binnen welke fiscale termijnen, op welke wijze en bij welke fiscale instanties van de taxatie- en/of van de invorderings- en directiediensten van de Directe Belastingen kunnen de belastingschuldigen over het algemeen een gemotiveerd bezwaarschrift en/of een verzoek tot ambtshalve ontheffing indienen tot voorlopige vrijwaring van hun rechten? b) Welke specifieke pleegvormen zijn er hier verder eveneens nog vereist?

1. a) Dans quels délais fiscaux, selon quelles modalités et auprès de quelles instances fiscales des services de taxation et/ou de perception et des directions de l'administration des Contributions directes les contribuables peuvent-ils, de manière générale, adresser une réclamation motivée et/ou une demande en dégrèvement d'office afin de préserver leurs droits? b) Dans ce cadre, quelles formalités spécifiques sont par ailleurs exigées?


w