Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bastdikte
Rekening houdend met de schorsdikte

Traduction de «behoren rekening houdend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
winst per aandeel rekening houdende met mogelijke verwateringen van het aandelenkapitaal

bénéfice par action après effet de dilution


bastdikte | rekening houdend met de schorsdikte

tolérance d'écorce


volledig rekening houdend met de eigen aard en de verscheidenheid van hun standpunten en inzichten

en tenant pleinement compte de l'originalité et de la diversité de leurs positions et de leurs vues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Met het oog op duurzame ontwikkeling en rekening houdend met haar verplichtingen krachtens de internationale milieuovereenkomsten waarbij zij partij is, streeft elke verdragsluitende partij ernaar schadelijke milieu-effecten, zowel binnen als buiten haar grondgebied, die worden veroorzaakt door werkzaamheden, ongeacht de aard daarvan, binnen de energiecyclus op haar grondgebied op economisch verantwoorde wijze zo gering mogelijk te houden, daarbij naar behoren rekening houdend met veiligheidsoverwegingen.

1. En poursuivant l'objectif de développement durable et en tenant compte des obligations qui lui incombent en vertu des accords internationaux concernant l'environnement auxquels elle est partie, chaque partie contractante s'efforce de réduire à un minimum, d'une manière économiquement efficace, tout impact nuisible à l'environnement, produit à l'intérieur ou à l'extérieur de sa zone par toutes les opérations du cycle énergétique menées dans cette zone, en veillant au respect des normes de sécurité.


1. Met het oog op duurzame ontwikkeling en rekening houdend met haar verplichtingen krachtens de internationale milieuovereenkomsten waarbij zij partij is, streeft elke verdragsluitende partij ernaar schadelijke milieu-effecten, zowel binnen als buiten haar grondgebied, die worden veroorzaakt door werkzaamheden, ongeacht de aard daarvan, binnen de energiecyclus op haar grondgebied op economisch verantwoorde wijze zo gering mogelijk te houden, daarbij naar behoren rekening houdend met veiligheidsoverwegingen.

1. En poursuivant l'objectif de développement durable et en tenant compte des obligations qui lui incombent en vertu des accords internationaux concernant l'environnement auxquels elle est partie, chaque partie contractante s'efforce de réduire à un minimum, d'une manière économiquement efficace, tout impact nuisible à l'environnement, produit à l'intérieur ou à l'extérieur de sa zone par toutes les opérations du cycle énergétique menées dans cette zone, en veillant au respect des normes de sécurité.


Na de woorden « politieke motieven » wordt een tweede zin ingevoegd die als volgt luidt : « De Verdragsluitende Staat neemt de verplichting op zich dit voorbehoud per geval toe te passen, op grond van een naar behoren onderbouwde beslissing en, bij de beoordeling van de aard van het strafbaar feit, naar behoren rekening houdend met de kenmerken die het een bijzonder gewicht verlenen zoals : ».

La deuxième phrase suivante est ajoutée après les termes « mobiles politiques »: « L'État contractant s'engage à appliquer cette réserve au cas par cas sur la base d'une décision dûment motivée et à prendre dûment en considération, lors de l'évaluation du caractère de l'infraction, son caractère de particulière gravité, y compris: ».


1. De risico's waarop dit Verdrag van toepassing is, dienen onder voorgeschreven voorwaarden, te omvatten volledige werkloosheid, te omschrijven als het verlies van inkomsten uit arbeid ten gevolge van het onvermogen passende arbeid te verkrijgen, naar behoren rekening houdend met de bepalingen van artikel 21, tweede lid, wanneer het een persoon betreft die in staat is tot werken, beschikbaar is voor werk en op dat moment werk zoekt.

1. Les éventualités couvertes doivent comprendre, dans des conditions prescrites, le chômage complet défini comme la perte de gain due à l'impossibilité d'obtenir un emploi convenable, compte dûment tenu des dispositions du paragraphe 2 de l'article 21, pour une personne capable de travailler, disponible pour le travail et effectivement en quête d'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij moeten ook maatregelen opstellen en uitvoeren met betrekking tot arbeidsinspectie, afdwinging en bestraffing, naar behoren rekening houdend met de specifieke kenmerken van huishoudelijk werk.

Ils doivent également établir et mettre en œuvre des mesures en matière d'inspection du travail, de mise en application et de sanctions, tenant dûment compte des caractéristiques particulières du travail domestique.


