Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide regio's toegekende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fracturen van multipele regio's van beide bovenste-extremiteiten

Fractures de plusieurs parties des deux membres supérieurs


fracturen van multipele regio's van beide onderste-extremiteiten

Fractures de plusieurs parties des deux membres inférieurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook is aandacht besteed aan de uitbreiding van de economische betrekkingen tussen onze beide regio's, zowel door het handels- en investeringsklimaat te helpen verbeteren als het contact tussen ondernemers in de beide regio's te bevorderen.

L'aide de l'UE s'est également attachée à intensifier les liens économiques entre nos deux régions, tant par l'amélioration du climat des échanges commerciaux et de l'investissement que par la promotion de contacts entre opérateurs économiques d'Europe et d'Asie.


Veilig voedsel bijvoorbeeld houdt zowel in Europa als Azië de gemoederen danig bezig, en er zijn andere kwesties in verband met de kwaliteit en veiligheid van consumptieartikelen en diensten die van rechtstreeks belang zijn voor de burgers van beide regio's (bijvoorbeeld kwesties als het labelen van producten, met inbegrip van eco-labels. Dialoog en netwerken tussen consumentengroepen, toezichthoudende organen en wetmakers in beide regio's zou van groot belang kunnen zijn voor het delen van onze ervaringen en het bevorderen van grensoverschrijdende samenwerking op een gebied dat ook voor de inter ...[+++]

D'autres questions relatives à la qualité et à la sécurité des biens de consommation et des services intéressent directement les citoyens des deux régions (notamment l'étiquetage des produits de consommation et le label écologique).


2. wijst met bijzondere bezorgdheid op de besparingen op het Europees nabuurschapsinstrument, die volgen op de in vergelijkbare mate ingrijpende besparingen van vorig jaar; benadrukt, hoewel zij evenwel erkent dat dit in overeenstemming is met de meerjarige programmering van het ENI, dat het gezien de huidige situatie in zowel het oostelijke als het zuidelijke nabuurschap geen optie is om de rol van de EU af te zwakken, en dringt er met klem op aan het aan beide regio's toegekende bedrag van de middelen te verhogen;

2. se dit particulièrement inquiet par rapport aux réductions appliquées à l'instrument européen de voisinage, qui font suite à des réductions presque aussi importantes effectuées l'année dernière; signale, tout en reconnaissant que cette mesure respecte la programmation pluriannuelle de l'instrument européen de voisinage, que la situation actuelle dans le voisinage de l'Union, tant à l'est qu'au sud, n'autorise pas un recul des engagements de l'Union, et recommande vivement une nette augmentation du montant des fonds alloués aux deux régions;


beveelt aan acties te bevorderen om bekendheid aan de associatieovereenkomst te geven bij actoren in beide regio's en beide regio's te stimuleren om handelsbeurzen te organiseren, als platform voor contacten en samenwerkingsovereenkomsten, in het bijzonder tussen kleine en middelgrote ondernemingen;

estime qu'il y a lieu de promouvoir les actions visant à faire connaître l'AA aux acteurs des deux régions et d'encourager l'organisation de foires commerciales réunissant les deux régions, afin d'offrir une plateforme pour l'établissement de contacts et d'accords de coopération, notamment entre PME;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(z) acties te bevorderen om bekendheid aan de associatieovereenkomst te geven bij actoren in beide regio's en beide regio's te stimuleren om handelsbeurzen te organiseren, als platform voor contacten en samenwerkingsovereenkomsten, in het bijzonder tussen kleine en middelgrote ondernemingen;

(z) estime qu'il y a lieu de promouvoir les actions visant à faire connaître l'AA aux acteurs des deux régions et d'encourager l'organisation de foires commerciales réunissant les deux régions, afin d'offrir une plateforme pour l'établissement de contacts et d'accords de coopération, notamment entre PME;


7. herhaalt dat de financiering van het EU-beleid ten aanzien van Latijns-Amerika ontoereikend is in het licht van het strategisch partnerschap tussen beide regio's en de conclusies van de Top van Madrid van mei 2010, alsook het potentieel van Latijns-Amerika als opkomende regio en economische groeipool; meent dat een van de belangrijkste redenen voor deze onderfinanciering ligt in het feit dat geen middelen uit het ICI+-programma kunnen worden toegekend, omdat de rechtsgrond voor de deelnemi ...[+++]

7. réitère que les relations de l'Union avec l'Amérique latine sont sous-financées, compte tenu du partenariat stratégique entre ces deux régions et des conclusions du Sommet de Madrid de mai 2010 ainsi que du potentiel de l'Amérique latine comme région émergente et centre de croissance économique; ce sous-financement est particulièrement aggravé par le point mort auquel nous sommes arrivés dans l'attribution des fonds du programme ICI+, étant donné que la base juridique pour la participation de plusieurs pays d'Amérique latine à ICI+ n'a pas encore été adoptée; demande par conséquent que la législation ICI+ soit rapidement adoptée en ...[+++]


G. overwegende dat de verschillen in ontwikkelingsniveau verklaren dat de handel tussen bepaalde landen van de EU en van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied (LAC) asymmetrisch is ten aanzien van het type goederen dat zij exporteren; overwegende dat het handelsverkeer tussen beide regio's zeer geconcentreerd is en, hoewel het sinds 1990 meer dan verdubbeld is, zich in een trager tempo ontwikkelt dan de handel van beide regio's met andere delen van de wereld,

G. considérant que la disparité des niveaux de développement explique que le commerce entre certains pays de l'Union européenne et d'Amérique latine-Caraïbes (ALC) présente, en ce qui concerne les marchandises exportées, un caractère asymétrique, et que les échanges commerciaux entre les deux régions sont extrêmement concentrés et que, bien qu'ayant plus que doublé depuis 1990, ils se développent à un rythme plus lent que celui observé pour chacune des deux régions avec d'autres parties du monde,


In 2001, een jaar met hoge aardolieprijzen, werd uit elk van beide regio's, Rusland en de WNOS, en de zuidelijke mediterrane landen, naar de EU voor 60 miljard EUR uitgevoerd, terwijl de invoer uit de EU voor beide overeenkwam met slechts iets meer dan de helft van de uitvoer.

En 2001, année marquée par un cours élevé du pétrole, les exportations de la Russie et des NEI occidentaux, d'une part, et des pays de la Méditerranée, d'autre part, à destination de l'Union ont avoisiné les 60 milliards d'euros pour chacune des deux régions, tandis que leurs importations en provenance de l'Union ont à peine dépassé la moitié de leurs exportations.


De werkloosheid is in beide regio's slechts half zo groot als het nationale gemiddelde (11,7%).

Le chômage dans ces deux régions n'est que de la moitié de la moyenne nationale (11,7 %).


De verlaagde accijnstarieven op stookolie die in de regio worden toegekend uit hoofde van artikel 8, lid 4 van Richtlijn 92/81/EEG zijn tot eind 2000 toegestaan.

Les taux réduits d'accises sur le fuel consommé dans la région sont accordés sur base de l'article 8§4 de la directive 92/81/CEE et ont été autorisés jusqu'à la fin de l'an 2000.




D'autres ont cherché : beide regio's toegekende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

beide regio's toegekende ->

Date index: 2023-02-15
w