Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behalve uitzonderingen voorzien " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 16 november 2006, behalve uitzonderingen voorzien in artikelen 3 tot 8.

Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 16 novembre 2006, sauf exceptions prévues aux articles 3 à 8.


Na een negatieve beslissing van de RVV, is er een transfer (behalve uitzonderingen voorzien door een instructie van Fedasil) naar de open terugkeerplaatsen waar de gemiddelde duur 43 dagen is.

Après une décision négative du CCE, il y a alors un transfert (sauf exceptions prévues par une instruction de Fedasil) vers une place ouverte de retour où la durée moyenne est de 43 jours.


Voor de Veiligheid van de Staat betreft het de inlichtingenopdracht zoals voorzien in artikel 7, 1º en 8, 1º tot 4º van de organieke wet, behalve voor de uitzonderingen voorzien in het artikel 18/10.

Pour la Sûreté de l'État, il s'agit de la mission de renseignement prévue à l'article 7, 1º et 8, 1º à 4º de la loi organique sauf pour les exceptions prévues à l'article 18/10.


Eveneens in art. 18/1, zoals ingevoegd door art. 12 van het voorontwerp, stelt het Vast Comité I zich vragen bij de betekenis van de woorden « op het grondgebied van het Rijk » en « behalve de uitzonderingen voorzien in artikel 18/10 ».

Dans cet article 18/1, tel qu'inséré par l'article 12 de l'avant-projet, le Comité permanent R s'interroge sur la signification des mots « sur le territoire du Royaume » et « sauf les exceptions prévues à l'article 18/10 ».


— Het Comité I stelt zich vragen bij de betekenis van de begrippen « op het grondgebied van het Rijk » en « behalve de uitzonderingen voorzien in artikel 18/10 ».

— Le Comité R se pose la question de savoir ce que signifie les termes « sur le territoire du Royaume » et « sauf les exceptions prévues à l'article 18/10 ».


Om te kunnen vervolgen, moet er dus sprake zijn van een incriminatie in ons land en tegelijkertijd ook van een incriminatie in het land waar de mutilatie wordt uitgevoerd, behalve de voorziene uitzonderingen.

Pour pouvoir poursuivre, il faut donc qu'il y ait une incrimination dans notre pays et, en même temps, une incrimination dans le pays où la mutilation a lieu, sauf dans les cas exceptionnels prévus.


Er wordt in zoveel uitzonderingen voorzien dat men veeleer kan stellen dat « de landbouw wordt overgeheveld behalve de landbouw ».

Un si grand nombre d'exceptions sont prévues que l'on peut plutôt considérer que « l'agriculture est transférée, hormis l'agriculture ».


De opnamen en injecties van energie zijn het voorwerp van aparte tellingen, behalve de uitzonderingen voorzien in § 4 van dit artikel en in artikel 123, § 2.

Les énergies prélevées et les énergies injectées font l'objet de comptages séparés, sauf les exceptions prévues au § 4 de cet article et à l'article 123, § 2.


Deel twee van deze verordening is van toepassing op alle ESI-fondsen, behalve wanneer expliciet is voorzien in de mogelijkheid van uitzonderingen.

La deuxième partie du présent règlement s'applique à tous les Fonds ESI, excepté lorsqu'elle prévoit explicitement une dérogation.


Deel twee van deze verordening is van toepassing op alle ESI-fondsen, behalve wanneer expliciet is voorzien in de mogelijkheid van uitzonderingen.

La deuxième partie du présent règlement s'applique à tous les Fonds ESI, excepté lorsqu'elle prévoit explicitement une dérogation.


w