Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekendgemaakt zodat belanghebbenden daar commentaar » (Néerlandais → Français) :

REFIT zal gaandeweg worden ingevoerd en het mkb-scorebord zal jaarlijks worden bekendgemaakt zodat belanghebbenden daar commentaar bij kunnen geven.

Le programme REFIT sera mis en œuvre de manière progressive et ses résultats, y compris le tableau de bord concernant les PME, seront publiés une fois par an et soumis aux parties prenantes pour avis.


REFIT zal gaandeweg worden ingevoerd en het mkb-scorebord zal jaarlijks worden bekendgemaakt zodat belanghebbenden daar commentaar bij kunnen geven.

Le programme REFIT sera mis en œuvre de manière progressive et ses résultats, y compris le tableau de bord concernant les PME, seront publiés une fois par an et soumis aux parties prenantes pour avis.


Wanneer bepaalde informatie die werd verstrekt, gewijzigd moet worden als gevolg van wijzigingen in de douanewetgeving of in de administratieve regelingen of voorschriften, dan stelt de douane de herziene informatie voldoende tijd voor de inwerkingtreding van de wijziging ter beschikking zodat belanghebbenden daarmee rekening kunnen houden, behoudens in gevallen waarin wijzigingen niet vooraf kunnen worden bekendgemaakt.

Lorsque des renseignements déjà diffusés doivent être modifiés en raison d'amendements apportés à la législation douanière ou aux dispositions ou prescriptions administratives, la douane porte les nouveaux renseignements à la connaissance du public dans un délai suffisant avant leur entrée en vigueur afin que les personnes intéressées puissent en tenir compte, sauf lorsque leur publication anticipée n'est pas autorisée.


Wanneer bepaalde informatie die werd verstrekt, gewijzigd moet worden als gevolg van wijzigingen in de douanewetgeving of in de administratieve regelingen of voorschriften, dan stelt de douane de herziene informatie voldoende tijd voor de inwerkingtreding van de wijziging ter beschikking zodat belanghebbenden daarmee rekening kunnen houden, behoudens in gevallen waarin wijzigingen niet vooraf kunnen worden bekendgemaakt.

Lorsque des renseignements déjà diffusés doivent être modifiés en raison d'amendements apportés à la législation douanière ou aux dispositions ou prescriptions administratives, la douane porte les nouveaux renseignements à la connaissance du public dans un délai suffisant avant leur entrée en vigueur afin que les personnes intéressées puissent en tenir compte, sauf lorsque leur publication anticipée n'est pas autorisée.


Wat betreft de meerstapsprocedures (m.n. de beperkte procedure) is de bedoelde precisering minder aan de orde, omdat daar de kwalitatieve selectie reeds heeft plaatsgevonden in een aan de gunningsfase voorafgaande en formeel daarvan gescheiden selectiefase, zodat de inschrijvers daar per definitie zijn geselecteerd en dus alle offertes aan het regelmatigheidsonderzoek zullen worden onderworpen (zie ook de inleidende commentaar bij afdeling 7 - On ...[+++]

En ce qui concerne les procédures en plusieurs phases (à savoir, la procédure restreinte), la précision visée n'est pas à l'ordre du jour car la sélection qualificative a déjà eu lieu dans la phase préalable de l'attribution, phase qui est formellement séparée de la phase de sélection, de sorte que les soumissionnaires y sont par définition sélectionnés et par conséquent, toutes les offres feront l'objet d'un examen de régularité (voir également le commentaire introductif de la section 7 - Examen et régularité des offres dans le rappo ...[+++]


Nadere bijzonderheden betreffende de maatregel zullen worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de EU, zodat belanghebbenden hun opmerkingen kenbaar kunnen maken aan de Commissie.

Des informations détaillées concernant la mesure en cause seront publiées au Journal officiel de l'UE, ce qui permettra aux parties intéressées de présenter leurs observations à la Commission.


Wanneer bepaalde informatie die werd verstrekt, gewijzigd moet worden als gevolg van wijzigingen in de douanewetgeving of in de administratieve regelingen of voorschriften, dan stelt de douane de herziene informatie voldoende tijd voor de inwerkingtreding van de wijziging ter beschikking zodat belanghebbenden daarmee rekening kunnen houden, behoudens in gevallen waarin wijzigingen niet vooraf kunnen worden bekendgemaakt.

Lorsque des renseignements déjà diffusés doivent être modifiés en raison d'amendements apportés à la législation douanière ou aux dispositions ou prescriptions administratives, la douane porte les nouveaux renseignements à la connaissance du public dans un délai suffisant avant leur entrée en vigueur afin que les personnes intéressées puissent en tenir compte, sauf lorsque leur publication anticipée n'est pas autorisée.


Overwegende dat het voor de economische belangen van België van het grootste belang is dat de uitvoeringsmaatregelen van de Verordening 2157/2001 zo snel mogelijk kunnen worden bekendgemaakt, zodat er een redelijke periode kan verstrijken tussen de genoemde bekendmaaking en de inwerkingtreding van de Verordening, vastgesteld op 8 oktober 2004, zodat op deze wijze de verschillende belanghebbenden bij de oprichting van een SE op het Belgisch grondgebeid de tekst kunnen onderzoeken;

Considérent qu'il est de la plus haute importance pour les intérêts économiques de la Belgique que les mesures d'exécution du règlement 2157/2001 puissent être publiées au plus vite, de manière à ce qu'une période raisonnable s'écoule entre ladite publication et l'entrée en vigueur du règlement, fixée au 8 octobre 2004, facilitant ainsi l'examen du texte par les différents intéressés à la constitution d'une SE sur le territoire belge;


Wanneer bepaalde informatie die werd verstrekt, gewijzigd moet worden als gevolg van wijzigingen in de douanewetgeving of in de administratieve regelingen of voorschriften, dan stelt de douane de herziene informatie tijdig vóór de inwerkingtreding van de wijziging ter beschikking, zodat belanghebbenden daarmee rekening kunnen houden, behoudens in gevallen waarin wijzigingen niet vooraf kunnen worden bekendgemaakt.

Lorsque des renseignements déjà diffusés doivent être modifiés en raison d'amendements apportés à la législation douanière ou aux dispositions ou prescriptions administratives, la douane porte les nouveaux renseignements à la connaissance du public dans un délai suffisant avant leur entrée en vigueur afin que les personnes intéressées puissent en tenir compte, sauf lorsque leur publication anticipée n'est pas autorisée.


Overwegende dat openbare inschrijvingen moeten worden bekendgemaakt , zodat alle belanghebbenden daaraan kunnen deelnemen ; dat een zo groot mogelijk aantal belanghebbenden in alle Lid-Staten vooral bereikt kan worden , wanneer naast eventuele bekendmaking in een Lid-Staat , de bekendmaking van elke openbare inschrijving in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen wordt voorgeschreven ;

considérant que, pour être accessibles à tous les intéressés, les adjudications doivent être publiées ; que dans tous les États membres un nombre d'intéressés aussi élevé que possible peut être touché si, en dehors de publications nationales éventuelles, la publication de chaque adjudication est prévue au Journal officiel des Communautés européennes;


w