Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingsautoriteit
Begrotingsbevoegdheid
Op onderling overeengekomen voorwaarden
Op wederzijds overeengekomen voorwaarden
Overeengekomen toeslag
Overeengekomen vochttoeslag

Traduction de «begrotingsautoriteit was overeengekomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op onderling overeengekomen voorwaarden | op wederzijds overeengekomen voorwaarden

selon des modalités et à des conditions convenues d'un commun accord


overeengekomen toeslag | overeengekomen vochttoeslag

taux commercial de conditionnement | taux conventionnel de conditionnement


internationaal overeengekomen systeem voor verificatie en controle | internationaal overeengekomen systeem voor verificatie en monitoring

système internationalement agréé de vérification et de suivi


begrotingsbevoegdheid [ begrotingsautoriteit ]

pouvoir budgétaire [ autorité budgétaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is bedoeld om de financiering te dekken van de tweede fase van het economisch herstelplan dat op 2 april 2009 door de twee takken van de begrotingsautoriteit is overeengekomen.

Ce crédit est destiné à assurer le financement de la deuxième phase du plan de relance économique adopté le 2 avril 2009 par les deux branches de l'autorité budgétaire.


29. is zich ervan bewust dat het bedrag aan betalingen dat elk jaar uiteindelijk wordt uitgevoerd soms een aanzienlijk zogenaamd „overschot” laat zien vergeleken met het bedrag aan betalingen dat oorspronkelijk door de begrotingsautoriteit was overeengekomen, hetgeen betekent dat de nationale bijdragen van de lidstaten aan de EU-begroting dienovereenkomstig zijn afgenomen en hun fiscale posities zijn verbeterd; vindt de zorgen van de Raad ten aanzien van het bedrag en timing van deze „teruggave” niet relevant bij de aanpak van de gevoelige onderliggende politieke kwestie van de financiering van de EU-begroting; is veeleer van mening da ...[+++]

29. est conscient du fait que le volume des crédits de paiement réellement exécutés en fin d'exercice présente parfois un excédent important par rapport au volume des paiements convenu au départ par l'autorité budgétaire, ce qui se traduit par une baisse équivalente des contributions des États membres au budget de l'Union et une amélioration de leurs finances publiques; ne considère pas que les inquiétudes du Conseil à propos du volume et du délai de ce «remboursement» soient pertinentes pour régler le problème sous-jacent, particulièrement sensible d'un point de vue politique, du financement du budget de l'Union; est plutôt d'avis que les crédits non dépensés d'une année «n» devraient être reportés sur l'exercice budgétaire suivant («n + ...[+++]


29. is zich ervan bewust dat het bedrag aan betalingen dat elk jaar uiteindelijk wordt uitgevoerd soms een aanzienlijk zogenaamd "overschot" laat zien vergeleken met het bedrag aan betalingen dat oorspronkelijk door de begrotingsautoriteit was overeengekomen, hetgeen betekent dat de nationale bijdragen van de lidstaten aan de EU-begroting dienovereenkomstig zijn afgenomen en hun fiscale posities zijn verbeterd; vindt de zorgen van de Raad ten aanzien van het bedrag en timing van deze "teruggave" niet relevant bij de aanpak van de gevoelige onderliggende politieke kwestie van de financiering van de EU-begroting; is veeleer van mening da ...[+++]

29. est conscient du fait que le volume des crédits de paiement réellement exécutés en fin d'exercice présente parfois un excédent important par rapport au volume des paiements convenu au départ par l'autorité budgétaire, ce qui se traduit par une baisse équivalente des contributions des États membres au budget de l'Union et une amélioration de leurs finances publiques; ne considère pas que les inquiétudes du Conseil à propos du volume et du délai de ce "remboursement" soient pertinentes pour régler le problème sous-jacent, particulièrement sensible d'un point de vue politique, du financement du budget de l'Union; est plutôt d'avis que les crédits non dépensés d'une année "n" devraient être reportés sur l'exercice budgétaire suivant ("n + ...[+++]


De tekst van het financieel reglement dient te stroken met de gezamenlijke verklaring over de uitvoerende agentschappen die door de beide takken van de begrotingsautoriteit is overeengekomen tijdens het bemiddelingsoverleg van 13 juli 2007 (Bijlage II) en met de Herziene afspraken over de uitvoerende agentschappen (Gedragscode inzake de oprichting van een uitvoerend agentschap) als gehecht aan de resolutie in tweede lezing over de begroting 2008, zoals aangenomen door het Parlement op 13 december 2007 (Bijlage 1).

Le texte du règlement financier-cadre doit être conforme à la déclaration commune relative aux agences exécutives adopté par les deux organes de l'autorité budgétaire lors de la séance de concertation du 13 juillet 2007 (Annexe II) ainsi qu'aux dispositions de travail révisées concernant les agences exécutives ("Code de conduite concernant la création d'une agence exécutive") annexées à la résolution de deuxième lecture du budget 2008 adoptée par le Parlement le 13 décembre 2007 (Annexe III).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tekst van het financieel reglement dient te stroken met de gezamenlijke verklaring over de bestemmingsontvangsten die door de beide takken van de begrotingsautoriteit is overeengekomen tijdens het bemiddelingsoverleg van 13 juli 2007 (Bijlage II) en waarin zij "veel waarde [hechten] aan de controle op de bestemmingsontvangsten, met name als die bestemd zijn voor de agentschappen van de Gemeenschap".

