Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide oren
Blind of slechtziend aan beide ogen
Neventerm
Paraplegie
Project dat beide gemeenschappen betreft
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Traduction de «beide taalrollen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


project dat beide gemeenschappen betreft

projet de nature intercommunautaire


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


blind of slechtziend aan beide ogen

aveugle ou malvoyant dans les deux yeux


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beroepen worden ingesteld door de personen op wie de beslissingen betrekking hebben, of door de rechtskundige assessoren van beide taalrollen samen".

Les recours contre ces décisions sont introduits par les personnes qui ont fait l'objet des décisions ou, en commun, par les assesseurs juridiques des deux rôles linguistiques".


b) De raad van bestuur verkiest intern, bij gewone meerderheid, de effectieve tweede evaluatoren en twee plaatsvervangende evaluatoren voor beide taalrollen.

b) Le conseil d'administration élit en son sein, à la majorité simple, les deuxièmes évaluateurs effectifs ainsi que deux évaluateurs suppléants pour chaque rôle linguistique.


Er wordt gestreefd naar een billijke verdeling tussen beide taalrollen, rekening houdend met het personeelsbestand van het FAVV in verhouding tot het taalkader (58 % NL - 42 % FR) op het effectieve moment van de aanwervingen.

On tend vers une répartition équitable entre les deux rôles linguistiques, compte tenu des effectifs de l'AFSCA et proportionnellement au cadre linguistique (58 % NL - 42 % FR) au moment des recrutements.


Wanneer zal die situatie rechtgezet worden, zodat er een evenwichtige verdeling van de betrekkingen tussen beide taalrollen kan worden verzekerd?

Quand cette situation sera-t-elle remédié afin d'assurer une juste parité des rôles linguistiques?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige praktijk werd overigens na december 2014 reeds enkele malen bevestigd door de RVV (Raad voor Vreemdelingenbetwistingen) (beide taalrollen).

Après décembre 2014, la pratique actuelle a d'ailleurs été confirmée à plusieurs reprises par le CCE (Conseil du Contentieux des Etrangers) (dans les deux rôles linguistiques).


Bovendien zijn er op 15 oktober 2015 stagiaire medewerkers van de beide taalrollen aangeworven om deze diensten te versterken.

En outre, le 15 octobre 2015, des collaborateurs stagiaires des deux rôles linguistiques ont été engagés et sont venus renforcer ces services.


De Teams Invordering, die de bezoekers met afspraak ontvangen en de eigenlijke invorderingsdossiers behandelen, hebben eveneens allemaal medewerkers van beide taalrollen.

Les Teams Recouvrement, qui reçoivent les visiteurs sur rendez-vous et traitent les dossiers de recouvrement au fond, disposent aussi tous de collaborateurs des deux rôles linguistiques.


4º zodra de kaders globaal in de beide taalrollen voor 95 % zijn ingevuld, worden ze aan hetzelfde tempo aangevuld in de beide rollen.

4º une fois que les cadres sont globalement remplis à 95 % dans les deux rôles linguistiques, ils sont complétés au même rythme dans les deux rôles.


Spreker wijst erop dat de personeelsformatie van het parket voor BHV uit 144 magistraten bestaat, maar er ontbreken momenteel 42 substituten van de procureur des Konings in Brussel, voor beide taalrollen samen.

L'intervenant précise que le cadre du parquet pour BHV est de 144 magistrats mais il manque à l'heure actuelle 42 substituts du procureur du Roi à Bruxelles, les deux régimes linguistiques confondus.


Zo ja, vindt hij niet dat bij gebrek aan een formeel goedgekeurd taalkader deze selectie voor de beide taalrollen moet worden georganiseerd zonder vooruit te lopen op de vraag of deze functie voorbehouden is voor een van beide taalrollen ?

Dans l'affirmative, n'estimez-vous qu'en l'absence d'un cadre linguistique formellement approuvé, il conviendrait d'organiser cette sélection pour les deux rôles linguistiques sans préjuger si cette fonction est réservée à tel ou tel rôle ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide taalrollen' ->

Date index: 2021-05-07
w