Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke restrictieve maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Het actieplan generaliseerde de praktijk om de maatschappelijke organisaties te consulteren voor de aanvang van de mensenrechtendialogen of in verband met belangrijke beleidsdocumenten, het bevorderde de betrokkenheid van de maatschappelijke organisaties bij het opzetten van financiële steunmaatregelen en vergrootte de EU-steun aan deze organisaties wanneer zij met restrictieve maatregelen werden geconfronteerd.

La pratique consistant à consulter les organisations de la société civile (OSC) au cours de la période précédant les dialogues sur les droits de l’homme ou au sujet des documents stratégiques clés s’est généralisée, la participation des OSC à la conception de l’aide financière a été encouragée et le soutien de l’UE aux OSC confrontées à des mesures restrictives s’est intensifié.


Het actieplan generaliseerde de praktijk om de maatschappelijke organisaties te consulteren voor de aanvang van de mensenrechtendialogen of in verband met belangrijke beleidsdocumenten, het bevorderde de betrokkenheid van de maatschappelijke organisaties bij het opzetten van financiële steunmaatregelen en vergrootte de EU-steun aan deze organisaties wanneer zij met restrictieve maatregelen werden geconfronteerd.

La pratique consistant à consulter les organisations de la société civile (OSC) au cours de la période précédant les dialogues sur les droits de l’homme ou au sujet des documents stratégiques clés s’est généralisée, la participation des OSC à la conception de l’aide financière a été encouragée et le soutien de l’UE aux OSC confrontées à des mesures restrictives s’est intensifié.


14. onderstreept dat in landen waartegen de EU restrictieve maatregelen heeft uitgevaardigd, een aanwezigheid van de EU ter plaatse uitermate belangrijk is om ervoor te zorgen dat de lidstaten en de hoofden van EU-delegaties nauw worden betrokken bij het proces van het afbakenen, toepassen, controleren en evalueren van restrictieve maatregelen en de gevolgen ervan ten einde deze voor de Iraanse bevolking tot een minimum te beperken ...[+++]

14. souligne que, dans les pays auxquels l'Union impose des mesures restrictives, une présence de l'Union sur le terrain est particulièrement importante pour garantir que les États membres, ainsi que les chefs des délégations de l'Union, seront étroitement associés au processus de conception, de ciblage, de mise en œuvre, de suivi et d'évaluation des mesures restrictives et de leurs conséquences, qui doit limiter, dans la mesure du possible, leur impact sur la population iranienne; souligne dès lors que l'Union devrait avoir une délégation à Téhéran;


9. is van oordeel dat in landen waartegen de EU restrictieve maatregelen heeft uitgevaardigd, een aanwezigheid van de EU ter plaatse uitermate belangrijk is om ervoor te zorgen dat de lidstaten en de hoofden van EU-delegaties nauw worden betrokken bij het proces van het afbakenen, toepassen, controleren en evalueren van restrictieve maatregelen en de gevolgen ervan;

9. estime que, dans les pays auxquels l'Union impose des mesures restrictives, une présence de l'Union sur le terrain est particulièrement importante afin de garantir que les États membres, ainsi que les chefs des délégations de l'Union, seront étroitement associés au processus de conception, de mise en œuvre, de suivi et d'évaluation des mesures restrictives et de leurs conséquences;


1. neemt nota van het feit dat, wat het externe optreden van de Unie betreft, de opzet van het Verdrag van Lissabon op een aantal belangrijke punten verschilt van die van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa (2004) doordat Titel V van het Verdrag betreffende de Europese Unie - met daarin algemene bepalingen betreffende het externe optreden van de Unie, specifieke bepalingen betreffende het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en bepalingen betreffende het gemeenschappelijk veiligheids en defensiebeleid (GVDB) - wordt losgekoppeld van Deel V van het Verdrag betreffende de werking van de Europese U ...[+++]

1. note qu'en ce qui concerne l'action extérieure de l'Union, le traité de Lisbonne apporte des modifications structurelles majeures par rapport au traité établissant une Constitution pour l'Europe (2004) en séparant le titre V du traité sur l'Union européenne, qui contient des dispositions générales relatives à l'action extérieure de l'Union, des dispositions spécifiques concernant la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et des dispositions concernant la politique de sécurité et de défense commune (PESD), de la cinquième partie du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, qui englobe les dispositions générales relatives à l'action extérieure de l'Union, la politique commerciale commune, la coopération avec les pays t ...[+++]


