Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beklemtoonde dat overheden dergelijk gedrag ondubbelzinnig " (Nederlands → Frans) :

Zij beklemtoonde dat overheden dergelijk gedrag ondubbelzinnig moeten veroordelen en actief moeten bestrijden.

Elle a rappelé que les pouvoirs publics devaient condamner catégoriquement et combattre activement ces comportements.


Tevens wordt het bestaande artikel 239 gewijzigd, enerzijds om het verbod op dergelijk gedrag uit te breiden tot de administratieve overheden (zoals de burgemeesters en de provinciegouverneurs) en anderzijds om bij die administratieve overheden de ministers en staatssecretarissen van de federale, gewest- en gemeenschapsregeringen op te nemen, alsook de Belgische leden van de Europese Commissie.

De même, l'article 239 existant est modifié afin, d'une part, d'étendre l'interdiction de ce type de comportement aux autorités administratives (telles que les bourgmestres ou les gouverneurs de province) et, d'autre part, d'inclure dans ces autorités administratives les ministres et secrétaires d'État des gouvernements fédéral, régionaux et communautaires, ainsi que les membres belges de la Commission européenne.


Tevens wordt het bestaande artikel 239 gewijzigd, enerzijds om het verbod op dergelijk gedrag uit te breiden tot de administratieve overheden (zoals de burgemeesters en de provinciegouverneurs) en anderzijds om bij die administratieve overheden de ministers en staatssecretarissen van de federale, gewest- en gemeenschapsregeringen op te nemen, alsook de Belgische leden van de Europese Commissie.

De même, l'article 239 existant est modifié afin, d'une part, d'étendre l'interdiction de ce type de comportement aux autorités administratives (telles que les bourgmestres ou les gouverneurs de province) et, d'autre part, d'inclure dans ces autorités administratives les ministres et secrétaires d'État des gouvernements fédéral, régionaux et communautaires, ainsi que les membres belges de la Commission européenne.


Toch beklemtoonde een dergelijke bepaling enerzijds dat het er niet om te doen was een recht toe te passen, maar wel het te gebruiken als een instrument bij de beoordeling van het gedrag van de partijen; anderzijds, in de mate dat zij van toepassing was op de beslissingen die aan de basis zouden kunnen liggen van het geschonden recht van bewaring, liet zij de Conventie voorkomen als een soort « lex specialis », volgens hetwelk de bedoelde beslissingen in de aangezochte Staat een onrechtstreek ...[+++]

Cependant, une telle disposition, d'une part, soulignait bien qu'il ne s'agissait pas d'appliquer un droit, mais de l'utiliser comme instrument dans l'appréciation de la conduite des parties; d'autre part, dans la mesure où elle était applicable aux décisions qui pouvaient être à la base du droit de garde violé, elle faisait apparaître la Convention comme une sorte de lex specialis, d'après laquelle les décisions visées auraient eu dans l'État requis un effet indirect qui ne pouvait pas être conditionné par l'obtention d'un exequatur ou de toute autre modalité de reconnaissance des décisions étrangères.


Toch beklemtoonde een dergelijke bepaling enerzijds dat het er niet om te doen was een recht toe te passen, maar wel het te gebruiken als een instrument bij de beoordeling van het gedrag van de partijen; anderzijds, in de mate dat zij van toepassing was op de beslissingen die aan de basis zouden kunnen liggen van het geschonden recht van bewaring, liet zij de Conventie voorkomen als een soort « lex specialis », volgens hetwelk de bedoelde beslissingen in de aangezochte Staat een onrechtstreek ...[+++]

Cependant, une telle disposition, d'une part, soulignait bien qu'il ne s'agissait pas d'appliquer un droit, mais de l'utiliser comme instrument dans l'appréciation de la conduite des parties; d'autre part, dans la mesure où elle était applicable aux décisions qui pouvaient être à la base du droit de garde violé, elle faisait apparaître la Convention comme une sorte de lex specialis, d'après laquelle les décisions visées auraient eu dans l'État requis un effet indirect qui ne pouvait pas être conditionné par l'obtention d'un exequatur ou de toute autre modalité de reconnaissance des décisions étrangères.


Deze richtlijnen voor multinationale ondernemingen maken duidelijk wat overheden van het gedrag van dergelijke ondernemingen verwachten.

Ces principes directeurs à l'intention des entreprises multinationales définissent clairement ce que les États attendent de ces entreprises en termes de comportement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beklemtoonde dat overheden dergelijk gedrag ondubbelzinnig' ->

Date index: 2025-07-05
w