Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekendmaking wordt de heer paul soete » (Néerlandais → Français) :

- Benoeming van de voorzitter Bij koninklijk besluit van 23 november 2015, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking wordt de heer Paul Soete benoemd tot voorzitter van het beheerscomité van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, voor een periode van zes jaar, ter vervanging van de heer Josly Piette.

- Nomination du président Par arrêté royal du 23 novembre 2015, qui entre en vigueur le jour de la présente publication M. Paul Soete, est nommé président de comité de gestion de l'Office national de Sécurité sociale, pour une période de six ans, en remplacement de M. Josly Piette.


- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank van Brussel ter vervanging van de heer Paul SOETE De betrokken organisaties worden verzocht de kandidaturen voor te dragen overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 7 april 1970 en uiterlijk binnen de drie maanden na de bekendmaking van dit bericht.

- Place vacante d'un juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles en remplacement de Monsieur Paul SOETE Les organisations représentatives intéressées sont invitées à présenter les candidatures à cette fonction conformément aux articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 7 avril 1970 et au plus tard dans les trois mois qui suivent la publication du présent avis.


Rechterlijke Macht Nederlandstalige Arbeidsrechtbank te Brussel Bij beschikking van 25 januari 2016 werd de heer Paul SOETE, rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de Nederlandstalige Arbeidsrechtbank te Brussel, door Mevr. de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om, vanaf 9 mei 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Pouvoir judiciaire Tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles Par ordonnance du 25 janvier 2016, Monsieur Paul SOETE, juge social au titre d'employeur au Tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles, a été désigné par Mme le président de ce tribunal pour exercer, à partir du 9 mai 2016, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


- wordt, op voordracht van de betrokken representatieve werkgeversorganisatie, benoemd ten titel van lid van hetzelfde Beheerscomité van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, de heer Jean DE BREUCK, ter vervanging van de heer Paul SOETE, wiens mandaat hij zal voleindigen.

- est nommée, sur proposition de l'organisation représentative des employeurs intéressée, à titre de membre du même Comité de gestion de l'Office national de Sécurité sociale, M. Jean DE BREUCK, en remplacement de M. Paul SOETE, dont il achèvera le mandat.


- wordt aan de heer Paul SOETE eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van lid van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een representatieve werkgeversorganisatie;

- est accordée à M. Paul SOETE, démission honorable de son mandat de membre du Comité de gestion de l'Office national de Sécurité sociale, au titre de représentant d'une organisation représentative des employeurs;


- Agoria Brussel, gevestigd Auguste Reyerslaan 80, te 1030 Brussel, vertegenwoordigd door de heer Paul Soete, Gedelegeerde bestuurder en de heer Christian Vanhuffel, directeur Agoria Electrotechniek & ICT.

- Agoria Bruxelles, établie boulevard Auguste Reyers 80, à 1030 Bruxelles, représentée par M. Paul Soete, Administrateur Délégué et M. Christian Vanhuffel, directeur Agoria Electrotechnique & TIC.


- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Gent arrondissement West-Vlaanderen ter vervanging van de heer Jean-Paul PEIRS De betrokken organisaties worden verzocht de kandidaturen voor te dragen overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 7 april 1970 en uiterlijk binnen de drie maanden na de bekendmaking van dit bericht.

- Place vacante d'un juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail de Gand arrondissement Flandre occidentale en remplacement de Monsieur Jean-Paul PEIRS Les organisations représentatives intéressées sont invitées à présenter les candidatures à cette fonction conformément aux articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 7 avril 1970 et au plus tard dans les trois mois qui suivent la publication du présent avis.


De kandidaat voor het mandaat van griffier van een arbeidsgerecht van het Beheers- en toezichtscomité van het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, collectieve schuldenregeling en protest moeten zijn kandidatuur binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de dag van bekendmaking van deze oproep in het Belgisch Staatsblad bij aangetekende brief bezorgen aan de FOD Justitie, ter attentie van de he ...[+++]

Le candidat à un mandat de greffier d'une juridiction du travail du Comité de gestion et de surveillance du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession, de règlement collectif de dettes et de protêt est prié d'adresser sa candidature par lettre recommandée au SPF Justice, à l'attention de M. Jean-Paul Janssens, Président du Comité de direction, Boulevard de Waterloo 115, à 1000 Bruxelles, dans un délai de trente jours prenant cours le jour de la publication du présent appel dans le Moniteur belge.


- Ontslag Bij koninklijk besluit van 20 mei 2016, wordt aan de heer SOETE Paul op het einde van de maand mei 2016, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank van Brussel.

- Démission Par arrêté royal du 20 mai 2016, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles est accordée, à Monsieur SOETE Paul à la fin du mois de mai 2016, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.


Bij hetzelfde besluit worden de heer Herman Herremans, als vertegenwoordiger van de werknemers, en de heer Stephan Vanhaverbeke, als vertegenwoordiger van de werkgevers, tot lid benoemd van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, ter vervanging van de heer André Daemen en de heer Paul Soete, ontslagnemers, wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté sont nommés membres du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi M. Herman Herremans, au titre de représentant des travailleurs et M. Stephan Vanhaverbeke, au titre de représentant des employeurs, en remplacement de M. André Daemen et de M. Paul Soete, démissionnaires, dont ils achèveront le mandat.




D'autres ont cherché : bekendmaking wordt de heer paul soete     bekendmaking     betrokken organisaties worden     heer     heer paul     brussel bij beschikking     januari     wordt     aan de heer     door de heer     heer paul soete     dag van bekendmaking     protest moeten     mei 2016 wordt     heer soete paul     hetzelfde besluit worden     worden de heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekendmaking wordt de heer paul soete' ->

Date index: 2023-08-23
w