Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoren
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Met het verzoek hierover advies uit te brengen
Naar behoren vastgesteld

Vertaling van "behoren hierover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


met het verzoek hierover advies uit te brengen

en vue de la consultation


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.




discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de aspecten van sociale zekerheid, moet ik u melden dat deze niet tot mijn bevoegdheden behoren en ik u dus moet doorverwijzen naar mijn collega de minister van Sociale Zaken die hierover bevoegd is.

En ce qui concerne les aspects de sécurité sociale, de telles matières ne relevant pas de mes compétences, je me dois donc de vous renvoyer à ma collègue la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, compétente en la matière.


Tot slot met betrekking tot uw vraag of de vrijstelling van de inkomstenbelasting voorzien in het vrijwilligersstelsel in Franse bedrijven die actief zijn in België van toepassing is, moet ik u meedelen dat de fiscale materies niet tot mijn bevoegdheden behoren en ik u bijgevolg moet doorverwijzen naar de minister van Financiën die hierover wel bevoegd is.

Enfin et relatif à votre question de savoir si l'exonération de l'impôt sur les revenus prévue par le régime de volontariat dans une entreprise française active en Belgique est d'application en Belgique, les matières fiscales ne relèvent pas de mes compétences, je me dois dès lors de vous renvoyer à mon collègue, le ministre des Finances, compétent à cet égard.


De bijdragen worden volledig betaald door middel van één enkele voorfinanciering, tenzij de bevoegde ordonnateur hierover in naar behoren gemotiveerde gevallen anders beslist.

Les contributions sont versées intégralement sous la forme d'un paiement de préfinancement unique, sauf si l'ordonnateur compétent en décide autrement dans certains cas dûment justifiés.


Ingeval bij een Belgisch gerecht een procedure aanhangig is inzake feiten bedoeld bij de artikelen 136bis tot 136quater, 136sexies en 136septies van het Strafwetboek die tot de bevoegdheid van het Tribunaal zouden kunnen behoren, wordt het Tribunaal hierover ingelicht door de minister van Justitie.

Lorsqu'une procédure est en cours devant une juridiction belge pour des faits visés aux articles 136bis à 136quater, 136sexies et 136septies du Code pénal qui pourraient relever de la compétence du Tribunal, celui-ci en est informé par le ministre de la Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat kan leiden tot « adoptieshopping » wat op zijn beurt rechtsonzekerheid met zich meebrengt. Het zou tot de coördinerende taak van de federale overheid kunnen behoren, eventueel tijdens een volgende zittingsperiode, hierover overleg met de gemeenschappen te organiseren.

Au cours d'une prochaine législature, la mission coordinatrice du pouvoir fédéral pourrait consister, le cas échéant, à organiser une concertation avec les communautés à ce sujet.


In de Kamer verklaarde de staatsecretaris hierover dat « men de voorgestelde verdeling van de taalrollen voor de procureur des Konings en zijn adjunct te Brussel en de arbeids- en adjunct-arbeidsauditeur niet als een beroepsverbod mag interpreteren » en « dat er in Halle-Vilvoorde een Nederlandstalige procureur des Konings en arbeidsauditeur zullen zijn en dat de Brusselse adjunct-procureur des Konings eveneens tot de Nederlandse taalrol zal behoren» (stuk Kamer, nr. 53 2140/5, p. 68).

À la Chambre, le secrétaire d'État a déclaré à ce sujet que « l'on ne peut pas interpréter la répartition proposée des rôles linguistiques pour le procureur du Roi et son adjoint à Bruxelles et pour l'auditeur du travail et son adjoint comme une interdiction professionnelle » et « qu'il y aura à Hal-Vilvorde un procureur du Roi et un auditeur du travail néerlandophones et qu'à Bruxelles, l'adjoint du procureur du Roi appartiendra également au rôle linguistique néerlandais» (doc. Chambre, nº 53-2140/5, p. 68).


is er stellig van overtuigd dat elke nieuwe begrotingscapaciteit voor lidstaten van de eurozone gericht op aanpassingen aan voor elke lidstaat specifieke asymmetrische schokken en structurele hervormingen en waarvan de begrotingstaken niet door het MFK worden gedekt moet worden ontwikkeld binnen het kader van de Unie en dat hierover naar behoren democratische verantwoording moet worden afgelegd bij de bestaande instellingen; brengt in herinnering dat overeenkomstig de verdragen, elke nieuwe begrotingscapaciteit deel moet uitmaken van de EU-begroting, waarbij de eenheid ervan wordt geëerbiedigd; is verder van mening dat om de zichtbaarh ...[+++]

exprime sa ferme conviction que toute nouvelle capacité fiscale pour les États membres de la zone euro destinée à des adaptations à des chocs asymétriques et des réformes structurelles spécifiques par pays et dont les fonctions fiscales ne sont pas couvertes par le CFP doit être mise au point dans le cadre de l'Union et soumise à une responsabilité démocratique par l'intermédiaire des institutions existantes; rappelle que, conformément aux conditions prévues par les traités, toute nouvelle capacité budgétaire doit faire partie du budget de l'Union, en respectant ainsi son unité; croit en outre que pour améliorer la visibilité et assure ...[+++]


De operator identificeert de radiostations die behoren tot zijn netwerk en informeert het Instituut hierover.

L'opérateur identifie les stations de radiocommunications appartenant à son réseau et en informe l'Institut.


benadrukt dat, indien van toepassing, een verwijzing naar de regelgevingsprocedure met toetsing verplicht is voor alle drie instellingen en dat hierover niet afgesproken of onderhandeld kan worden; verzoekt de Raad, de Commissie en alle parlementaire commissies hier naar behoren rekening mee te houden in alle desbetreffende wetgevingsprocedures;

souligne que la référence à la procédure de réglementation avec contrôle, lorsqu'elle est applicable, est obligatoire pour les trois institutions et ne fait pas l'objet de marchandages ou de négociations; invite le Conseil, la Commission et toutes les commissions parlementaires à tenir dûment compte de ce paramètre dans l'ensemble des procédures législatives concernées;


Art. 16. De werkgever die het telewerk invoert informeert hierover voorafgaandelijk de minister tot wiens bevoegdheid de ambtenarenzaken behoren en verschaft hem in januari van elk jaar een volledig jaarlijks rapport over het aantal telewerkers, de duur van het telewerk en alle inlichtingen nuttig voor de globale evaluatie van telewerk.

Art. 16. L'employeur qui met en place le télétravail en informe au préalable le ministre qui a la fonction publique dans ses compétences et lui fournit en janvier de chaque année un rapport annuel complet sur le nombre de télétravailleurs, la durée du télétravail et tous renseignements utiles à l'évaluation globale du télétravail.




Anderen hebben gezocht naar : behoren     discriminatie van homoseksuelen     naar behoren vastgesteld     behoren hierover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoren hierover' ->

Date index: 2023-06-20
w