Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belanghebbenden die hierom verzochten " (Nederlands → Frans) :

Deze bepaling moet ook van toepassing zijn in Martinique, Frans-Guyana en Guadeloupe indien Frankrijk hierom vraagt en indien dit verzoek gebaseerd is op de wens hiertoe van de plaatselijke belanghebbenden en op hun vermogen om de melksector te ontwikkelen.

Cette disposition devrait pouvoir être appliquée à la Martinique, en Guyane française et à la Guadeloupe, dès lors que la France en fait la demande, mettant en évidence la volonté des acteurs locaux d'en bénéficier et leur capacité à mettre en œuvre le développement du secteur laitier.


De partijen die hierom verzochten, werden gehoord.

Toutes les parties qui l’ont demandé ont été entendues.


De Commissie heeft, met inachtneming van de vertrouwelijkheidsregels, zo veel mogelijk informatie verstrekt door een aantal mededelingen in het dossier op te nemen, door een informatiedocument beschikbaar te stellen aan alle belanghebbenden en door hoorzittingen te houden met de Chinese kamer van koophandel en met alle Chinese exporteurs die hierom verzochten.

Il y a lieu de noter que la Commission a fourni autant d’informations que possible, tout en respectant les règles de confidentialité, au moyen d’un certain nombre de notes au dossier, de notes d’information mises à la disposition de toutes les parties intéressées et d’auditions accordées à la chambre de commerce chinoise et à tous les exportateurs chinois qui en avaient fait la demande.


8. De Commissie hoort de belanghebbenden, met name indien zij hierom binnen de in het Publicatieblad van de Europese Unie genoemde termijn schriftelijk hebben verzocht en daarbij hebben aangetoond dat het resultaat van het onderzoek waarschijnlijk werkelijk gevolgen voor hen zal hebben en dat er bijzondere redenen zijn om hen te horen.

8. La Commission entend les parties intéressées, en particulier lorsqu’elles l’ont demandé par écrit dans le délai fixé par l’avis publié au Journal officiel de l’Union européenne, en démontrant qu’elles sont effectivement susceptibles d’être concernées par le résultat de l’enquête et qu’il existe des raisons particulières de les entendre oralement.


De president van de VS, de voorzitter van de Europese Commissie en de voorzitter van de Europese Raad verzochten de werkgroep om nauw samen te werken met alle van belanghebbenden uit de publieke en private sector.

Les présidents des États-Unis et de l'UE ont invité le groupe de travail à œuvrer en étroite collaboration avec l'ensemble des groupes d'acteurs concernés des secteurs public et privé.


Partijen die hierom verzochten werden in de gelegenheid gesteld om te worden gehoord.

Les parties qui l'ont demandé ont également eu la possibilité d'être entendues.


(2) Na het instellen van het voorlopig antidumpingrecht werden de belanghebbenden die hierom verzochten, in de gelegenheid gesteld te worden gehoord.

(2) À la suite de l'institution des droits antidumping provisoires, les parties intéressées qui l'ont demandé ont obtenu la possibilité d'être entendues.


De partijen die hierom verzochten, werden in de gelegenheid gesteld door de Commissie te worden gehoord.

Les parties qui en ont fait la demande ont eu l'occasion d'être entendues par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belanghebbenden die hierom verzochten' ->

Date index: 2025-06-11
w