Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrotingsjaar berekende bedrag " (Nederlands → Frans) :

8° het bedrag verkregen door het verschil te maken tussen het in artikel 48, §§ 3 tot 6, bepaalde bedrag, voor het begrotingsjaar 2015, waarbij rekening wordt gehouden met een in artikel 48, § 4, eerste lid, bepaalde bedrag dat is verhoogd met 1.009.494.000 euro, en het in artikel 48, §§ 1 en 2, berekende bedrag voor het begrotingsjaar 2015;

8° du montant obtenu par la différence entre le montant fixé à l'article 48, §§ 3 à 6, pour l'année budgétaire 2015, tout en tenant compte d'un montant fixé à l'article 48, § 4, alinéa 1, qui est majoré de 1.009.494.000 euros, et le montant fixé à l'article 48, §§ 1 et 2, pour l'année budgétaire 2015;


Daarbij wordt de volgende berekeningswijze gehanteerd : 1° stap 1 : voor iedere universiteit wordt het bedrag berekend op basis van haar aandeel in het aantal opgenomen studiepunten; 2° stap 2 : voor iedere universiteit wordt in het begrotingsjaar t 98 % van het bedrag dat de universiteit als sociale toelage ontvangen heeft in begrotingsjaar t-1, als referentiepunt vastgeklikt; 3° stap 3 : als voor een universiteit het bedrag berekend in stap 1 kleiner is dan het ...[+++]

A cet effet, le mode de calcul suivant est utilisé : 1° phase 1 : pour chaque université, le montant est calculé sur la base de sa part dans le total des unités d'études engagées ; 2° phase 2 : pour chaque université, 98 % du montant que l'université a reçu comme allocation sociale dans l'année budgétaire t-1, est retenu comme point de référence dans l'année budgétaire t ; 3° phase 3 : si pour une université, le montant calculé dans la phase 1 est inférieur au montant calculé dans la phase 2, cette université reçoit comme allocation sociale le montant ayant été retenu comme point de référence conformément à la phase 2 ; 4° phase 4 : s ...[+++]


1. Het deel van het overeenkomstig de tweede alinea berekende bedrag van een operationeel programma dat op 31 december van het derde begrotingsjaar na het jaar van vastlegging van het operationele programma niet is gebruikt voor betalingen van initiële en jaarlijkse voorfinanciering en voor tussentijdse betalingen, of waarvoor niet overeenkomstig artikel 126 een overeenkomstig artikel 121 opgestelde betalingsaanvraag is ingediend, wordt door de Commissie vrijgemaakt.

1. La Commission dégage la partie du montant calculé conformément au deuxième alinéa d'un programme opérationnel qui n'a pas été utilisée pour le paiement du préfinancement initial et annuel et des paiements intermédiaires au 31 décembre du troisième exercice financier suivant celui de l'engagement budgétaire au titre du programme opérationnel, ou pour laquelle aucune demande de paiement établie conformément à l'article 121 n'a été présentée conformément à l'article 126.


In afwijking van artikel 127, lid 1, eerste alinea, maar onverminderd artikel 127, lid 4, van Verordening (EU) nr. [.]/2012 [GV] haalt de Commissie alle delen van het overeenkomstig de tweede alinea van dat artikel berekende bedrag in een samenwerkingsprogramma door die niet uiterlijk op 31 december van het derde begrotingsjaar dat volgt op het jaar van de vastlegging in het kader van het samenwerkingsprogramma, voor de betaling van de initiële en jaarlijkse voorfinanciering, tussentijdse betalingen en het jaarlij ...[+++]

Par dérogation à l'article 127, paragraphe 1, premier alinéa, mais sans préjudice de l'article 127, paragraphe 4, du règlement (UE) n° [.]/2012 [le RPDC], la Commission dégage la partie du montant calculé conformément au deuxième alinéa dudit article pour un programme de coopération qui n'a pas été utilisée pour le paiement des préfinancements initial et annuels, pour des paiements intermédiaires ou pour le paiement du solde au plus tard le 31 décembre du troisième exercice suivant celui de l'engagement budgétaire au titre du programme de coopération, ou pour laquelle aucune demande de paiement conforme à l'article 126, paragraphe 1, du ...[+++]


Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 2 maart 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. § 1. Een toelage van 147.582 euro aan te rekenen ten laste van basisallocatie BA 51 42 31 32 01, van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, ...[+++]

Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 mars 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. § 1. Un subside de 147.582 euros, imputable à l'allocation de base BA 51 42 31 32 01, du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne a ...[+++]


100 % van het berekende bedrag, tenzij het aldus berekende bedrag groter is dan het bedrag berekend voor het begrotingsjaar 2019.

100 % du montant calculé, à moins que le montant ainsi calculé ne dépasse le montant calculé pour l'année budgétaire 2019.


2. Voor de toepassing van artikel 69, lid 7, vierde alinea, van Verordening (EG) nr. 73/2009 kunnen de lidstaten vanaf 2010 uiterlijk op 1 augustus van elk kalenderjaar verzoeken om een herziening van de in lid 1 van dit artikel bedoelde bedragen wanneer het overeenkomstig artikel 69, lid 7, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 73/2009 voor het betrokken begrotingsjaar berekende bedrag meer dan 20 % afwijkt van het in bijlage III vastgestelde bedrag.

2. Aux fins de l’article 69, paragraphe 7, quatrième alinéa, du règlement (CE) no 73/2009, les États membres peuvent demander, pour le 1er août d’une année civile donnée à compter de 2010, une révision des montants visés au paragraphe 1 du présent article lorsque le montant résultant de l’application du calcul prévu à l’article 69, paragraphe 7, premier alinéa, du règlement (CE) no 73/2009 pour l’exercice financier concerné diffère de plus de 20 % du montant fixé à l’annexe III.


De fiscale autonomie inzake de personenbelasting zal betrekking hebben op het bedrag van de PB-dotatie voor de gewesten berekend voor het begrotingsjaar 2015, verminderd ten belope van een maximum van de negatieve term om de middelenverdeling tussen de deelstaten evenwichtig te houden, waaraan vervolgens 40 % van het totaal van de overgedragen fiscale uitgaven voor het aanslagjaar 2015 worden toegevoegd.

L'autonomie fiscale en matière d'impôt des personnes physiques portera sur le montant de la dotation IPP existante aux régions pour l'année budgétaire 2015, diminuée à concurrence d'un maximum du terme négatif afin de ne pas déséquilibrer la répartition des moyens entre entités, auxquels sont ajoutés 40 % du total des dépenses fiscales transférés de l'exercice d'imposition 2015.


Duitsland en Zweden hebben overeenkomstig artikel 136 van Verordening (EG) nr. 73/2009 besloten om een conform artikel 69, lid 7, van die verordening berekend bedrag vanaf het begrotingsjaar 2011 ter beschikking te stellen voor communautaire steun in het kader van programma’s en financiering voor plattelandsontwikkeling op grond van het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO).

L’Allemagne et la Suède ont décidé, en conformité avec l’article 136 du règlement (CE) no 73/2009, d’affecter à partir de l’exercice financier 2011, un montant calculé conformément à l’article 69, paragraphe 7, dudit règlement, au soutien communautaire dans le cadre de la programmation et du financement du développent rural au titre du Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader).


Op grond van artikel 136 van Verordening (EG) nr. 73/2009 kunnen de lidstaten vanaf het begrotingsjaar 2011 een overeenkomstig artikel 69, lid 7, van Verordening (EG) nr. 73/2009 berekend bedrag overdragen naar het ELFPO in plaats van gebruik te maken van artikel 69, lid 6, onder a), van diezelfde verordening.

L’article 136 du règlement (CE) no 73/2009 autorise les États membres à affecter au Feader, à partir de l’exercice financier 2011, un montant calculé conformément à l’article 69, paragraphe 7, du règlement (CE) no 73/2009 plutôt que d’avoir recours à l’article 69, paragraphe 6, point a), dudit règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingsjaar berekende bedrag' ->

Date index: 2023-02-02
w