42. verzoekt de Commissie ervan uit te gaan dat de diverse visserijactiviteiten niet los van elkaar staan maar deel uitmaken van een algemeen systeem voor de exploitatie van deze hulpbron (op het niveau van een gegeven geografische regio); benadrukt dat restrictieve maatregelen (verbod of beperking) voor een van deze activiteiten een verstoring van het evenwicht teweeg brengen, waarbij de visserij-inspanning naar andere vissoorten wordt overgeheveld, met alle belangrijke sociaal-economische gevolgen van dien voor de visserijgemeensch ...[+++]

42. demande à la Commission de reconnaître que les activités de pêche ne sont pas isolées les unes des autres et qu'elles font partie d'un système global (à l'échelle d'une région géographique donnée) d'exploitation de la ressource; souligne que les mesures restrictives (interdiction ou limitation) pesant sur l'une ou l'autre de ces activités crée un déséquilibre et un report de l'effort de pêche sur d'autres espèces, avec des conséquences sociales et économiques importantes pour les communautés de pêcheurs et une surpêche de certaines espèces déjà pleinement exploitées;


12. vraagt de Commissie en de Raad om zich in te zetten voor bevriezing van de tegoeden van de Wit-Russische regering op internationaal niveau, om restrictieve maatregelen tegen ondernemingen die rechtstreekse en persoonlijke banden hebben met belangrijke functionarissen van het regime en de persoonlijke middelen van president Lukashenko en zijn naaste adviseurs te bevriezen;

12. invite la Commission et le Conseil à œuvrer pour obtenir le gel des avoirs des autorités du Belarus à l'étranger, des mesures restrictives à l'encontre des sociétés directement et personnellement liées à de hauts responsables du régime et le gel des avoirs personnels du président Loukachenko et de ses proches conseillers;


Hiermede in verband lijkt het me aangewezen om eraan te herinneren dat twee belangrijke restrictieve maatregelen die genomen werden in dit domein gedurende de jaren 80 (de blokkering van de index en de « indexsprong » die talrijke uitkeringen troffen) niet van toepassing waren op de oorlogspensioenen.

À ce propos, il me paraît opportun de rappeler que deux mesures restrictives importantes prises en ce domaine dans les années 80 (blocage de l'indexation et les « sauts d'index », qui ont été appliqués à de très nombreuses prestations), n'ont pas été rendues applicables aux pensions de guerre.


Naast de bedoeling om tot een eenvormigheid te komen met de modernisering van het Europees mededingingsrecht, omvat dit ontwerp eveneens maatregelen om de effectieven van de nationale mededingingsautoriteit te versterken, en een belangrijke verhoging van de aanmeldingsdrempels voor concentraties, opdat de Raad voor de mededinging over meer tijd zou beschikken om zich te wijden aan de dossiers inzake restrictieve mededingingspraktij ...[+++]

Ce projet, outre le but de se mettre en conformité avec la modernisation du droit européen de la concurrence, comporte également des mesures de renforcement d'effectifs de l'Autorité nationale de concurrence et une hausse importante des seuils de notification des concentrations, afin que le Conseil de la concurrence dispose de plus de temps pour se consacrer aux dossiers de pratiques restrictives, en lieu et place des concentrations qui n'ont pour ainsi dire aucun effet sur le marché belge.


Volgens de Commissie blijft de vervanging van nikkel-cadmiumbatterijen een belangrijk punt, terwijl de industrie voorstander is van minder restrictieve maatregelen en aanbiedt om als tegenprestatie vrijwillige verbintenissen aan te gaan om de inzameling van gebruikte nikkel-cadmiumbatterijen op te voeren.

Selon la Commission, le remplacement des batteries au nickel-cadmium reste une question importante; l'industrie, en revanche, qui privilégie une approche volontaire pour intensifier la collecte de batteries au nickel-cadmium, est favorable à des mesures moins restrictives.


w