Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met bewegende voertuigen
Beladen loop
Herstellingen van voertuigen uitvoeren
Klanten advies geven over het gebruik van voertuigen
Klanten adviseren over het gebruik van voertuigen
Klanten raad geven over het gebruik van voertuigen
Loop in beladen toestand
Massa in beladen toestand
Reparaties van voertuigen uitvoeren
Tweezijdig te beladen laadbord
Tweezijdig te beladen pallet
Voertuigen herstellen
Voertuigen repareren
Werking van voertuigen garanderen
Werking van voertuigen verzekeren
Zorgen voor de operabiliteit van voertuigen
Zorgen voor de werking van voertuigen

Vertaling van "beladen voertuigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Coëfficiënt beladen heenrit/ledige terugrit van de voertuigen

Coefficient de parcours et de retour à vide des vehicules


voertuigen herstellen | voertuigen repareren | herstellingen van voertuigen uitvoeren | reparaties van voertuigen uitvoeren

effectuer la réparation de véhicules


werking van voertuigen garanderen | zorgen voor de werking van voertuigen | werking van voertuigen verzekeren | zorgen voor de operabiliteit van voertuigen

garantir l'aptitude à la conduite d'un véhicule


klanten raad geven over het gebruik van voertuigen | klanten advies geven over het gebruik van voertuigen | klanten adviseren over het gebruik van voertuigen

conseiller des clients sur l'utilisation de véhicules


beladen loop | loop in beladen toestand

circulation en charge


tweezijdig te beladen laadbord | tweezijdig te beladen pallet

palette à deux entrées


botsing met trein of niet-gemotoriseerde voertuigen, overig

Collision avec un train ou un autre véhicule sans moteur


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


aanval met bewegende voertuigen

agression impliquant des véhicules en mouvement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor voertuigen van de categorieën M en N, voertuigen van de categorieën M en N met een technisch toelaatbare maximummassa in beladen toestand van ten hoogste 7,5 ton en voertuigen van categorie M in klasse I, II, A of B zoals gedefinieerd in bijlage I bij Richtlijn 2001/85/EG met een toelaatbare massa van ten hoogste 7,5 ton, moet conformiteit met de voorschriften in bijlage XI bij Verordening (EG) nr. 692/2008 op verzoek van de fabrikant worden beschouwd als gelijkwaardig met conformiteit met deze bijlage, waarbij de volgende gelijkwaardigheidsvoorschri ...[+++]

Si le constructeur en fait la demande, pour les véhicules des catégories M et N, pour les véhicules des catégories M et N ayant une masse maximale en charge techniquement admissible n’excédant pas 7,5 tonnes et pour les véhicules de catégorie M classe I, classe II et classe A et classe B, telles que définies à l’annexe I de la directive 2001/85/CE, ayant une masse admissible n’excédant pas 7,5 tonnes, la conformité aux prescriptions de l’annexe XI du règlement (CE) no 692/2008 est considérée comme équivalente à la conformité à la présente annexe, sur la base des équivalences suivantes:».


Deze bijlage geeft een beschrijving van de procedure voor het meten van de koolmonoxide-emissies bij stationair toerental (normaal en hoog) bij elektrischeontstekingsmotoren die zijn geïnstalleerd in voertuigen van categorie M met een technisch toelaatbare maximummassa in beladen toestand van ten hoogste 7,5 ton, alsook in voertuigen van de categorieën M en N”.

La présente annexe décrit la procédure pour mesurer les émissions de monoxyde de carbone au ralenti (normal et accéléré) pour les moteurs à allumage commandé montés sur des véhicules de catégorie M ayant une masse maximale autorisée ne dépassant pas 7,5 tonnes ainsi que sur les véhicules des catégories M et N».


Het is passend toe te staan dat in zware voertuigen met een technisch toelaatbare maximummassa in beladen toestand van niet meer dan 7,5 ton OBD-systemen geïnstalleerd zijn die gedeeltelijk zijn ontwikkeld overeenkomstig de OBD-voorschriften die gelden voor lichte voertuigen, zonder dat de milieuprestaties worden aangetast.

