Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoeld
Lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt
Non-target-organisme
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «bekleedt bedoeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


persoon die momenteel het roulerende voorzitterschap bekleedt

[personne/pays] assurant la présidence tournante


lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt | lidstaat welke het voorzitterschap van de Raad uitoefent

État membre qui exerce la présidence du Conseil


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


non-target-organisme | organisme waarvoor bestrijdingsmiddelen niet bedoeld zijn

organisme non cible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan onder: 1° het Wetboek: het Wetboek van de Plaatselijke Democratie en de Decentralisatie; 2° het plaatselijk bestuur: elke publiekrechtelijke rechtspersoon bedoeld in artikel L3342-3 van het Wetboek die instemt met het e-toezicht programma uitgevoerd bij dit besluit; 3° de deponent: de persoon die de hoogste hiërarchische positie bekleedt in het personeel van het plaatselijk bestuur".

Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° le Code : le Code de la démocratie locale et de la décentralisation; 2° le pouvoir local : toute personne morale de droit public visée à l'article L3342-3 du Code qui adhère au programme e-tutelle mis en oeuvre par le présent arrêté; 3° le déposant : la personne qui occupe la position hiérarchique la plus élevée au sein du personnel du pouvoir local».


Art. 23. In artikel 78 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 17 mei 2006, 13 juni 2006, 3 december 2006, 17 maart 2013, 30 juli 2013, 10 april 2014 en 19 oktober 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het tweede lid wordt vervangen als volgt : "De strafuitvoeringskamers bedoeld in artikel 76, § 1, eerste lid, bestaan uit een rechter, die het voorzitterschap ervan bekleedt, een assessor in strafuitvoeringszaken gespecialiseerd in penitentiaire zaken en een assessor in strafuitvoeringszaken en interneringsza ...[+++]

Art. 23. A l'article 78 du même Code, modifié par les lois des 17 mai 2006, 13 juin 2006, 3 décembre 2006, 17 mars 2013, 30 juillet 2013, 10 avril 2014 et 19 octobre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : "Les chambres de l'application des peines visées à l'article 76, § 1, alinéa 1, sont composées d'un juge, qui préside, d'un assesseur en application des peines spécialisé en matière pénitentiaire et d'un assesseur en application des peines et internement spécialisé en réinsertion sociale".


2° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, luidende : "De kamers voor de bescherming van de maatschappij bedoeld in artikel 76, § 1, eerste lid, bestaan uit een rechter, die het voorzitterschap ervan bekleedt, een assessor in strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd in sociale re-integratie en een assessor in interneringszaken gespecialiseerd in klinische psychologie".

2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 : "Les chambres de protection sociale visées à l'article 76, § 1, alinéa 1, sont composées d'un juge, qui les préside, d'un assesseur en application des peines et internement spécialisé en réinsertion sociale et d'un assesseur en internement spécialisé en psychologie clinique".


Art. 67. Artikel 26 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 21 december 2013, wordt aangevuld met een lid, luidende : "Het personeelslid dat in dienst werd genomen bij een arbeidsovereenkomst en dat niet langer een betrekking, bedoeld in het eerste lid, 1°, bekleedt, kan, op beslissing van de benoemende overheid, in dienst blijven onder het stelsel van een arbeidsovereenkomst".

Art. 67. L'article 26 de la même loi, modifié par la loi du 21 décembre 2013, est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Le membre du personnel qui a été engagé dans les liens d'un contrat de travail et qui n'occupe plus un emploi visé à l'alinéa 1, 1°, peut, sur décision de l'autorité de nomination, rester en service sous le régime d'un contrat de travail".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° in afwijking van artikel 6, § 1, tweede lid, van artikel 10, § 2, en van artikel 11, § 1, tweede lid, vangt voor de militair die, op 1 januari 2008, geen organieke betrekking meer bekleedt bedoeld in artikel 6, § 1, eerste lid, 1°, in artikel 10, § 1, eerste lid, 1°, of tweede lid, 1°, of in artikel 11, § 1, eerste lid, 1° of 2°, de periode van maximum vier jaar aan op 1 januari 2008.

