Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling met methadon heeft erkend " (Nederlands → Frans) :

De bevoegde entiteit stelt op verzoek van een andere lidstaat, een ander gewest of de Europese Commissie de volgende informatie ter beschikking : 1° de officiële of officieel erkende beschrijving van de rassen in haar rassenregister; 2° de resultaten van de onderzoeken van aanvragen tot registratie van rassen die ze conform artikel 9 heeft uitgevoerd; 3° alle andere beschikbare informatie over rassen die in haar rassenregister zijn opgenomen, of daaruit zijn geschrapt; 4° de lijst van rassen waarvoor een registratieaa ...[+++]

Sur demande, l'entité compétente met à la disposition d'un autre Etat membre, d'une autre région ou de la Commission européenne les informations suivantes : 1° la description officielle ou officiellement reconnue des variétés enregistrées dans son registre des variétés; 2° les résultats des examens des demandes d'enregistrement de variétés qu'elle a réalisés en application de l'article 9; 3° toute autre information disponible relative à des variétés inscrites dans son registre des variétés ou radiées de ce registre; 4° la liste des variétés pour lesquelles une demande d'enregistrement est en instance.


III. - Vrijheid van vestiging Afdeling 1. - De opleidingstitel van dierenarts Art. 5. § 1. Worden erkend de opleidingstitels bedoeld in hoofdstuk II van de bijlage, die voldoen aan de volgende minimumopleidingseisen : 1° de diergeneeskundige opleiding omvat in totaal ten minste vijf jaar theoretisch en praktisch onderwijs - eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten - op voltijdbasis aan een universiteit, aan een instelling voor hoger onderwijs van een als gelijkwaardig erkend niveau of onder toezicht van een universiteit en omvat ten minste het in hoofdstuk I opgenomen studieprogramma van de bijlage ...[+++]

III. - Liberté d'établissement Section 1. - Titre de formation de vétérinaire Art. 5. § 1. Sont reconnus les titres de formation visés au chapitre II de l'annexe, qui satisfont aux exigences minimales de formation suivantes : 1° la formation de vétérinaire comprend au total au moins cinq années d'études théoriques et pratiques à temps plein, durée qui peut en outre être exprimée en crédits d'enseignement ECTS équivalents, est dispensée dans une université, dans un établissement d'enseignement supérieur d'un niveau reconnu comme équivalent ou sous la surveillance d'une université et porte au moins sur le programme figurant au chapitre ...[+++]


7. Elk ESM-lid dat en elke staat die de rechtspositie en de voorrechten en immuniteiten van het ESM heeft erkend, staat voor de officiële mededelingen van het ESM dezelfde behandeling toe als die welke de officiële mededelingen van een ESM-lid genieten.

7. Les communications officielles du MES sont traitées par chaque membre du MES et par chaque Etat qui a reconnu son statut juridique, ses privilèges et ses immunités de la même manière que les communications officielles d'un Etat qui est membre du MES.


Op 15 april 2014 heeft het Indiase Hooggerechtshof het bestaan erkend van deze derde gender, noch mannelijk, noch vrouwelijk, en heeft de Indiase Staat opgedragen een gelijke behandeling te voorzien voor transgender in de administratie (job quota) en in de maatschappij.

Le 15 avril 2014, la Cour suprême indienne reconnaissait l'existence de ce troisième genre, ni masculin ni féminin, et ordonnait à l'État indien d'assurer un traitement égalitaire aux transgenres dans les administrations (quotas d'emplois) et la société.


Aangezien een en ander midden in de periode van de overdracht van de desbetreffende bevoegdheid aan de Gewesten viel, moeten de rol en het standpunt van de verschillende overheden in dat verband verduidelijkt worden met het oog op een snelle en efficiënte behandeling van de aanvragen tot schadevergoeding van de slachtoffers. Op 28 augustus 2014 heeft de Waalse regering de overvloedige regenval namelijk ...[+++]

Survenu alors que le transfert des compétences concernées vers les Régions est en cours, il convient d'éclaircir le rôle et la position des différentes entités pour garantir aux citoyens un traitement rapide et adéquat des demandes d'intervention, l'événement ayant été reconnu comme calamité publique par le gouvernement wallon le 28 août 2014.