Dans le cas des véhicules lourds dont la masse en charge maximale techniquement admissible n’excède pas 7,5 tonnes, il convient de permettre que les systèmes OBD montés sur ces véhicules soient partiellement élaborés selon les règles OBD applicables aux véhicules légers, sans compromettre leur niveau de performance environnementale.


Alleen van toepassing op voltooide voertuigen voor speciale doeleinden van categorie M, met uitzondering van kampeerwagens, met een toelaatbare maximummassa in beladen toestand van meer dan 2,0 ton, en op voertuigen van de categorieën M2 and M

S'applique uniquement aux véhicules complets à usage spécial de la catégorie M, à l'exclusion des autocaravanes, dont la masse maximale en charge admissible excède 2,0 tonnes, ainsi qu'aux véhicules des catégories M et M


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Overtredingen met betrekking tot te zwaar beladen voertuigen moeten door de lidstaten adequaat worden aangepakt, teneinde concurrentieverstoringen te voorkomen en de verkeersveiligheid te waarborgen.

(12) Les infractions liées aux véhicules en surcharge devraient faire l'objet de mesures appropriées au niveau des États membres afin d'éviter toute distorsion de la concurrence et de garantir la sécurité routière.


(11 bis) Overtredingen met betrekking tot te zwaar beladen voertuigen moeten door de lidstaten adequaat worden aangepakt, teneinde concurrentievervalsing te voorkomen en de verkeersveiligheid te waarborgen.

(11 bis) Les infractions liées aux véhicules en surcharge devraient faire l'objet de mesures appropriées au niveau des États membres afin d'éviter toute distorsion de la concurrence et de garantir la sécurité routière.


(12) Overtredingen met betrekking tot te zwaar beladen voertuigen moeten door de lidstaten adequaat worden aangepakt, teneinde concurrentieverstoringen te voorkomen en de verkeersveiligheid te waarborgen.

(12) Les infractions liées aux véhicules en surcharge devraient faire l'objet de mesures appropriées au niveau des États membres afin d'éviter toute distorsion de la concurrence et de garantir la sécurité routière.


Op grond van het feit dat afgewerkte voertuigen, zoals nieuwe auto's die op gespecialiseerde transportvoertuigen zijn geladen, ondeelbaar zijn, mogen dergelijke beladen transportvoertuigen de in punt 1.1 vermelde afmetingen overschrijden voor zover de nationale regelgeving en de toestand van de infrastructuur dit toelaten en mits deze voertuigen voor voertuigvervoer in onbeladen toestand volledig in overeenstemming zijn met de voornoemde punten.

Compte tenu de la nature indivisible des véhicules finis, tels que les véhicules neufs chargés sur des porte-voitures spécialisés, ces porte-voitures chargés ne peuvent dépasser les dimensions visées au point 1.1 que si les législations nationales et infrastructures le permettent et à condition que ces porte-voitures, une fois vides, respectent pleinement les points susmentionnés.


De voorschriften van deze bijlage betreffende opspatafschermingen, zoals gedefinieerd in punt 4 van bijlage I, zijn niet verplicht voor voertuigen van de categorieën N, O en O met een toelaatbare maximummassa in beladen toestand van ten hoogste 7,5 ton, chassiscabines, voertuigen zonder carrosserie en voertuigen waarbij de aanwezigheid van opspatafschermingen onverenigbaar is met het gebruik van het voertuig.

Les exigences de la présente annexe concernant les dispositifs antiprojections définis au point 4 de l’annexe I ne sont pas obligatoires pour les véhicules des catégories N, O et O dont la masse en charge maximale admissible ne dépasse pas 7,5 tonnes, pour les véhicules châssis-cabine, pour les véhicules non carrossés ou les véhicules dont l’usage est incompatible avec la présence de dispositifs antiprojections.


Er bestaat, zoals de Commissie uiteenzet, hoe dan ook een vrij goede correlatie tussen het brandstofverbruik van lege en beladen voertuigen.

Quoi qu'il en soit, comme l'évoque la Commission, il existe une assez bonne corrélation entre l'efficacité énergétique d'un véhicule à vide et celle de ce même véhicule lorsqu'il est chargé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beladen voertuigen' ->

Date index: 2025-05-17
w