4° en dérogation à l'article 6, § 1, alinéa 2, à l'article 10, § 2, et à l'article 11, § 1, alinéa 2, pour le militaire qui, le 1 janvier 2008, n'est plus dans un emploi organique visée à l'article 6, § 1, alinéa 1, 1°, à l'article 10, § 1, alinéa 1, 1°, ou alinéa 2, 1°, ou à l'article 11, § 1, alinéa 1, 1° ou 2°, la période de maximum quatre ans débute le 1 janvier 2008.


− Mevrouw Doyle, toen u het zojuist had over de grootte van het land dat het voorzitterschap bekleedt, bedoelde u daarmee dat het Ierse voorzitterschap zelfs nog beter zou kunnen zijn geweest?

− Madame Doyle, lorsque vous faites référence à la taille du pays qui occupe la Présidence, vouliez-vous laisser entendre que la Présidence irlandaise aurait mieux fait?


Met het oog op de in artikel 2, lid 2, van het reglement van orde van de Europese Raad bedoelde voorbereiding, legt de voorzitter ten minste vier weken voor elke in artikel 1, lid 1, van het reglement van orde van de Europese Raad bedoelde gewone bijeenkomst van de Europese Raad, in nauwe samenwerking met het lid van de Europese Raad dat de lidstaat vertegenwoordigt die het halfjaarlijks voorzitterschap van de Raad bekleedt, en met de voorzitter van de Commissie, de Raad Algemene Zaken een geannoteerde ontwerp-agenda voor.

Aux fins de la préparation prévue à l'article 2, paragraphe 2, du règlement intérieur du Conseil européen, au moins quatre semaines avant chaque réunion ordinaire du Conseil européen visée à l'article 1, paragraphe 1, du règlement intérieur du Conseil européen, son président, en coopération étroite avec le membre du Conseil européen représentant l'État membre qui exerce la présidence semestrielle du Conseil et le président de la Commission, soumet au Conseil des affaires générales un projet d'ordre du jour annoté.


2. Wanneer, in antwoord op een via het MIC ingediend verzoek, bijstand inzake civiele bescherming wordt verleend bedoeld in lid 1, zorgt de lidstaat die het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie bekleedt („het voorzitterschap”) voor de algehele coördinatie van de bijstandsinterventies op het gebied van de civiele bescherming, met inachtneming van de operationele coördinerende rol van de Commissie bedoeld in lid 4.

2. Lorsque l'assistance relevant de la protection civile visée au paragraphe 1 est fournie en réaction à une demande diffusée via le MIC, l'État membre qui assume la présidence du Conseil de l'Union européenne (ci-après dénommé «la présidence») veille à la coordination globale des interventions de secours relevant de la protection civile, tout en respectant les fonctions de coordination opérationnelle de la Commission, telles que définies au paragraphe 4.


In het laatste geval bekleedt bedoelde persoon de betrekking van de personeelsformatie die ze bekleedde niet meer zodra een andere persoon wordt aangewezen om een mandaat in die betrekking uit te oefenen;

Dans ce dernier cas, la personne n'occupe plus l'emploi du cadre organique qu'elle occupait dès qu'une personne a été désignée pour exercer un mandat sur cet emploi;


Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden die, op 30 juni 1999, een tijdelijk ambt bekleden of die een opdracht uitoefenen bij de inspectiedienst belast met het toezicht op de onderwijsinrichtingen voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap alsook op het personeelslid dat tijdelijk het ambt van pedagogisch bestuurder bekleedt, bedoeld bij artikel 120 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 houdende inrichting van het onderwijs voor sociale promotie.

Article 1. Le présent arrêté s'applique aux membres du personnel qui, à la date du 30 juin 1999, occupent une fonction à titre temporaire ou qui exercent une charge de mission au service d'inspection chargé de la surveillance des établissements d'enseignement de promotion sociale de la Communauté française ainsi qu'au membre du personnel qui occupe à titre temporaire la fonction d'administrateur pédagogique visée à l'article 120 du décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale.




D'autres ont cherché : voorbeelden zijn onder meer     bedoeld     non-target-organisme     bekleedt bedoeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekleedt bedoeld' ->

Date index: 2024-11-08
w