Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behalve wanneer dit verkeer plaatsvindt overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

3. Het daaropvolgend niet-commerciële verkeer naar een andere lidstaat van de in lid 1 van dit artikel bedoelde gezelschapsdieren is verboden, behalve wanneer dit verkeer plaatsvindt overeenkomstig de in artikel 6 vastgestelde voorwaarden of toegestaan is overeenkomstig artikel 7 en ook de lidstaat van bestemming overeenkomstig lid 1 van dit artikel met het verkeer naar zijn grondgebied vanuit gebieden of derde landen heeft ingestemd.

3. Les mouvements non commerciaux ultérieurs des animaux de compagnie visés au paragraphe 1 du présent article à destination d’un autre État membre sont toutefois prohibés, sauf s’ils sont conformes aux conditions établies à l’article 6 ou s’ils ont été autorisés conformément à l’article 7 et si l’État membre de destination a également autorisé les mouvements à destination de son territoire à partir de territoires ou de pays tiers conformément au paragraphe 1 du présent article.


2. Het latere niet-commerciële verkeer naar een andere lidstaat van die gezelschapsdieren wordt echter verboden, behalve wanneer dit verkeer plaatsvindt overeenkomstig de in artikel 5 vastgestelde voorwaarden.

2. Les mouvements non commerciaux ultérieurs de ces animaux à destination d'un autre État membre sont toutefois prohibés, sauf s’ils sont conformes aux conditions établies à l'article 5.


2. Het latere niet-commerciële verkeer naar een andere lidstaat van die gezelschapsdieren wordt echter verboden, behalve wanneer dit verkeer plaatsvindt overeenkomstig de in artikel 5 vastgestelde voorwaarden dan wel in overeenstemming met artikel 6 is toegestaan.

2. Les mouvements non commerciaux ultérieurs de ces animaux à destination d'un autre État membre sont toutefois prohibés, sauf s’ils sont conformes aux conditions établies à l'article 5 ou ont été autorisés en vertu de l'article 6.


afkomstig is van dieren die lijden aan een dierziekte waarvoor veterinairrechtelijke voorschriften zijn vastgesteld in de in bijlage I bij Richtlijn 2002/99/EG vermelde wetgeving van de Unie, behalve wanneer het is verkregen overeenkomstig de in die wetgeving vastgestelde specifieke eisen, tenzij anders bepaald in sectie IV.

proviennent d’animaux atteints d’une maladie pour laquelle des règles de police sanitaire sont établies par les actes de la législation de l’Union cités à l’annexe I de la directive 2002/99/CE du Conseil , sauf si elles sont obtenues conformément aux exigences spécifiques requises par ceux-ci, en l’absence de dispositions particulières applicables au titre de la section IV.


"Art. 5. De ondernemingen die werknemers tewerkstellen in het kader van arbeidsovereenkomsten gesloten voor een bepaalde tijd of voor een bepaald werk, behalve wanneer dit ontslag plaatsvindt vóór het verstrijken van de overeenkomst of vóór de voltooiing van het werk, vallen niet ...[+++]

"Art. 5. Les obligations de la présente convention ne s'appliquent pas aux entreprises qui occupent des travailleurs dans le cadre de contrats de travail conclus pour une durée ou une tâche déterminées, sauf si les licenciements collectifs de ces travailleurs sont effectués avant le terme ou l'accomplissement de ces contrats".


7. Behalve wanneer kennisgeving wordt gedaan overeenkomstig lid 3 worden de constructeurs die deel uitmaken van een groep waarover informatie is ingediend bij de Commissie, met het oog op de toepassing van deze verordening als één constructeur beschouwd.

7. Sauf en cas de notification au titre du paragraphe 3, les constructeurs réunis dans un groupement dont le dossier d’information a été transmis à la Commission sont considérés comme un seul et même constructeur aux fins du présent règlement.


7. Behalve wanneer kennisgeving wordt gedaan overeenkomstig lid 3 worden de constructeurs die deel uitmaken van een groep waarover informatie is ingediend bij de Commissie, met het oog op de naleving van hun verplichtingen uit hoofde van artikel 4 als één constructeur beschouwd.

7. Sauf en cas de notification au titre du paragraphe 3, les constructeurs réunis dans un groupement dont le dossier d'information a été transmis à la Commission sont considérés comme un seul et même constructeur en ce qui concerne le respect des obligations visées à l'article 4.


e)afkomstig is van dieren die lijden aan een dierziekte waarvoor veterinairrechtelijke voorschriften zijn vastgesteld in de in bijlage I bij Richtlijn 2002/99/EG vermelde wetgeving van de Unie, behalve wanneer het is verkregen overeenkomstig de in die wetgeving vastgestelde specifieke eisen, tenzij anders bepaald in sectie IV.

e)proviennent d’animaux atteints d’une maladie pour laquelle des règles de police sanitaire sont établies par les actes de la législation de l’Union cités à l’annexe I de la directive 2002/99/CE du Conseil , sauf si elles sont obtenues conformément aux exigences spécifiques requises par ceux-ci, en l’absence de dispositions particulières applicables au titre de la section IV.


het categorie 1- of categorie 2-materiaal moet met gebruik van aparte installaties en apparatuur in aparte ruimten worden verwerkt, behalve wanneer de verwerking plaatsvindt in volledig gesloten installaties of apparatuur die uitsluitend voor dit doel worden gebruikt;

les matières de catégorie 1 ou 2 doivent être traitées dans des locaux séparés, au moyen d'installations et équipements séparés, sauf dans les cas où la transformation a lieu dans des installations entièrement fermées ou au moyen d'équipements exclusivement réservés à cet effet,


collectief ontslag in het kader van arbeidsovereenkomsten, gesloten voor een bepaalde tijd of voor een bepaald werk, behalve wanneer dit ontslag plaatsvindt vóór het verstrijken van die tijd of vóór de voltooiing van het werk.

aux licenciements collectifs effectués dans le cadre de contrats de travail conclus pour une durée ou une tâche déterminée, sauf si ces licenciements interviennent avant le terme ou l’accomplissement de ces contrats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behalve wanneer dit verkeer plaatsvindt overeenkomstig' ->

Date index: 2021-03-29
w