Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrijpelijk dat ik actief heb meegewerkt " (Nederlands → Frans) :

Zelf heb ik actief deelgenomen aan de plenaire zitting van de 48e Commissie.

Pour ma part, j'ai participé personnellement et activement à la session plénière de cette 48e Commission.


Daarom heb ik mijn administratie gevraagd pro-actief oplossingen voor te bereiden en tijdig in de vervanging van deze personeelsleden te voorzien.

C'est la raison pour laquelle j'ai demandé à mon administration de préparer des solutions proactives et de remplacer à temps ces membres du personnel.


Ik heb volgende vragen voor de minister : Voert Belnet wat betreft haar gereguleerde activiteiten, enerzijds, en haar activiteiten op markten waarop ook privaatrechtelijke actoren actief zijn, anderzijds, een gescheiden boekhouding ?

Je voudrais poser les questions suivantes au ministre : Belnet tient-il des comptes séparés en ce qui concerne ses activités régulées, d'une part, et ses activités sur des marchés où sont également actifs des acteurs de droit privé, d'autre part ?


Voor meer informatie verwijs ik u naar mijn collega, minister van Economie. 3. In november 2015, na de verhoging naar dreigingsniveau 4 door het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, heb ik onmiddellijk een nota verzonden naar de sociale verzekeringsfondsen om de zelfstandigen te helpen die actief zijn in de horeca- en de handelssector, van wie de zetel is gevestigd in één van de 19 gemeenten van Brussel-Hoofdstad of in Vilvoorde die moeilijkheden ondervinden na de verhoging naar dreigingsniveau 4.

Pour plus d'information, je renvoie à mon collègue, le ministre de l'économie. 3. En novembre 2015, suite au passage au niveau d'alerte 4 décidé par l'Office de contrôle et d'analyse de la menace, j'ai immédiatement envoyé une note aux caisses sociales visant à aider les indépendants actifs dans les secteurs de l'horeca et du commerce, dont le siège d'exploitation se situe dans une des 19 Communes de Bruxelles-Capitale ou à Vilvorde, qui éprouvent des difficultés après le passage de l'alerte au niveau 4.


Ik heb deze maatregelen enerzijds uitgewerkt op basis van de enquêtes van sommige representatieve verenigingen, en anderzijds op basis van een raadpleging van de vrouwenverenigingen die actief zijn op het terrein en van vrouwen die deelnemen aan deze dynamiek van de aanmoediging van het vrouwelijk ondernemerschap.

J'ai dégagé ces mesures d'une part suite à des enquêtes réalisées par certaines associations représentatives mais également suite à une consultation réalisée auprès des associations de femmes actives sur le terrain ainsi qu'auprès de femmes qui prennent part à cette dynamique d'encouragement de l'entrepreneuriat féminin.


Ik kom uit een land - Portugal - en een regio - de Autonome Regio van Madeira - waar het toerisme één van de belangrijkste instrumenten voor ontwikkeling is. Het is dus begrijpelijk dat ik actief heb meegewerkt aan dit verslag.

Étant originaire du Portugal, et d’une région - la région autonome de Madère - dont le tourisme est l’un des principaux outils de développement, j’ai tout naturellement intérêt à soutenir ce rapport.


Als lid van deze bijzondere commissie heb ik actief meegewerkt en bijgedragen aan de opstelling van dit verslag.

En tant que membre de cette commission spéciale, j’ai participé activement aux débats et contribué à l’élaboration de ce rapport.


A. Aan het eind van de jaren tachtig van de twintigste eeuw, heb ik als verantwoordelijke onderminister voor internationale economische betrekkingen actief deelgenomen aan de verdieping van de economische betrekkingen van Hongarije met West-Europa en heb ik meegewerkt aan de verwezenlijking van coöperaties, joint ventures en "green field" investeringen.

A. À la fin des années 80, en tant que vice-ministre chargé des relations économiques internationales, j’ai participé activement à l’approfondissement des relations économiques entre la Hongrie et l’Europe occidentale et j’ai collaboré également à la création de sociétés mixtes et à la réalisation d’investissements sur site vierge.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik heb actief meegewerkt aan de organisatie van een conferentie, die op 12 juni in het Europees Parlement in Brussel heeft plaatsgevonden.

- (PL) Monsieur le Président, j’ai participé à l’organisation d’une conférence qui s’est tenue le 12 juin au Parlement européen à Bruxelles.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik heb actief meegewerkt aan de organisatie van een conferentie, die op 12 juni in het Europees Parlement in Brussel heeft plaatsgevonden.

- (PL) Monsieur le Président, j’ai participé à l’organisation d’une conférence qui s’est tenue le 12 juin au Parlement européen à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrijpelijk dat ik actief heb meegewerkt' ->

Date index: 2023-08-19
w