Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belastbare inkomsten vroegere verliezen » (Néerlandais → Français) :

Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van de voormelde bepaling, in zoverre zij het niet mogelijk maakt om van de belastbare inkomsten vroegere verliezen af te trekken die eerder zijn geleden dan tijdens de vijf jaren die het belastbare tijdperk voorafgaan, terwijl zij een dergelijke aftrek zonder beperking in de tijd toestaat voor de afschrijvingen die gedurende datzelfde tijdperk ingaan.

La Cour est interrogée sur la compatibilité de la disposition précitée avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'elle ne permet pas de déduire des revenus imposables des pertes antérieures subies au-delà des cinq années précédant la période imposable alors qu'elle autorise pareille déduction, sans limite dans le temps, pour les amortissements prenant cours pendant cette même période.


Artikel 25 van de wet van 8 augustus 1980 onderwierp die vergoedingen aan dezelfde aanslagvoet als de in artikel 31, 2°, van het WIB 1964 vermelde « winsten en baten [...] behaald of vastgesteld na [de] stopzetting en [die] voortkomen [uit] de vroegere uitoefening van de beroepswerkzaamheid », namelijk aan de gemiddelde aanslagvoet overeenstemmend met het geheel van de belastbare inkomsten van het laatste vorig ...[+++]

L'article 25 de la loi du 8 août 1980 soumettait ces indemnités au même taux d'imposition que « les bénéfices [ou] profits [...] obtenus ou constatés postérieurement à [la] cessation et qui proviennent de l'exercice antérieur de l'activité professionnelle », visés par l'article 31, 2°, du CIR 1964, à savoir au taux moyen afférent à l'ensemble des revenus imposables de la dernière année antérieure pendant laquelle le contribuable a exercé une activité professionnelle normale, à moins que la globalisation soit plus favorable.


Met name, in theorie wil dit zeggen dat er geen belastbare inkomsten zijn, enkel maar kosten of eventuele verliezen, die afgetrokken kunnen worden van de andere inkomsten.

En théorie, cette situation signifie qu'il n'y a pas de revenu imposable et que subsistent exclusivement des coûts ou d'éventuelles pertes déductibles des autres revenus.


3. Een overeenkomstsluitende Staat mag belasting heffen van inkomsten die ingevolge de bepalingen van deze Overeenkomst in de andere overeenkomstsluitende Staat mogen worden belast, voor zover die inkomsten in die andere overeenkomstsluitende Staat niet werden belast door de verrekening van verliezen die, voor enig belastbaar boekjaar, ook in de eerstbedoelde overeenkomstsluitende Staat van de belastbare inkomsten werden afgetrokke ...[+++]

3. Un État contractant peut soumette à l'impôt les revenus qui, conformément à la présente Convention, sont imposables dans l'autre État contractant, dans la mesure où ces revenus n'ont pas été imposés dans cet autre État en raison de leur compensation avec des pertes qui, pour une période comptable quelconque, ont été également déduites de revenus imposables dans le premier État contractant.


3. Een overeenkomstsluitende Staat mag belasting heffen van inkomsten die ingevolge de bepalingen van deze Overeenkomst in de andere overeenkomstsluitende Staat mogen worden belast, voor zover die inkomsten in die andere overeenkomstsluitende Staat niet werden belast door de verrekening van verliezen die, voor enig belastbaar boekjaar, ook in de eerstbedoelde overeenkomstsluitende Staat van de belastbare inkomsten werden afgetrokke ...[+++]

3. Un État contractant peut soumette à l'impôt les revenus qui, conformément à la présente Convention, sont imposables dans l'autre État contractant, dans la mesure où ces revenus n'ont pas été imposés dans cet autre État en raison de leur compensation avec des pertes qui, pour une période comptable quelconque, ont été également déduites de revenus imposables dans le premier État contractant.


Men mag niet uit het oog verliezen dat als de financiële sector een bedrag aan belastbare inkomsten moet berekenen om de verschuldigde roerende voorheffing in te houden, deze voorheffing voor de belastingplichtige spaarder de eindbelasting is.

Il ne faut jamais oublier que si le secteur financier doit calculer le montant des revenus imposables pour retenir le précompte mobilier dû, ce dernier constitue l'impôt définitif pour le contribuable-épargnant.


1992 op geen enkele wijze voorziet in het verrekenen van winsten of verliezen en uitsluitend dient voor het bepalen van de aanslagvoet van de afzonderlijk belastbare inkomsten, zonder evenwel de categorie van de inkomsten te wijzigen.

1992 ne prévoit en aucune manière l'imputation de bénéfices ou de pertes et qu'il sert exclusivement à déterminer le taux d'imposition applicable en matière de revenus imposables distinctement, sans modifier toutefois la catégorie des revenus.


De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of die bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 172 ervan, schendt « in de interpretatie dat de verrekening van de winsten, voortvloeiend uit verrichtingen bepaald in artikel 90 van hetzelfde Wetboek met de andere belastbare inkomsten toegelaten is wanneer dit in het voordeel van de belastingplichtige is, zonder een gelijkaardige verrekening toe te staan van de verliezen wanneer dit in het voordeel is van de be ...[+++]

Le juge a quo demande à la Cour si cette disposition viole les articles 10 et 11, lus ou non en combinaison avec l'article 172, de la Constitution, « dans l'interprétation selon laquelle l'imputation des bénéfices résultant des opérations prévues à l'article 90 du même Code sur les autres revenus imposables est autorisée lorsque cela se fait à l'avantage du contribuable, sans accorder une imputation analogue des pertes dans l'hypothèse où elle bénéficierait au contribuable ».


« Schendt het artikel 171 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (zoals van toepassing voor de aanslagjaren 1998 en 1999) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of in samenhang met artikel 172 van de Grondwet, in de interpretatie dat de verrekening van de winsten, voortvloeiend uit verrichtingen bepaald in artikel 90 van hetzelfde Wetboek met de andere belastbare inkomsten toegelaten is wanneer dit in het voordeel van de belastingplichtige is, zonder een gelijkaardige verrekening toe te sta ...[+++]

« L'article 171 du Code des impôts sur les revenus 1992 (tel qu'il était applicable aux exercices d'imposition 1998 et 1999) viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec l'article 172 de la Constitution, dans l'interprétation selon laquelle l'imputation des bénéfices résultant des opérations prévues à l'article 90 du même Code sur les autres revenus imposables est autorisée lorsque cela se fait à l'avantage du contribuable, sans accorder une imputation analogue des pertes dans l'hypothèse où elle bénéficierait au contribuable ?


Eén van de regels voor het vaststellen van de belastbare winst in het stelsel van de vennootschapsbelasting is die van de aftrek van vroegere verliezen (artikel 26 van het WIB 92), die dus wettelijk voorgeschreven wordt voor de berekening van de voorheffing.

Parmi les règles de détermination des bénéfices imposables à l'impôt des sociétés figure notamment la déduction des pertes antérieures (article 26 du CIR 92), laquelle doit donc légalement être opérée pour le calcul du précompte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastbare inkomsten vroegere verliezen' ->

Date index: 2021-06-20
w