Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide diploma's eigenlijk » (Néerlandais → Français) :

2° Secundair onderwijs van de lagere graad : a) het diploma van licentiaat in de islamitische theologie, uitgereikt door een universiteit, een instituut of een faculteit voor de islamitische theologie in België of in het buitenland, aangevuld met een getuigschrift of een pedagogisch diploma, erkend of uitgereikt door de pedagogische commissie van de Moslimexecutieve van België; b) het diploma van geaggregeerde van het hoger secundair onderwijs, aangevuld met een getuigschrift of een diploma van bekwaamheid tot het verstrekken van het islamitisch godsdienstonderwijs, erkend of uitgereikt door de pedagogische commissie van de Moslimexecut ...[+++]

2° Enseignement secondaire du degré inférieur : a) le diplôme de licencié en théologie islamique délivré par une université, un institut ou une faculté de théologie islamique en Belgique ou à l'étranger complété par un certificat ou un diplôme pédagogique, reconnu ou délivré par la commission pédagogique de l'Exécutif des Musulmans de Belgique; b) le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur complété par un certificat ou un diplôme d'aptitude à l'enseignement religieux islamique reconnu ou délivré par la commission pédagogique de l'Exécutif des Musulmans de Belgique; c) le diplôme de gradué complété par un certificat d'ap ...[+++]


3° Lager onderwijs : a) het diploma van onderwijzer lager onderwijs, aangevuld met een getuigschrift of een diploma van bekwaamheid tot het verstrekken van het islamitisch godsdienstonderwijs, erkend of uitgereikt door de pedagogische commissie van de Moslimexecutieve van België; b) het diploma van licentiaat in de islamitische theologie in België of in het buitenland, aangevuld met een pedagogisch getuigschrift of een pedagogisch diploma, erkend of uitgereikt door de pedagogische commissie van de Moslimexecutieve van België; c) het diploma van het einde van het hoger secundair onderwijs, aangevuld met een getuigschrift of een diploma ...[+++]

3° Enseignement primaire : a) le diplôme d'instituteur primaire complété un certificat ou un diplôme d'aptitude à l'enseignement religieux islamique reconnu ou délivré par la commission pédagogique de l'Exécutif des Musulmans de Belgique; b) le diplôme de licencié en théologie islamique délivré par une université, un institut ou une faculté de théologie islamique en Belgique ou à l'étranger complété par un certificat ou un diplôme pédagogique, reconnu ou délivré par la commission pédagogique de l'Exécutif des Musulmans de Belgique ; c) le diplôme de fin d'études secondaires du degré supérieur complété par un certificat ou un diplôme d' ...[+++]


4. Er werden verschillende maatregelen voorzien: - Op het centrale toegangspunt van het FAVV staan 2 firewalls die elkaars taak overnemen indien één van beide uitvalt; - Wat betreft de mail werd voor de eigenlijke mailserver een antivirus- en een antispamserver voorzien; - Op de portables van de eindgebruiker staat een antivirus- en antispamprogramma en een firewall.

4. Différentes mesures ont été prévues: - Le point d'accès central de l'AFSCA est pourvu de deux firewalls: en cas de panne d'un de ces deux firewalls, le deuxième reprend les tâches du premier; - En ce qui concerne les mails, le serveur de messagerie proprement dit a été pourvu d'un anti-virus et d'un anti-spam; - Les PC portables des utilisateurs finaux sont équipés d'un programme anti-virus et anti-spam ainsi que d'un firewall.


De Teams Invordering, die de bezoekers met afspraak ontvangen en de eigenlijke invorderingsdossiers behandelen, hebben eveneens allemaal medewerkers van beide taalrollen.

Les Teams Recouvrement, qui reçoivent les visiteurs sur rendez-vous et traitent les dossiers de recouvrement au fond, disposent aussi tous de collaborateurs des deux rôles linguistiques.


Ze hadden ze er op gewezen dat er nog heel wat belangrijke testen moesten worden uitgevoerd en dat het eigenlijk onverantwoord was om beide reactoren te herstarten vooraleer de resultaten van die testen bekend waren.

Ainsi, ils avaient indiqué que plusieurs tests très importants devaient encore être effectués et qu'il était injustifiable, en réalité, de redémarrer les deux réacteurs avant d'en connaître les résultats.