Aangezien een en ander midden in de periode van de overdracht van de desbetreffende bevoegdheid aan de Gewesten viel, moeten de rol en het standpunt van de verschillende overheden in dat verband verduidelijkt worden met het oog op een snelle en efficiënte behandeling van de aanvragen tot schadevergoeding van de slachtoffers. Op 28 augustus 2014 heeft de Waalse regering de overvloedige regenval namelijk ...[+++]

Survenu alors que le transfert des compétences concernées vers les Régions est en cours, il convient d'éclaircir le rôle et la position des différentes entités pour garantir aux citoyens un traitement rapide et adéquat des demandes d'intervention, l'événement ayant été reconnu comme calamité publique par le gouvernement wallon le 28 août 2014.


Maar door een bijzondere erkenning van de minderjarige te eisen waaruit later zal kunnen worden afgeleid dat hij de hem verweten feiten onbetwistbaar heeft erkend, in een ander kader dan dat van het herstelrechtelijk aanbod, heeft de wetgever een maatregel genomen die verder reikt dan de door hem nagestreefde doelstelling en die minderjarigen die een aanbod van bemiddeling of van herstelgericht groepsoverleg aanvaarden, anders behandelt dan de volwassenen die een bemiddeling aanvragen op grond van artikel 553, § 1, van het Wetboek van strafvordering, zonder dat dit verschil in ...[+++]

Mais en exigeant une reconnaissance particulière du mineur dont il pourra être déduit ultérieurement qu'il a nécessairement reconnu les faits qui lui sont reprochés, dans un autre cadre que celui de l'offre restauratrice, le législateur a pris une mesure qui va au-delà de l'objectif qu'il poursuit et qui traite les mineurs qui acceptent une offre de médiation ou de concertation restauratrice en groupe, différemment des adultes qui formulent une demande de médiation fondée sur l'article 553, § 1, du Code d'instruction criminelle, sans que cette différence de traitement soit raisonnablement justifiée.


Overeenkomstig Richtlijn 1999/2/EG mag met ioniserende straling behandeld voedsel niet uit een derde land worden ingevoerd, tenzij de behandeling heeft plaatsgevonden in een door de Gemeenschap erkende doorstralingsinstallatie.

Aux termes de la directive 1999/2/CE, une denrée alimentaire traitée par ionisation ne peut être importée d’un pays tiers que si elle a été traitée dans une unité d’irradiation agréée par la Communauté.


Overeenkomstig Richtlijn 1999/2/EG mag met ioniserende straling behandeld voedsel niet uit een derde land worden ingevoerd, tenzij de behandeling heeft plaatsgevonden in een door de Gemeenschap erkende doorstralingsinstallatie.

Aux termes de la directive 1999/2/CE, une denrée alimentaire traitée par ionisation ne peut être importée d’un pays tiers que si elle a été traitée dans une unité d’irradiation agréée par la Communauté.


De verzoekende partijen in de zaak nr. 1995 doen ook gelden dat de behandeling van de inrichtingen van de klassen II en III in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet; zij voegen eraan toe dat de auteur van een wetsvoorstel tot wijziging van de aangevochten wet heeft erkend dat de wet de economische situatie van de exploitanten in gevaar bracht en dat geen enkele ernstige studie is gedaan alvorens het bekritiseerde plafond van 500 frank vast te stellen.

Les parties requérantes dans l'affaire n° 1995 font également valoir que le traitement fait aux établissements de classes II et III est contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution; elles ajoutent que l'auteur d'une proposition de loi visant à modifier la loi attaquée a reconnu que celle-ci mettait en péril la situation économique des exploitants et qu'aucune étude sérieuse n'a été faite avant de fixer le plafond critiqué à 500 francs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling met methadon heeft erkend' ->

Date index: 2021-11-14
w