Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide instellingen gedurende » (Néerlandais → Français) :

In dergelijke gevallen wordt het door het begunstigde land ingediende voorstel door beide instellingen beoordeeld en worden gedurende dat proces resultaten uitgewisseld.

En l'occurrence, les propositions présentées par les pays bénéficiaires sont évaluées par les deux institutions et les résultats partagés par les institutions au cours du processus d'évaluation.


Alhoewel de directie-generaal internationale samenwerking geen advies heeft gevraagd of een opdracht heeft gegeven aan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen gedurende het jaar 2000, zijn er toch regelmatige contacten tussen vertegenwoordigers van beide instellingen, in hoofdzaak via de commissie Vrouwen en Ontwikkeling.

Bien que la direction générale de la coopération internationale n'ait pas demandé d'avis, ou donné de mandat, au Conseil pour l'égalité des chances entre hommes et femmes dans le courant de l'année 2000, des contacts réguliers ont lieu entre représentant(e)s des deux instances, principalement par l'intermédiaire de la commission Femmes et Développement.


In beide onder i) en ii) genoemde gevallen blijven de garantiemaatregelen beperkt tot solvabele financiële instellingen, maken zij geen deel uit van een ruimer steunpakket, moeten zij op grond van de staatssteunregels worden goedgekeurd, en mag er gedurende niet meer dan drie maanden gebruik van worden gemaakt.

Dans les deux cas mentionnés aux points (i) et (ii), les mesures de garantie ne concernent que des établissements financiers solvables, ne font pas partie d'un ensemble plus vaste de mesures d'aide, sont soumises à approbation dans le cadre des règles en matière d'aides d'État, et ne sont utilisées que pour une durée maximale de trois mois.


Ik heb er vertrouwen in dat de geest van goede interinstitutionele samenwerking die beide instellingen tot nog toe hebben laten zien, zal standhouden gedurende het hele hervormingsproces.

Je ne doute pas que l'esprit de coopération interinstitutionnel manifesté jusqu'à présent par nos deux institutions perdurera tout au long du processus de réforme.


Gedurende die tijd heeft de Raad nauw contact onderhouden met het Europees Parlement vanuit het streven de standpunten van beide instellingen zo dicht mogelijk tot elkaar te laten komen.

Pendant cet examen, le Conseil a maintenu un contact étroit avec le Parlement européen afin d’atteindre un degré de convergence maximal entre les positions des deux institutions.


Gedurende die tijd heeft de Raad nauw contact onderhouden met het Europees Parlement vanuit het streven de standpunten van beide instellingen zo dicht mogelijk tot elkaar te laten komen.

Pendant cet examen, le Conseil a maintenu un contact étroit avec le Parlement européen afin d’atteindre un degré de convergence maximal entre les positions des deux institutions.


verzoekt de Commissie haar tussentijdse verslag over de uitvoering van het wetgevingsprogramma voor 2004 bij wijze van uitzondering - en in afwijking van het tijdschema dat door de beide instellingen is overeengekomen - schriftelijk (juni-juli) voor te leggen; verzoekt zijn commissies de gestructureerde bilaterale dialoog met de betrokken Commissarissen over de reikwijdte en de tenuitvoerlegging van de politieke prioriteiten op hun specifieke bevoegdheidgebieden gedurende de rest van hun mandaatsperiode onmiddellijk na de hervatting ...[+++]

∙ invite la Commission à présenter par écrit (juin-juillet), à titre exceptionnel et par dérogation au calendrier accepté par les deux institutions, son rapport à mi-parcours sur la mise en œuvre du programme législatif pour 2004; invite ses commissions parlementaires à renouer, immédiatement après la reprise des travaux des nouvelles commissions et dans leurs domaines de responsabilité respectifs, le dialogue bilatéral structuré avec les commissaires concernés, jusqu'à la fin de leur mandat, sur la portée et la mise en œuvre des priorités politiques;


overwegende dat de goedkeuring van de Commissie door het Europees Parlement blijk geeft van een band van wederzijds vertrouwen die de beide instellingen gedurende de gehele zittingsperiode moet verbinden,

considérant que l'approbation de la Commission par le Parlement européen illustre le rapport de confiance réciproque qui doit lier les deux Institutions tout au long de la législature,


Alhoewel de directie-generaal internationale samenwerking geen advies heeft gevraagd of een opdracht heeft gegeven aan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen gedurende het jaar 2000, zijn er toch regelmatige contacten tussen vertegenwoordigers van beide instellingen, in hoofdzaak via de commissie Vrouwen en Ontwikkeling.

Bien que la direction générale de la coopération internationale n'ait pas demandé d'avis, ou donné de mandat, au Conseil pour l'égalité des chances entre hommes et femmes dans le courant de l'année 2000, des contacts réguliers ont lieu entre représentant(e)s des deux instances, principalement par l'intermédiaire de la commission Femmes et Développement.


Deze voorwaarde wordt dan nog geformuleerd nadat gedurende deze zittingperiode de enige bescherming waarover de Nederlandstaligen in de Brusselse instellingen beschikten, namelijk de meerderheid in beide taalgroepen, werd afgeschaft.

Et cette condition est posée alors même que la seule protection dont les néerlandophones disposaient dans les institutions bruxelloises, à savoir la majorité dans chaque groupe linguistique, a été supprimée sous cette législature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide instellingen gedurende' ->

Date index: 2022-07-19
w