Le texte du règlement financier doit être conforme à la déclaration commune sur les recettes affectées adoptée par les deux organes de l'autorité budgétaire lors de la séance de concertation du 13 juillet 2007 (Annexe II): une grande importance est attachée au suivi des recettes affectées, en particulier celles qui concernent les agences communautaires.


Tijdens de begrotingsoverlegvergadering van 23 november 2007 zijn de beide takken van de begrotingsautoriteit overeengekomen te voorzien in een deel van de benodigde financiering voor het Europese GNSS systeem voor radionavigatie per satelliet (EGNOS — Galileo) door middel van een herziening van het meerjarig financieel kader 2007-2013 in overeenstemming met de punten 21, 22 en 23 van het Interinstitutioneel Akkoord, teneinde de plafonds voor vastleggingskredieten in subrubriek 1a voor de jaren 2008-2013 te verhogen met een bedrag van 1 600 miljoen EUR op basis van het huidige prijsniveau.

Lors de la réunion de concertation du 23 novembre 2007, les deux branches de l'autorité budgétaire ont convenu d'apporter une partie du financement nécessaire aux programmes GNSS — système mondial de navigation par satellite — européens (EGNOS — GALILEO) en révisant le cadre financier pluriannuel 2007-2013 conformément aux points 21, 22 et 23 de l'accord interinstitutionnel, de manière à relever les plafonds des crédits d'engagement dans la sous-rubrique 1a pour les années 2008 à 2013 d'un montant de 1 600 000 000 EUR aux prix courants.


Tijdens de begrotingsoverlegvergadering van 23 november 2007 zijn de beide takken van de begrotingsautoriteit overeengekomen te voorzien in een deel van de benodigde financiering voor het Europese GNSS systeem voor radionavigatie per satelliet (EGNOS — Galileo) door middel van een herziening van het meerjarig financieel kader 2007-2013 in overeenstemming met de punten 21, 22 en 23 van het Interinstitutioneel Akkoord, teneinde de plafonds voor vastleggingskredieten in subrubriek 1a voor de jaren 2008-2013 te verhogen met een bedrag van 1 600 miljoen EUR op basis van het huidige prijsniveau.

Lors de la réunion de concertation du 23 novembre 2007, les deux branches de l'autorité budgétaire ont convenu d'apporter une partie du financement nécessaire aux programmes GNSS — système mondial de navigation par satellite — européens (EGNOS — GALILEO) en révisant le cadre financier pluriannuel 2007-2013 conformément aux points 21, 22 et 23 de l'accord interinstitutionnel, de manière à relever les plafonds des crédits d'engagement dans la sous-rubrique 1a pour les années 2008 à 2013 d'un montant de 1 600 000 000 EUR aux prix courants.


Het Centrum dient uit de algemene begroting van de Europese Unie te worden gefinancierd onverminderd de prioriteiten die de begrotingsautoriteit binnen de financiële vooruitzichten is overeengekomen.

Le Centre devrait être financé par le budget général de l'Union européenne, sans préjudice des priorités convenues par l'autorité budgétaire dans le cadre des perspectives financières.


(1) Overwegende dat in de financiële vooruitzichten van de periode 2000 tot 2006, overeengekomen door de Europese Raad tijdens de zitting in Berlijn op 24 en 25 maart 1999 en opgenomen in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 betreffende de budgettaire discipline en de verbetering van de budgettaire procedure, een maximumbedrag voor de drie pretoetredingsinstrumenten werd vastgesteld; dat in de betreffende verordening een constant jaarlijks bedrag van 520 miljoen EUR in prijzen van 1999 is vermeld; dat de door de Gemeenschap toegewezen bedragen in elk geval worden beperkt op basis van de door de ...[+++]

(1) considérant que dans les perspectives financières de la période 2000 à 2006, convenues par le Conseil européen lors de sa session de Berlin des 24 et 25 mars 1999 et reprises dans l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire, a été fixé le plafond pour les trois instruments de préadhésion; que le montant indiqué au titre dudit règlement s'élève à un montant annuel constant de 520 millions d'euros indiqué en prix de 1999; que les allocations financières de la Communauté sont en tout état de cause limitées en fonction des crédits arrêtés par l'autorité budgétaire ...[+++]


"De Commissie stelt de begrotingsautoriteit uiterlijk op 15 maart in kennis van het genomen besluit en geeft per begrotingsonderdeel aan op welke wijze de overeengekomen criteria voor elke overdracht zijn toegepast.

«La Commission informe l'autorité budgétaire, au plus tard le 15 mars, de la décision prise, en précisant, par poste budgétaire, comment les critères convenus sont appliqués à chaque report.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingsautoriteit was overeengekomen' ->

Date index: 2024-01-26
w