Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aanvullend pensioen
Adviseur pensioen
Begrippen in een taal vertalen
Begrippen van
Bevroren pensioen
Bijkomend pensioen
Depressieve reactie
Expert in pensioenwetgeving
Geeindigd pensioen
In het genot van een pensioen worden gesteld
Medewerker pensioen
Pensioen
Pensioenadviseur
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recht hebben op pensioen
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Slapend pensioen
Tenietgegaan pensioen
Uitgesteld ouderdomspensioen
Uitgesteld pensioen
Vervroegd pensioen

Vertaling van "begrippen pensioen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bevroren pensioen | slapend pensioen | uitgesteld ouderdomspensioen | uitgesteld pensioen

pension d'ancienneté différée


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals ma ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]




in het genot van een pensioen worden gesteld | recht hebben op pensioen

être admis au bénéfice d'une pension | obtenir le droit à une pension


adviseur pensioen | expert in pensioenwetgeving | medewerker pensioen | pensioenadviseur

administrateur d'organismes de pension | liquidatrice retraite | administrateur d'organismes de pension/administratrice d'organismes de pension | gestionnaire liquidation retraite


geeindigd pensioen | tenietgegaan pensioen

pension éteinte


aanvullend pensioen [ bijkomend pensioen ]

retraite complémentaire [ pension complémentaire ]


begrippen in een taal vertalen

traduire des concepts linguistiques




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 3 sluit de volgende vergoedingen uit van de begrippen pensioen en pensioenvoordeel : het vakantiegeld en het aanvullende vakantiegeld, de eindejaarstoelage, de verwarmingstoelage, de aanpassingsvergoeding en de forfaitaire welvaartspremie.

L'article 3 exclut les indemnités suivantes des notions de pension et d'avantage de pension : le pécule de vacances et le pécule complémentaire, l'allocation de fin d'année, l'allocation de chauffage, l'indemnité d'adaptation et la prime forfaitaire de bien-être.


Artikel 1 definieert enerzijds de begrippen pensioen, pensioenvoordeel, inhouding en drempel, en legt anderzijds, in het kort, de benaming vast van de instellingen die belast zijn met de uitbetaling van pensioenen.

L'article 1 définit les notions de pension, d'avantage de pension, de retenue et de plancher d'une part et d'autre part, fixe la dénomination en abrégé des institutions chargées du paiement des pensions.


Om de juiste strekking van dit wetsvoorstel te begrijpen, dienen een aantal begrippen met betrekking tot de pensioenregeling die van toepassing is op zelfstandigen, in herinnering te worden gebracht en moeten tevens de mogelijkheden worden onderzocht om het vrij aanvullend pensioen uit te breiden.

Pour comprendre la portée exacte de cette proposition de loi, il convient d'une part, de rappeler certaines notions relatives au système de pension applicable aux travailleurs indépendants et, d'autre part, d'examiner les possibilités d'extension de la pension libre complémentaire.


Deze begrippen zijn dezelfde als deze voorzien bij het voormelde koninklijk besluit van 15 september 1980, met uitzondering van het begrip pensioen.

Ces notions sont identiques à celles prévues dans l'arrêté royal du 15 septembre 1980 précité, à l'exception de la notion de pension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel de Europese Commissie als het Hof van Justitie interpreteren de stelsels van verplichte en aanvullende sociale zekerheid, die fundamentele begrippen behelzen, zoals gezondheid, ouderdom, arbeidsongevallen, werkloosheid, pensioen, handicaps, net als de diensten die rechtstreeks aan personen worden verstrekt, preventief of voor sociale integratie, cohesie enzovoort en die sociale huisvesting, de integratie van gehandicapten en zieken, programma's voor drugsverslaafden, opleidingsprogramma's voor de arbeidsmarkt en andere omvatten, ...[+++]

Tant la Commission européenne que la Cour de justice interprètent les régimes d’assurance sociale obligatoire et complémentaire, qui couvrent des concepts aussi fondamentaux que la santé, la vieillesse, les accidents de travail, le chômage, les pensions, les handicaps ainsi que les services fournis directement et préventivement ou en vue de l’intégration sociale de certaines personnes, de la cohésion, etc. et qui comprennent le logement social, l’intégration des personnes présentant des handicaps ou des problèmes de santé, les programmes d’aide aux toxicomanes, les programme de formation en vue de la réinsertion professionnelle, etc., co ...[+++]


In artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 oktober 1994 worden verscheidene begrippen gedefinieerd, waaronder het « aanvullend voordeel » : dat wordt gedefinieerd als « elk voordeel bedoeld als aanvulling van een pensioen [.] ongeacht het feit of het periodieke of in de vorm van kapitaal betaalde voordelen betreft ».

L'article 1 de l'arrêté royal du 28 octobre 1994 définit diverses notions, parmi lesquelles celle d'« avantage complémentaire » : celui-ci est défini comme « tout avantage destiné à compléter une pension [.] qu'il s'agisse d'avantages périodiques ou d'avantages accordés sous forme de capital ».


In artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 oktober 1994 worden verscheidene begrippen gedefinieerd, waaronder (b) het « aanvullend voordeel » : dat wordt gedefinieerd als « elk voordeel bedoeld als aanvulling van een pensioen [.] ongeacht het feit of het periodieke of in de vorm van kapitaal betaalde voordelen betreft ».

L'article 1 de l'arrêté royal du 28 octobre 1994 définit diverses notions, parmi lesquelles (b) celle d'« avantage complémentaire » : celui-ci est défini comme « tout avantage destiné à compléter une pension [.] qu'il s'agisse d'avantages périodiques ou d'avantages accordés sous forme de capital ».


5. a) Hoe definiëren of omschrijven alle respectievelijk bevoegde pensioen- en andere administraties terzake de vijf begrippen «samenwonen», «samenleven», «woonplaats», «domicilie» en «zetel van fortuin»? b) Bestaat hieromtrent reeds vaste of eenmalige sociale rechtspraak?

5. a) Comment toutes les administrations compétentes en matière de pensions et les autres administrations définissent-elles respectivement les cinq termes «cohabitation», «vie en commun», «résidence», «domicile» et «siège de la fortune»? b) Cette matière fait-elle déjà l'objet d'une jurisprudence constante?


5. a) Hoe definiëren of omschrijven alle respectievelijk bevoegde pensioen- en andere administraties terzake de vijf begrippen «samenwonen», «samenleven», «woonplaats», «domicilie» en «zetel van fortuin»? b) Bestaat hieromtrent reeds vaste of eenmalige sociale rechtspraak?

5. a) Comment toutes les administrations compétentes en matière de pensions et les autres administrations définissent-elles respectivement les cinq termes «cohabitation», «vie en commun», «résidence», «domicile» et «siège de la fortune»? b) Cette matière fait-elle déjà l'objet d'une jurisprudence constante?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrippen pensioen' ->

Date index: 2023-02-20
w