46. benadrukt het belang van een gestructureerde samenwerking op het gebied van het hoger onderwijs en onderzoek om de onderlinge erkenning van diploma's en onderwijssystemen te bevorderen, zodat met name de mobiliteit van studenten, onderzoekers en hoogleraren kan worden verhoogd, in combinatie met maatregelen om kennisvlucht tegen te gaan; is in dit verband verheugd over de bijdrage van het Tempus-programma voor hoger onderwijs en de uitwisselingen in het kader van actie 2 van ERASMUS Mundus, alsmede over de oprichting van de Euro-Mediterranean University (EMUNI), die opgericht is als een Euromediterraan netwerk van universi ...[+++]

46. souligne l'importance d'une coopération structurée dans les domaines de l'éducation supérieure et de la recherche afin d'encourager la reconnaissance mutuelle des titres et des systèmes d'éducation, en vue, notamment, d'accroître la mobilité des étudiants, des chercheurs et des professeurs, en l'assortissant de mesures de lutte contre la fuite des cerveaux; salue, à cet égard, l'assistance apportée par Tempus à l'enseignement supérieur, les échanges permis par le deuxième programme d'action Erasmus Mundus et la création de l'Université euro-méditerranéenne (EMUNI), en tant que réseau euro-méditerranéen d'universités des deux rives;


Sta me toe terzake ongerust te zijn. De socialistische regering in Spanje is door haar massale regularisatiepolitiek immers verantwoordelijk voor de vreselijke gebeurtenissen rond de Spaanse enclaves in Marokko en beide landen staan eigenlijk model voor een mislukte immigratiepolitiek.

Après tout, la politique de régularisation massive mise en œuvre par le gouvernement socialiste espagnol est responsable des événements tragiques survenant dans les enclaves espagnoles du Maroc, et il faut dire en toute honnêteté que les politiques d’immigration des deux pays sont des échecs.


Als we de Europese buitenlandse politiek echt in dienst van onze waarden willen stellen, moeten we in elk geval beide topontmoetingen weer samenvoegen en de eigenlijke topontmoeting tussen de EU en Rusland tegelijk houden met de mensenrechtendialoog, die we tot nog toe altijd weggemoffeld en steeds twee weken voor de eigenlijke top gehouden hebben.

Si nous voulons vraiment fonder la politique étrangère européenne sur certaines valeurs, le moins que nous puissions faire est de rassembler les deux sommets, à savoir le vrai sommet entre l’UE et la Russie et le dialogue sur les droits de l’homme, ce dernier se tenant jusqu’ici toujours à l’écart et quelque peu honteusement deux semaines avant le sommet lui-même.


Als we de Europese buitenlandse politiek echt in dienst van onze waarden willen stellen, moeten we in elk geval beide topontmoetingen weer samenvoegen en de eigenlijke topontmoeting tussen de EU en Rusland tegelijk houden met de mensenrechtendialoog, die we tot nog toe altijd weggemoffeld en steeds twee weken voor de eigenlijke top gehouden hebben.

Si nous voulons vraiment fonder la politique étrangère européenne sur certaines valeurs, le moins que nous puissions faire est de rassembler les deux sommets, à savoir le vrai sommet entre l’UE et la Russie et le dialogue sur les droits de l’homme, ce dernier se tenant jusqu’ici toujours à l’écart et quelque peu honteusement deux semaines avant le sommet lui-même.


Wat ik eigenlijk mis - maar misschien komt u daarop straks nog terug - is het punt van de mobiliteit in Europa. Deze houdt in dat we niet alleen de kwestie van de financiële diensten, maar ook van de diploma's moeten regelen en ervoor moeten zorgen dat een werknemer of een middenstander die migreert zich in Europa thuis voelt.

Je n’y trouve pas de référence à la mobilité en Europe - mais peut-être allez-vous y venir plus tard -, pas de référence à la nécessité pour nous non seulement de régler la question des services financiers, mais aussi celle des qualifications, pour faire en sorte qu’un travailleur immigrant ou un commerçant se sente chez lui en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

beide diploma's eigenlijk ->

Date index: 2021-05-05
w