De forfaitaire semi-brutowinst wordt vastgesteld rekening houdende met alle elementen eigen aan het betrokken jaar en met de resultaten van het geheel van de handelingen en werkzaamheden die behoren tot het beroep van landbouwer dat in normale omstandigheden wordt uitgeoefend.

Le bénéfice semi-brut forfaitaire est déterminé en tenant compte de tous les éléments propres à l'année en cause et des résultats de toutes les opérations et activités qui relèvent de la profession d'agriculteur, exercées dans des conditions normales.


In het kader van de uitvoering van het Regeerakkoord heb ik met het oog op de optimalisering van de aandeelhoudersstrategie van de Staat en rekening houdend met de doelstelling om een verdere afbouw van de staatsschuld te bewerkstelligen aan de FPIM de opdracht gegeven om een financiële en strategische analyse te laten uitvoeren van de participaties die op dit ogenblik tot de portefeuille behoren van de FPIM of daarvan in de nabije toekomst zullen deel van uitmaken in uitvoering van het Regeer ...[+++]

Dans le cadre de l'exécution de l'accord de gouvernement et en vue d'optimiser la stratégie d'actionnariat de l'Etat et compte tenu de l'objectif visant à réduire davantage la dette publique, j'ai confié à la SFPI la mission de laisser mener une analyse financière et stratégique des participations qui appartiennent actuellement au portefeuille de la SPFI ou qui, dans un avenir proche, en feront partie dans le cadre de l'exécution de l'accord de gouvernement.


Gelet op de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen, inzonderheid op artikel 19; Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1972 houdende goedkeuring van de lijst der terreinen, gebouwen en aanhorigheden, als bedoeld in artikel 19 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen, zoals nadien gewijzigd en aangevuld; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 7 maart 2016; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenla ...[+++]

Vu la loi du 1 avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments, notamment l'article 19; Vu l'arrêté royal du 2 août 1972 approuvant la liste des terrains, bâtiments et leurs dépendances, visée par l'article 19 de la loi du 1 avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments, telle que modifiée et complétée plus tard; Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 7 mars 2016; Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des Bâtiments, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est approuvée la liste dressée le 16 novembre 2015 : 1° des terrains, bâtiments et leur dépendances appart ...[+++]


3. Inzake geldbeleggingen legt artikel 115 van de wet van 21 december 2013 houdende diverse fiscale en financiële bepalingen deze instellingen, die op federaal niveau behoren tot subsector S1311, de verplichting op hun financiële activa aldus te consolideren: - Door hun beschikbare gelden op zicht te plaatsen op een rekening geopend bij de door de Staat aangewezen instelling, thans bij bpost; - Door de andere beschikbare gelden re ...[+++]

3. En matière de placements de trésorerie, l'article 115 de la loi du 21 décembre 2013 portant des dispositions fiscales et financières diverses impose à ces organismes qui relèvent au niveau fédéral du sous-secteur S1311 de consolider leurs actifs financiers de la manière suivante: - En déposant leurs disponibilités à vue sur un compte courant ouvert auprès de l'institution désignée par l'État, actuellement auprès de bpost; - En plaçant les autres disponibilités directement auprès du Trésor ou en les investissant en instruments financiers émis par l'État fédéral.


3. Artikel 115 van de wet van 21 december 2013 houdende diverse fiscale en financiële bepalingen (Titel 11 - Maatregelen tot consolidatie van de financiële activa van de overheid) verplicht de instellingen van openbaar nut die behoren tot de sub-sector S1311 om hun beschikbare gelden op zicht te plaatsen op een rekening geopend bij de door de Staat aangewezen instelling of om de beschikbare gelden rechtstreeks te beleggen bij de Sc ...[+++]

3. L'article 115 de la loi du 21 décembre 2013 portant des dispositions fiscales et financières diverses (Titre 11 - Mesures de consolidation des actifs financiers des administrations publiques) oblige les organismes d'intérêt public qui relèvent du sous-secteur S1311 à mettre leurs disponibilités à vue sur un compte ouvert auprès de l'institution désignée par l'Etat, ou à investir leurs disponibilités directement auprès du Trésor et/ou à les investir en instruments financiers émis par l'État fédéral.




D'autres ont cherché : bastdikte     rekening houdend met de schorsdikte     behoren rekening houdend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoren rekening houdend' ->

Date index: 2023-05-16
w