Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrensd zoals vermeld » (Néerlandais → Français) :

3º Het bedrag berekend overeenkomstig § 2, 3º, desgevallend begrensd zoals vermeld in het 1º vermenigvuldigd met het in het 2º vermelde percentage, wordt vermenigvuldigd met het aantal werkdagen gedurende dewelke hinder plaatsvond.

3º Le montant calculé conformément au § 2, 3º, éventuellement plafonné comme le prévoit le 1º, multiplié par le pourcentage visé au 2º, est multiplié par le nombre de jours ouvrables durant lesquels les inconvénients ont eu lieu.


3º Het bedrag berekend overeenkomstig § 2, 3º, desgevallend begrensd zoals vermeld in het 1º vermenigvuldigd met het in het 2º vermelde percentage, wordt vermenigvuldigd met het aantal werkdagen gedurende dewelke er hinder plaatsvond.

3º Le montant calculé conformément au § 2, 3º, éventuellement plafonné comme le prévoit le 1º, multiplié par le pourcentage visé au 2º, est multiplié par le nombre de jours ouvrables durant lesquels des inconvénients dus à des travaux ont eu lieu.


3º Het bedrag berekend overeenkomstig § 2, 3º, desgevallend begrensd zoals vermeld in het 1º vermenigvuldigd met het in het 2º vermelde percentage, wordt vermenigvuldigd met het aantal werkdagen gedurende dewelke hinder plaatsvond.

3º Le montant calculé conformément au § 2, 3º, éventuellement plafonné comme le prévoit le 1º, multiplié par le pourcentage visé au 2º, est multiplié par le nombre de jours ouvrables durant lesquels les inconvénients ont eu lieu.


3º Het bedrag berekend overeenkomstig § 2, 3º, desgevallend begrensd zoals vermeld in het 1º vermenigvuldigd met het in het 2º vermelde percentage, wordt vermenigvuldigd met het aantal werkdagen gedurende dewelke er hinder plaatsvond.

3º Le montant calculé conformément au § 2, 3º, éventuellement plafonné comme le prévoit le 1º, multiplié par le pourcentage visé au 2º, est multiplié par le nombre de jours ouvrables durant lesquels des inconvénients dus à des travaux ont eu lieu.


2º Het bedrag berekend overeenkomstig § 2, 3º, desgevallend begrensd zoals vermeld in het 1º, kan worden vermenigvuldigd met een door de Koning, na advies van de Hoge Raad, vastgesteld percentage dat kan variëren volgens de gezinstoestand van de zelfstandige;

2º Le montant calculé conformément au § 2, 3º, éventuellement plafonné comme le prévoit le 1º, peut être multiplié par un pourcentage qui est fixé par le Roi, après avis du Conseil supérieur, et qui peut varier en fonction de la situation familiale du travailleur indépendant;


15° in definities zeehavengebieden (hoofdstuk 5.48) worden in de definitie van "zeehavengebied" de woorden "begrensd overeenkomstig bijlage I van het koninklijk besluit van 2 februari 1993 tot vaststelling van de lijst van de havens en hun aanhorigheden overgedragen van de Staat aan het Vlaamse Gewest" vervangen door de woorden "zoals begrensd in de gewestelijke ruimtelijke uitvoeringsplannen met betrekking tot de afbakening van de zeehavengebieden overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 2 maart 1999 houdende het beleid en het be ...[+++]

; 15° dans les définitions zones portuaires (chapitre 5.48), les mots "limitée conformément à l'annexe I de l'arrêté royal du 2 février 1993 dressant la liste des ports et de leurs dépendances transférés de l'Etat à la région flamande » dans la définition de "zone portuaire" sont remplacés par les mots « telle que délimitée dans les plans d'exécution spatiaux régionaux relatifs à la délimitation des zones portuaires conformément à l'article 3 du décret du 2 mars 1999 portant sur la politique et la gestion des ports maritimes » ; 16° aux définitions émissions des gaz à effet de serre (chapitre 4.10), les définitions suivantes sont ajout ...[+++]


De financiële bijdrage vanuit het FIVA voor een project als vermeld in deze afdeling : 1° bedraagt, naargelang de soort aanvrager, zoals bepaald in artikel 95, eerste lid, 95, tweede lid, a), en vierde lid van de EFMZV-verordening, en in regel 4 en 5 van bijlage I bij de EFMZV-verordening, maximaal 25 tot 50 % van de totale projectkosten, exclusief btw; 2° is begrensd op 250.000 EUR.

La contribution financière de la part du FIVA pour un projet tel que visé à la présente section : 1° s'élève, suivant le type de demandeur, tel que visé à l'article 95, alinéa 1, 95, alinéa 2, a), et alinéa 4 du Règlement FEAMP et aux règles 4 et 5 de l'annexe I au Règlement FEAMP, au maximum à 25 à 50 % de la totalité des frais de projet, TVA non comprise ; 2° est plafonnée à 250.000 euros.


In toepassing van artikel 5, 2 van de bovenvermelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 van de Nationale Arbeidsraad zoals gewijzigd, zal de berekening van de helft van het netto referteloon tot bepaling van de hoger vermelde aanvullende vergoeding evenwel, vanaf 1 januari 2004, de persoonlijke sociale zekerheidsbijdrage van de arbeiders berekend worden op 100 pct. in plaats van 108 pct. van de helft van hun begrensd bruto maandloon ...[+++]

En application de l'article 5, 2 de la convention collective de travail précitée n° 55 du Conseil national du travail telle que modifiée, le calcul de la moitié de la rémunération nette de référence déterminant l'indemnité complémentaire susmentionnée, la cotisation personnelle des ouvriers à la sécurité sociale sera, à partir du 1 janvier 2004, calculée sur 100 p.c. au lieu de 108 p.c. de la moitié de leur rémunération mensuelle brute plafonnée.


In toepassing van artikel 5, 2 van de bovenvermelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 van de Nationale Arbeidsraad zoals gewijzigd, zal de berekening van de helft van het netto referteloon tot bepaling van de hoger vermelde aanvullende vergoeding evenwel, vanaf 1 januari 2004, de persoonlijke sociale zekerheidsbijdrage van de arbeiders berekend worden op 100 pct. in plaats van 108 pct. van de helft van hun begrensd bruto maandloon ...[+++]

En application de l'article 5, 2 de la convention collective de travail précitée n° 55 du Conseil national du travail telle que modifiée, le calcul de la moitié de la rémunération nette de référence déterminant l'indemnité complémentaire susmentionnée, ainsi que la cotisation personnelle des ouvriers à la sécurité sociale sera, à partir du 1 janvier 2004, calculé sur 100 p.c. au lieu de 108 p.c. de la moitié de leur rémunération mensuelle brute plafonnée.


Genaakbaarheidsgabarit : volume dat gelegen is rond een verplaatsingsoppervlak en dat begrensd is zoals vermeld in de volgende figuren :

Volume d'accessibilité au toucher : volume qui est situé autour d'une surface de circulation et qui est limité comme mentionné aux figures suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrensd zoals vermeld' ->

Date index: 2023-01-24
w